thumbnail of Línea Abierta; 5156; AIDS Spending
Transcript
Hide -
This transcript was received from a third party and/or generated by a computer. Its accuracy has not been verified. If this transcript has significant errors that should be corrected, let us know, so we can add it to FIX IT+.
Radio Bilingue presenta, línea abierta, línea abierta es un programa de noticias, diálogo y comentario, producido por Radio Bilingue en Fresno y San Francisco, California. El programa tiene auspicio parcial de la Fundación de California Endowment y la Corporación para la Difusión Pública. Hola amigos, ¿qué tal? ¿Cómo están todos ustedes? Bienvenidos a una edición más de línea abierta, el saludos muy cordial de parte de un servidor Samuel Orozco a nombre de todos en el equipo de trabajo. Hoy hablaremos sobre ese gran flajelo o esa gran peste de nuestro tiempo que es el cida. La pandemia. Dos notas han hecho figurar el asunto en días recientes. Uno fue el anuncio del presidente Bush anunciando un plan de emergencia de cinco años con una billetera de 30 mil millones de dólares para combatir el cida al nivel internacional.
Esta bucha, la altura del desafío, o son puras cuentas alegres. En la otra nota es el anuncio de los resultados de un estudio académico que se propuso descubrir qué tanto asota la epidemia del cida a los migrantes que viajan entre California y México. Veremos algunos de estos resultados antes de la noticia. Esta es la primera edición de noticiero latino, un servicio de satélite radio bilingue. Enseguida presentamos las noticias de hoy en voz de nuestros correspondales. Dese Washington informa Patricia Guadalupe. El Senado bloqueó un voto de no confianza contra el procurador general Alberto González. Cuando el liderazgo demócrata no obtuvo suficientes votos para prosseguir con un voto. La medida no tenía peso de ley, pero los legisladores dicen que querían presionar al presidente Bush a que retire a González de su cargo.
Varios legisladores dicen que González ha politizado el departamento de justicia. Por su parte, el presidente Bush dice que González no ha hecho nada mal y que seguirá en supuesto. Para noticiero latino desde Washington informó Patricia Guadalupe. Para noticiero latino marco inicio González informa el alcalde de New Heaven con Erickwood, John de Estefano de Mandaral departamento de seguridad interna por violar derechos de sus habitantes. Cuando agentes de inmigración arrestaron sin aviso a 30 inmigrantes el miércoles pasado, Bruce Chadburn, director regional de la oficina de inmigración y aduanas niega los hechos, pero la consejal de New Heaven, Mike Dahlia Castro, dijo hoy a noticiero latino que inmigración miente. Una hora y media después informaron a la policía, pero eso había que haber lo hecho antes. Castro dijo también que el alcalde busca la colaboración de congresistas y senadores federales para frenar las redadas. El alcalde ha estado comunicándose con el senador Dahlia con la congresista Rosa del Lord y con el senador líder. En conferencia de prensa o en New Heaven informará la comunidad sobre las actividades que junto a iglesias y organizaciones comunales,
la ciudad impulsa para proteger a los indocumentados y mencionó que para dojas del destino inmigración ha juntado a la comunidad. Para noticiero latino informó marco inicio González. Desde Chicago reporta Irma Lopez, la Junta de Comisionados del Condado de Koch decidió aplazar la transferencia de pacientes discapacitados que viven en el hospital Oak Forest al sur oeste de Chicago, resultado de recortes masivos de fondos en el condado. Alrededor de 30 de los pacientes son inmigrantes indocumentados y por lo tanto no tendrían su cuidado garantizado. No obstante el UNES, la Junta del Condado aprobó contratos a tres años para pagar a clínicas particulares de reposo que atenderán a estos pacientes. Opositores a los traslados y recortes ven estas medidas auspiciadas por el comisionado Roberto Maldonado como pequeñas victorias y que por un par de semanas un comité del condado debatirá la legalidad de estas acciones y discutirá los siguientes pasos a seguir. Para noticiero latino desde Chicago reportó Irma Lopez. En Houston Tejas en reporta Raúl Feliciano Sánchez, tres soldados en la Guardia Nacional de Tejas en labores de apoyo,
la patrulla de fronteras de la zona fronteriza Tejas México fueron acusados, contrabando de personas luego que agentes federales encontraron a uno de ellos vestido con uniforme, manejando una croneta van con 24 inmigrantes indocumentados al norte del Aredo, informó el departamento de justicia, los soldados incluyendo a dos argentos habían realizado múltiples viajes a un precio de entre 1500 y 2000 dólares por persona. De acuerdo con el auto de acusación, presentado por el fiscal federal para el distrito sur de Tejas, donde Gabriel, el chofer acusado en el caso se le especialista José Rodrigo Torres de 26 años del Aredo. Los otros dos soldados son el sargento Julio César Pacheco de 25 años, también del Aredo y el sargento Claren Hosh de 36 de Four Words. En Houston Tejas o Raúl Feliciano Sánchez para noticiero latino. Desde la florida informa Manuel Flores, tres de cada cinco votantes floridanos apoyan la legalización en todos Estados Unidos de unos 12 millones de documentados, un millón de ellos vive en la península, el proyecto bipartidista este batido por el Congreso Federal.
Una encuesta realizada a niveles estatal por varios medios de comunicación reveló también que muchos respaldan que la reforma migratoria incluya una vía hacia la ciudadanía con el pago de una multa de 5.000 dólares, pero rechazan el punto que daría preferencia a los extranjeros capacitados sobre los que tienen familiares aquí. La consulta arrojó igualmente que seis de cada diez floridanos consideran que los indocumentados hacen trabajos en la península que nadie más quiere. Desde la florida informó Manuel Flores para noticiero latino. En San Diego California, Manuel Ocaño reportando, las dos cenadoras federales de California presentaron una propuesta de ley que de aprobarse restringiría la contaminación que generan los barcos en los puertos en el país. La iniciativa de Dayan Sensten y Barbara Boxer exige que miles de barcos nacionales y extranjeros que descargan en los puertos como Long Beach y Los Ángeles traduzcan en 90% sus emisiones contaminantes a más tardar para diciembre de 2010. En California, los puertos son los principales focos de contaminación del aire, tanto por la entrada de cientos de barcos como proactividades en los hastilleros, donde convergen a diario miles de camiones de carga y decenas de trenes que consumen diesel.
Para noticiero latino, en San Diego California, Manuel Ocaño. Noticiero latino es una producción de radio bilingüe en Fresno, California, con auspicio parcial de la Fundación de California Endowment y la Corporación para la Difusión Pública. Escucha usted, satélite, radio bilingüe. Y escucha usted línea abierta a un servicio de satélite, radio bilingüe, la red latina del sistema de la radio pública nacional dentro de los Estados Unidos. Y que llegamos también a usted, por medio del internet, gracias a los amigos de la Universidad de estatal de California en Fresno, Universidad de estatal de California en San Marcos, también se llevan un gran crédito y son los que hacen posible el sonido. A través del internet, puede localizarnos en radio bilingüe.org o RG en ese sitio. Podré encontrar nuestra señal de la radio en vivo. Vale clic, escúchenos y ya ganó llegar también por ese medio sus comentarios. Mañana, una invitación muy cordial para que se hagan presentes en esta edición acostumbrada de línea abierta.
El día de mañana tendremos nuestra edición desde Texas, a cargo de Mitokayo, el doctor Samuel Schmidt, con asuntos muy de la frontera. Pasado mañana comentaremos en periodismo del medio ambiente, las ciudades verdes o las ciudades por enverdecer. Le echaremos un vistazo a algunos de los sitios más contaminados y veremos que hacen los municipios por combatir los niveles de ozón o los niveles de polvo, los niveles de contaminación de su aire. Hoy hablaremos de esa gran epidemia que en Estados Unidos ha sido identificada como en enfermedad de los pobres, de las barriadas urbanas, de la gente de color y muy en particular de los latinos. Es la epidemia del cida. Este programa lo traemos a ustedes, cortesía de la Fundación Robert Wood Johnson, que ha portado parcialmente fondos para nuestro despacho de salud. Los estudios de campo siguen trayéndonos no muy buenas noticias.
Se sabe que, aunque el virus del cida es implacable, que no discrimina, que va reparejo y sin distinguo de color alguno, aunque eso es muy cierto, los latinos están más expuestos a contraer el padecimiento de forma más rápida porque llegan muchas veces tarde al diagnóstico. Por otra parte, en las regiones de paso de los paisanos que trabajan en ambos lados de la frontera, se va incubando un otro virus. Es el miedo prejuicioso hacia el migrante, sobre todo, el indocumentado. Muchos creen que, por andar de puerto en puerto, por andar a la aventura, sin muchas precauciones, pues que los paisanos migrantes son portadores también del mortal virus. Eso creen algunos, ese es el estigma. Hablaremos de soy más, también hablaremos de los planes oficiales, por combatir la epidemia. Ahora que el presidente Bush ha anunciado el desembolso de más de 30.000 millones de dólares en un plan de emergencia de 5 años para combatir la pandemia al nivel internacional, anuncia alegremente el papel del liderato
que Estados Unidos tiene la materia. Y bueno, sobre eso también pasaremos a comentar con algunos de nuestros invitados. Comencemos en este primer segmento del programa con la presencia de María Teresa Hernández, quien es epidemióloga dentro de la iniciativa del SIDA California México, parte del programa de investigación del SIDA, de la Universidad de California, oficina del presidente, María Teresa Hernández nos acompaña desde Auckland, ¿Qué tal, María Teresa? Buenas tardes. Muy bien, gracias por tenerme en este programa, siempre un placer. Todo lo contrario, gracias por estar nuevamente para darle seguimiento a estas pesquisas, a estas investigaciones que tan pacientemente han estado ustedes desarrollando en el transcurso de los años, María Teresa. Tenemos también la presencia del doctor Juan Ruiz L.S. Jefe de la Rama de Epidemiología del SIDA y del VIH dentro del departamento de California de Servicios de Salud nos acompaña desde la ciudad capital Sacramento,
¿Qué tal, doctor Ruiz, bienvenido nuevamente? Buenas tardes y muchas gracias por la invitación. Gracias por estar con nosotros. Comencemos con usted, María Teresa. Pues sobre los paisanos migrantes, sobre los paisanos indocumentados en especial, pues ya flota en el aire, una sombra de sospecha, no muchos, en su tierra tienen miedo de que estén contagiados del virus del SIDA. Ustedes los investigadores trataron de ver que hay desierto y que hay de falso, que arrojó el estudio, María Teresa. Bueno, en la hipótesis del proyecto ha sido que la migración de México a California puede conducir a condiciones y experiencias que aumentan la posibilidad de infectarse con el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual. Entonces, cuando llevamos a cabo este estudio, fuimos a diferentes lugares en la comunidad por todos flores de San Diego. Y lo que encontramos fue de que, bueno, primero sí encontramos VIH y fue más que nada en lugares de como bares y clubes. Pero también encontramos en todos los lugares, en todos estos lugares en comunidades migrantes, encontramos muchísima que la mire muchísimas
enfermedades de transmisión sexual, la parte del VIH también. Entonces, los comportamientos que aumentan la posibilidad de todo tipo de infecciones son muy prevalentes en todos esos comunidades, más que nada en los lugares de trabajo de exclusivamente hombres. Entonces, encontramos de que digamos en lugares, digamos en Fresno o en San Diego, donde están grupos de hombres que hace esperando por trabajo o en acampamentos rurales donde trabajan. Ahí es donde encontramos el riesgo más alto y encontramos muchísima clamilla que es una enfermedad de transmisión sexual. El estudio se condujo ya nos ha aclarado, Mare Teresa, en Fresno y en San Diego, no en ambos condados, que son por cierto zonas de mucha migración. ¿Entre quiénes y cómo se condujo este estudio? Bueno, lo que hicimos fue un estudio etnográfico primero y fuimos a unos 150 diferentes lugares para evaluar las comunidades migrantes.
Es exclusivamente fueron personas nacidas en México, que habían llegado aquí recientemente o que frecuentan México cada año, cada dos años, porque realmente tratamos de ver a las cien migrantes. Muchas de esas personas no tienen papeles y muchas de esas personas tienen una estadía que en California, pues bastante inestable. Entonces, al que vamos a cabo este estudio durante dos años, nos llevamos a cabo durante el verano, la primavera y el otoño, que es el tiempo de más movilidad en áreas agriculturales y también en las áreas urbanas. Y tomamos muestreos más que nada por tipo de lugar. Entonces, fuimos a estos lugares de trabajo de hombres, fuimos a lugares de comunidad donde tuvimos la oportunidad de ofrecer el estudio a mujeres y a hombres, y también fuimos a los bares y los clubes. Algunos de estos clubes eran exclusivamente de hombres que tienen sexo con hombres,
pero lo que fue muy impresionante fue que en estos clubes se encontraban todo tipo de personas, no solo hombres que tienen sexo con hombres, y ahí encontramos los enlaces, en lo que es la dinámica de lo que es compartir un lugar de diversión, encontramos todo tipo de personas, no solo hombres que tienen sexo con hombres que son migrantes. Oye, seguiremos con esta conversación y luego pasaremos a la plática con el doctor Juan Ruiz, quien es una autoridad en esta materia a nombre del Departamento Estatal de Servicios de Salud, antes brevísima pausa. Este programa cuenta con el apoyo parcial de la Robert Woodson Foundation. Yo pensaba que nada más era plazabujas, eso sí verdad, y la pés la relación es sexual y sin protección. Aunque no tenían transportación, no estaban cerca de la ciudad, todavía tenían acceso a trabajadores sexuales, que iban al campamiento y probían servicios a varios hombres. Llámanos, al 1-800-345-4632.
Así es, amigos y amigos radyollientes, usted también puede dejar luz sobre este tema, si nos llama el 1-800-345-4632, lo ponemos de inmediato, a que forme parte de esta plática, en la cual tenemos en estos momentos la presencia de la epidemióloga maríteres Hernández, a nombre de la Universidad de California, y también del doctor Juan Ruiz, quien es esta cargo del combate alcida, a nombre del departamento de salud del estado de California. María Teresa nos ha contado, pues, de que encontraron muchos comportamientos muy riesgosos dentro de los paisanos, en todos estos 150 lugares que ustedes alcanzaron a visitar en dos condados de California. ¿Cuáles son esas costumbres o esas prácticas que pueden a los paisanos migrantes tan en peligro de contraer el cida? Bueno, primeramente es el sexo, sin uso del condón, con parejas múltiples, encontramos una prevalencia bastante alta de trabajo sexual, de tener sexo con trabajadores sexuales, digamos, en estos lugares de trabajo de hombres, encontramos casi un 25% de ellos habían recientemente comprado los servicios de una sexo servidora y no necesariamente usaron el condón.
También, aparentemente, la práctica de inyectarse antibióticos y vitaminas y otras cosas, que es muy común en México, la práctica también aparentemente se lleva a cabo aquí en California, donde es más difícil tener acceso a inyecciones limpias. Entonces, puede hacer de que estén usando inyecciones que ya han sido previamente usados por otras personas. También el uso de metancetamina y de cocaína fue bastante alto, casi del 20% en el último año. Lo que creemos es que muchas de estas personas, más que nada, los hombres están usando estas drogas para mantenerse activos durante el día, para estar trabajando en el campo o estar trabajando y hacer en construcción, este tipo de actividades que requieren bastante energía durante muchas horas, 10, 12 horas. ¿Qué nos recomiendan ustedes, los científicos sociales, Marietriz Hernández, al resto de la sociedad, a las autoridades?
Primero, necesitamos alcanzamiento a las comunidades migrantes latinas aquí en California, donde fuimos lugares donde son comunidades enteras, mujeres, niños, hombres, personas de edad mayor, que no tienen servicios a nada. No son acentamientos, son ya comunidades, son ya pueblos y no tenían ningún servicio. Y en una vez ya tengan algún tipo de servicio básico, incorporar servicios de BH y de prevención. Y también reducir el estigma asociado con la prevención y con las pruebas de detección de estas enfermedades. ¿Cuál estigma se refiere, Marietriz? Bueno, hay muchas lugares donde tienen acceso solo, digamos, a una clínica y muchas personas nunca querían ir por condones o por hacerse una prueba, pensando de que eso les iba a identificar como personas que tienen problemas o que son hombres gay. Entonces, hay muchas percepciones de que usar servicios los va a identificar como personas que tienen problemas y que la sociedad entonces los va a discriminar.
Doctor Juan Ruiz, miles de residentes migrantes de California, a punto de contagiarse con el SIDA, es prácticamente lo que nos está diciendo, María Teresa Hernández, sólo es cuestión de tiempo, si sus hábitos siguen como hasta hoy y, por lo visto, a falta de servicios, seguirán como hasta hoy, hay conciencia de esto en sacramento. Sí, definitivamente, a nivel estatal existe realmente mucho interés de trabajar en forma conjunta con el gobierno federal de México y con el gobierno estatal de Baja California para poner en marcha programas de intervenciones para educar a la gente acerca de cuáles son los mecanismes. Son los mecanismos o las maneras en que la persona se puede infectar con VIH y también para prevenir que es lo que una persona puede hacer para prevenir ser contagiada no solamente con VIH sino con algunas de las enfermedades de transmisión sexual que María Teresa mencionó.
Otra parte de interés nuestra es de aumentar el acceso al sitio donde los migrantes pueden ir a hacerse la prueba para saber si están infectados o no con el virus del VIH. Y a través de eso tratar de que la gente una vez que sepa que no está infectada se cuide y si identificamos a alguien que está infectado con VIH, tratar de educarlo o educarla para que no transmita el virus a otras personas. Aquí se refiere con esto de mejorar el acceso a estos sitios de pruebas, sitios de examen sobre el SIDA. ¿Qué pasos concretos está dando?
Los pasos que estamos tratando de tomar es trabajar en colaboración con los departamentos de salud pública a nivel local y con agencias de servicio a la comunidad para poder establecer clín. Ya sea en camiones que vayan a los sitios donde están los trabajadores del campo y ofrecerle estos servicios allí. Nosotros irá a ellos y no esperar que ellos vengan a las clínicas, a hacerse la prueba, porque muchas veces los horarios de atención de las clínicas no están al mismo nivel de los horarios de trabajo de estas personas. Se sabe, tengo el dato de que a los latinos se les encuentra el virus del SIDA muchas veces cuando ya es tarde, en etapas ya muy tardías, sigue siendo cierto eso.
¿Cuál es el problema de hacerles el análisis de manera tardía de los exámenes a destiempo? ¿Qué problema puedes tocar usar? El problema principal es de que si una persona sabe que está infectada con el virus del VIH, hemos hecho análisis de los datos que tenemos a nivel estatal y vemos que dentro de los latinos, un gran porcentaje de ellos saben de su diagnóstico con el VIH un año antes de desarrollar el SIDA. Entonces, al hacerse la prueba tempranamente, al saber que está infectado, la persona puede ser puesta en tratamiento, ya porque para el tratamiento en California, la persona no necesita mostrar de qué es legal o no en este país, que recibe legalmente en este país o en este estado. Entonces, al tener acceso a tratamiento se puede mejorar la calidad de vida, esa persona verdad y mantenerla por bastante tiempo.
Otro problema seguramente que pudiera llegar a pasear de que estos pacientes que no saben, que portan el virus del SIDA, pues habrán contagiado a otros o a otras personas durante el periodo en el que no se enteran. Pues sí, de gracialmente eso es un problema que existe a nivel nacional, a nivel estatal estimamos que un 25% de nuestra población, nosotros tenemos un estimado de unos 30.000 a 40.000 personas que probablemente no saben que están infectados pero que no saben que están infectados. Entonces, esta persona, como usted lo ha dicho, sí, están infectando a otros sin saberlo. Están poniendo una muy alta cuota en estos infecciones de SIDA.
Entonces, muchas de estas mujeres se enteran una vez que se enferman y van a el hospital o emergencia, les hacen la prueba y se dan cuenta que no solamente tienen VIH, sino que ya han desarrollado el síndrome del SIDA. Mucho, doctor Ruiz, una legisladora en sacramiento propuso que la prueba del SIDA se aplicara igual que se hace el cáncer del seno, que se aplicara cada año a muchos pacientes. ¿Qué hay de eso? No es una legislación que se ha presentado, ¿verdad? Yo pienso que esto también es una recomendación que viene de parte del gobierno federal de que se debe de tratar como cualquiera otra enfermedad, pero siempre y cuando la persona tenga la opción no tomarla o no hacerse la prueba.
El proveedor de salud ya sea el médico, la enfermedad debe explicarle, debe dar la cierta información acerca de la prueba y la persona debe tener el derecho a dar el consentimiento o no para hacerse la prueba. Hablo antes usted, doctor Ruiz, de trabajar con autoridades locales, con clínicas locales para establecer clínicas ambulantes y andar de campo en campo, llevando información y llevando también estos exámenes, estas pruebas del SIDA. Se habló un tiempo, recuerdo que la última vez que practicamos doctor de la necesidad de movilizar a promotores comunitarios de la salud, a doctores de escalsos, a poner a porta voces de la misma comunidad, pues a llevar este mensaje de prevención del SIDA. ¿Qué tanto se ha avanzado en estas ideas y en estos planes? Bueno, hemos avanzado a los departamentos de salud local en colaboración con comunidades organizaciones comunitarias, están entrenando a personas de la comunidad para que puedan salir a trabajar como promotores de salud en general.
En algunos condados creo que han sido más exitosos que en otros, pero yo creo que también depende de la misma comunidad latina que se sienta desinterés de involucrarse en participar para poder ayudar a nuestros semejantes. Nos ha dicho que en lo binacional, tomando en cuenta, y especialmente dirigido esto a la población migrante, su departamento del estado de salud, ha estado en contacto con autoridades de baja California, ¿no es así? Sí, hacia ahora quisiera preguntarle a María Teresa Hernández, María Teresa, la mayor parte de todos estos personas con los que platicaron en los condados de San Diego y Fresno, de dónde procedían?
Bueno, fue muy interesante de que todos los estados de México fueron representados en nuestro maestro, y la mayoría venían de baja California y también de los estados centrales de México, como son Michoacán, Jalisco, Guanajuato, Aguajaca, pero realmente todo México estuvo representado en las comunidades migrantes donde fuimos, y la mayoría de ellos casi 75% habían estado en México en los últimos 12 meses. Ha pensado, Dr. Ruiz, ir más allá de baja California, quizás se hace cooperación, planes junto con Michoacán, Jalisco, Guanajuato, Aguajaca, ¿está luz de altísima migración en California? Sí, estamos trabajando con Sencida, que es la organización a nivel federal que se dedica a la prevención y el control del VIHCIDA, y también a través de Sencida, estamos trabajando con las autoridades locales de los estados que usted mencionó,
y si estamos en plática de cómo desarrollar intervenciones educativas y cómo colaborar en ciertos proyectos de investigación. Lo principal creo para nosotros, para ambos, para México como para California, es poder hacer una especie de colaboración en el sentido de referir a los pacientes que están infectados, para que reciban tratamiento tanto en México como en California, a medida que es esta gente migra de un lugar a otro. Pues hemos llegado al final de esta plática con Marie Teresa Hernández, el Dr. Juan Ruiz, ya a manera de palabras de conclusión, quisiera comenzar con usted, Maria Teresa Hernández, donde ve este problema basada en las observaciones que usted hizo en estas investigaciones de campo entre los paisanos migrantes y los grandes peligros que les acechan de la epidemia del SIDA, donde ve este asunto esta situación en los próximos 5 años.
Pues yo soy muy optimista, yo quiero, yo espero que podamos tener más programas de prevención directa en estas comunidades, usando, digamos, promotores que van de la misma comunidad para que puedan informar a personas sobre el riesgo que están corriendo y que facilitarles la manera de acceder a servicios. También vamos a tener un segundo estudio en el área de Fresno, donde van a estar colaborando con agencias que no dan servicios de salud, pero que por medio de estas agencias, digamos, de trabajo o para legal, que puedan adquirir referencias a centros de salud. Entonces tratar de mejorar el acceso de servicios a esta comunidad usando cualquier tipo de agencia aún si no dan servicios de salud. Todavía está pendiente, por cierto, los resultados del estudio de la contraparte de este mismo estudio que se desarrolla en la República Mexicana, ¿no es así?
Sí, ya tuvieron un muestreo de 2700 personas en cinco estados en el centro de México y lo que sí sabemos es que el nivel de comportamiento de riesgo, mientras están en México, es mucho más bajo, que realmente la vulnerabilidad por medio de los riesgos del medio ambiente, es cuando ocurre, cuando vienen aquí a California. Es un alnorte. Exacto, durante la travesía y mientras están aquí en California. Bien, ¿alguna otra cosa que gusta agregar Mariteresa? No la mente de que dependemos mucho del apoyo de la comunidad inmigrante, de la comunidad latina en general, y agradecemos mucho todo el apoyo y que estamos recibiendo y que esperamos seguir con este apoyo en el futuro y a nivel estatal, a nivel del condado, a nivel de las universidades de las escuelas. Juan Ruiz, al nombre del gobierno del estado de California, cómo ve el compromiso en los próximos dos a cinco años por parte de sacramente y por parte de California a esta batalla en las comunidades inmigrantes.
Yo lo veo de una forma positiva, creo que existe el deseo de ambas partes de colaborar, de tratar, de buscar una solución binacional. Y yo estoy muy positivo, muy optimista de que esto se llega a cabo, ya, no solamente en el acceso a tratamiento, sino en el acceso a la prueba de VIH y en educar a nuestra gente. ¿Alguna teléfono número telefónico o sitio que gusta promover a la aire doctor? Sí, como no, para la oficina versida en el estado de California, el número principales, el 916, 4, 4, 9, 5, 9, 0, 0. 5, 9, 0, 0. ¿Alguna manera de echarlo en vistazo al estudio o a los primeros resultados del estudio, Marietresa? De México, parlo. Del estudio que acaban de publicar la iniciativa del SIDA, California México.
Desgraciadamente vamos a tener que esperar hasta nuestra provincia. Ahí nos avisa, nos avisa, como no va la conferencia nacional de prevención, se va a llevar a cabo en Atlanta a finales de noviembre. Bueno, pues ya están enterados, amigos, les dimos una delante de un estudio que está en vías de publicarse todavía, pero Marietresa, nosotros con todo gusto en nuestro sitio del web, podremos poner un vínculo, una conexión directamente con el estudio para beneficios de nuestros cybernautas. Muchas gracias, Marietres Hernández, por su presencia. Gracias, doctor Juan Ruiz, igualmente. Muchas gracias, usted. Gracias. Bien amigos, nos iremos a brevísima pausa, seguiremos con ustedes los amigos radiguientes que ya están en la línea telefónica y con más invitados en un minuto. Y amigos, queremos dedicarle edición completa en esta ocasión al asunto del SIDA, al flajero, al asote de esta pandemia de nuestro tiempo,
que es el síndrome de inmunodeficiencia adquirida, el SIDA o el virus de inmunodeficiencia humana, que es el virus que provoca la enfermedad. Gusta usted comentar el tema, 1834 líneas, se queda su muy cordial disposición, pasaremos a continuación a la esfera nacional y para eso quisiera presentarle a nuestros invitados. El señor Kenneth Domínguez es epidemiólogo médico en representación de los centros para el control de las enfermedades, nos acompaña desde Arlington Tejas, normalmente su oficina está en Atlanta, Georgia, Kenneth Domínguez, bienvenido. Sí, muchas gracias.
Gracias por su presencia. Y hiermochacón también está con nosotros y les vise presidente de la comisión latina sobre el SIDA, en la ciudad de Nueva York, aunque hoy nos acompaña desde los ángeles, ¿qué tal Guillermo, bienvenido? Bien, gracias. Muy amable estar aquí con ustedes. Por estar con nosotros, antes de pasar a la plática, ¿qué tal si les edemos la palabra, a un oyente que ha estado pacientemente esperando en la línea telefónica, el esignacio? Que no llama desde Salinas, California, Ignacio, buenas tardes. Samuel, buenas tardes. Que nos cuenta, Ignacio? Yo abaja California, México, y todas esas partes. Samuel hace algunos días, te tu recuerda, yo pienso que allí había muchas, desde este trabajo de mujeres que ahí trabajaban, había cantinas, había todo esto. Pero no se oía tanto el SIDA como ahorita. Yo no sé esto, porque se ha propagado tanto. Pero como se dice, yo soy lo que como y yo soy lo que vivo. Esta es parte de nosotros mismos, si nosotros mismos no ponemos remedio de nosotros mismos, que importa que hay que aquí, yo veinte personas, doctores y todas estas cosas. Nosotros debemos de querernos a nosotros mismos, sea hombre o sea mujer.
Ahora, el trabajo de las mujeres que venden este trabajo debe de ser un trabajo reconocido por el gobierno para que ellas estén también educadas y estén cada día yendo a ver al doctor. Y ahora no has propuesta, seguramente, comentario propuesta, reconocer el trabajo de las sexos servidoras y de esa forma regularlo, normal lo y proteger también en el terreno de la salud. Veamos rápidamente con Jacobo, en San Diego, California, Jacobo o en estar está usted al aire. Hola, qué tal, buenas tardes, saludos a todos. Yo solamente tengo una pregunta y la pregunta es, una, una sola relación basta para infectarse del TIDA. Esa es su. Esa es su única pregunta, adonjado. Muy bien, la pasaremos a nuestros invitados, gracias por llamar, manténgase en sin tonía.
Pues bien, quisiera comenzar con las preguntas de los oyentes y quizás se comencemos con ustedes, Kenneth Domínguez, nos comentaba a Don Ignacio, no sé por qué dice se ha propagado tanto esta enfermedad en los últimos tiempos, porque ha avanzado tan rápido. ¿Por qué Kenneth? Pues vamos a decir que actualmente la tasa de infección no ha subido tan rápido, pero obviamente tenemos más información hoy en día y se escucha más sobre sobre el VH. Y el otro comentario que hizo el señor de baja California fue que tenemos que tomar responsabilidad para para cada individuo. Y el tema de nuestra campaña este año es que la gente debe hacerse la prueba y tomar control de su vida. Es decir, que con hacerse la prueba del VH se puede tomar control y además de hacerse la prueba y saber el diagnosticado.
Si se sabe que uno está infectado, puede tomar los pasos para proteger a su pareja y si está infectado también a recibir sus medicamentos, son los primeros pasos para tomar control de su vida, si están infectados. Si nos preguntaba a Jacobo, ¿basta con una sola relación sexual para contagiarse con el virus del SIDA? Si es posible, pero no es tan probable, pero siempre con cualquier relación sexual donde no se usa con don, cada vez que tienes relaciones es una oportunidad para transmitir el virus. Es una apuesta, es una ruleta seguramente en la ruleta rusa que se está siguiendo en cada relación sexual. Sí, pero obviamente las veces que tienes relaciones sexuales aumenta la probabilidad del contagio, queda más expuesto todavía el peligro del contagio. Guillermo Chacón nos recomendaba el epidemiólogo Kenneth Dominguez de que la gente debe hacerse la prueba y pues de esa forma debe tomar control de su salud.
¿Pues que tan accesibles son estas pruebas para el SIDA y Guillermo? Bueno, gracias, quizás, antes que nada, pues agradecer por el espacio a Radio Vílingue y a todos los radioescusas. Y quisieran a más comentar con la pregunta del señor Ignacio y Don Jacobo, rapidito, uno de que definitivamente el problema es que tenemos una enfermedad que se transmites a través del sexo y la droga. Y lastimosamente son los problemas en los cuales son muy prevalentes a través de todos los Estados Unidos y sus territorios, Puerto Rico y las Irland virgenes. Segundo, con sólo una vez que usted no se proteja, se expone y si no es al veía que esa una enfermedad de transmisión sexual que también lo hace más vulnerable a este virus. Y debemos de recordar a todos nuestros radioescusas que lastimosamente si bien es cierto, hay avance, en tratamiento, en virus, el virus responsable del SIDA, sigue todavía cobrando vidas en nuestras comunidades.
Con respecto a la prueba del VIH, sí es accesible nuestra preocupación como comisión latina sobre el SIDA de que no necesariamente en todos los Estados los territorios es accesible para nuestra gente. La cual como describía la María Teresa y el doctor Ruiz con su estudio de que nuestra comunidad está dispersa en muchos lugares no llegan servicios y eso debe preocuparnos y debemos de responder a ese reto. Los migrantes seguramente los más expuestos y aquellos con problemas de papeles seguramente todavía más definitivamente. Vamos con Rafael que nos llama desde Livingston, norte de California. Rafael, buenas tardes. Miren mi comentario esta, por ejemplo, el tanto dinero que va mandado es portarlo el presidente aquí a otras naciones para ayudar a este problema del SIDA, si se refiere ustedes concretamente al plan de cinco años que invierte 30 mil millones de dólares en el combate del SIDA al nivel internacional.
Entonces yo sí refiero. Bueno, sí adelante con su comentario. Ok, yo me pregunto que aquí hacen todos los políticos o agencias que velan por el pueblo para dejar al presidente que están mandando todas las cánceras del dinero, siendo que a uno le está costando todos sus impuestos que paga uno para que haciendo primero al pueblo y luego a los trajeros. Entonces, ellos según están al frente del ciudadano y sin embargo, no más de por decir así, no más al frente para estar agarrando su sueldo. Hay que amusar que hagan su trabajo como debe de ser y tener cuidado con todas las epidemias que se están aproximando, que hay que proteger el pueblo, no lo extranjero. Muy bien, Rafael, le paso su comentario al costo a nuestros invitados, Kenneth Domínguez, la pregunta por qué mandar el dinero al exterior y no en vez de dedicarlo a la protección del pueblo nacional.
Sí, actualmente estamos llegando los dos, estamos ayudando a nuestra comunidad doméstica y a la vez también ayudando a comunidades de bajo desarrollo, porque el VHS no tiene fronteras, obviamente cruce las fronteras y nos afecta a todos nosotros. Actualmente, si hay africanos que tienen mayor proporción de personas infectados, eso le afecta a la economía de los africanos y al fin tenemos que ayudarlos economicamente también. Es muy importante tratar de ayudarlos en términos de esta pandemia que afecta todo el mundo, no podemos solamente trabajarlo domésticamente. ¿Cuál es su comentario Guillermo sobre este gran paquete financiero de apoyo a otros pueblos en materia de la pandemia del SIDA?
Bueno, perdón, quizás contará a comentar el punto de Don Rafael definitivamente, o sea, preocupa cuando se habla tanto de que ir recordémonos, pues todos los rey escuchas que lastimosamente el VHS SIDA impacta severamente a la comunidad afroamericana, pero los latinos o los ispanos somos los segundo más afectados. Entonces, yo puedo contener la reacción de él y estoy totalmente de acuerdo con el Dr. Dominguez, el SIDA es un problema global y debemos de responder a nivel global sin descuidar nuestra propia casa. Porque hay un dicho que es que yo creo que tiene coquido, o sea, de que no podemos ser candil de la calle, oscuridad de nuestras casas. Entonces, en ese sentido, el recuerdo también a Rodi Escucha, Don Rafael, que esto tiene que ser revisado por el Congreso, los fondos actuales vencen en septiembre si no me equivoco del próximo año. Y el Congreso y aquí donde hay que platicarle al Congreso y decirle de que se mantenga la ayuda al extranjero sin descuidar, y eso es una de nuestras preocupaciones, ¿cómo se combate aquí domésticamente?
Bueno, vamos a ver, al regreso de esta pausa, hasta que punto es oscuridad de su casa, todo este plan de emergencia en el combate contra el SIDA, antes se repito breve pausa. Este programa cuenta con el apoyo parcial de la Robert Wood Johnson Foundation. Solo se necesita un grupo pequeño de personas infectadas para esparcer la infección y empezar la epidemia, el potencial es altísimo. Y regresó casi a molirnos a unos los últimos meses de su vida se los pasó en el pueblo, pero ya no más llegó cómo a molirse. Llámanos, al 1-800-345-4632. Así es, amigos, la línea se queda enteramente a su disposición, cordial disposición, es el 1-800-345-4632-1-834. Línea, en esta ocasión, le entramos directamente al asunto del SIDA, la pandemia, del SIDA y lo que se hace, por abatirlo, por prevenirlo.
Y muy particularmente queremos echar un vistazo a lo que pasa con nuestros paisanos, los migrantes, los que viajan de norte a sur, todos los peligros a los que están expuestos, ya nos habló un investigador, ahí dijo, al paso que van estos hábitos sería sólo cuestión de tiempo antes de comenzar a caer en grandes números nuestros paisanos, migrantes, contagiados con esa mortal de enfermedad. Guillermo Chacón y Kenneth Domínguez nos acompañan para comentar el tema en lo nacional, Guillermo Chacón comentabas de que, bueno, el hecho de que se anuncia, de que Estados Unidos es el mayor contribuyente, contribuyente al Fondo Mundial para combatir el SIDA, pues lo hace ser un candil por allá en la calle, pero noto como calificas de obscuridad de la situación que se vive en casa. Bueno, sí, yo hago y lo argumento de la siguiente manera, yo creo que el estudio es un relevante del cual se comentaba en la primer segmento de este programa,
en el cual se habla de que no se le llega a la diversidad de nuestras comunidades ispanas, entre comunidades migrantes, entonces ahí está fallando nuestra estrategia, habría que revisar en detalle, porque recordémonos, nosotros estamos totalmente comprometidos que el nuestra gente se haga la prueba del VIH, pero tenemos más de 40 millones de personas en este país que no tienen seguro médico. Y está llegando tarde la gente a la prueba en nuestra gente, nuestra gente latina está llegando muy tarde a esa prueba. La comunidad ispanas está dando datos que muchas veces se da cuenta que ha vivido con el VIH por mucho tiempo, cuando llega a una sala de emergencia, pero ya el diagnóstico ya no es del ser portador del VIH, sino que ya tiene un diagnóstico del SIDA, recordemos nuestros radio escuchas, que son dos cosas muy diferentes, el virus es el virus de inuno de eficiencia humana, es el virus responsable del SIDA,
pero un diagnóstico de SIDA es mucho más preocupante en términos a la calidad de vida y cómo se le va a combatir a una persona ya un diagnóstico de SIDA, y en ese sentido tenemos preocupaciones sobre cuál ha sido el monto total a nivel de atención, como también los montos en el área de prevención, y particularmente, recordémonos que fue bastante yo, le hoy crédito el gobernador Pidwielson de la gran migración interna que tuvimos de lo este, al medio este, al sur y al este Estados Unidos, pero eso ha sido un reto para los departamentos de salud a nivel de los diferentes ciudades con dados y estados, donde hoy, por ejemplo, en el sur, en muchos de los estados del sur, hay gran población migrante, pero los departamentos de salud de esas zonas, carecen de estrategias de alcance porque no conocen a profundidad a las comunidades mexicanas o a las comunidades centroamericanas para darnos ejemplos.
Muy bien, pasaremos a comentar estos mismos asuntos con el doctor Dominguez, antes se nos llama el oyente José desde Tracy, Norte de California, José muy buenas tardes. Muy buenas tardes Samuel, mira, tengo una pregunta simple para el caballero Cienos ahí, como he invitado, ¿qué tan verdad? ¿Qué tan sohace que el virus del Cira fue inventado por los americanos para exterminar cierta población de color en África? A ver, si gusta comentar el epidemiólogo de Kennedy Dominguez? Actualmente tenemos un modelo de como un hipótesis que se ha estudiado bastante, que empezó en los monos en África, y que poco a poco, por medio de la sangre de los monos cuando los matan, que han transmitido la sangre del BH a los seres humanos, y de allí salió a los seres humanos en África y después globalmente, por ahora es la teoría que estamos siguiendo hasta la fecha.
Pasando a los preocupaciones que expresaba anteriormente Guillermo Chacón, Dr. Dominguez, hablaba de que en la nación, el monto total que se dedica a los servicios de atención, de prevención, y muy en particular, incluso a la preparación, para llegar a los paisanos que se mueven mucho de estado, y dentro del país, pues es un monto muy irrisorio y no parece haber la voluntad, y por destinar los recursos necesarios al nivel federal, ¿qué opinas usted? Primero, quiero enfocar en lo que tenemos en términos de las herramientas para combatir la epidemia. Pero a nivel nacional, cuando una persona está buscando un sitio para hacerse la prueba, deben de saber que pueden llamar al CDC directamente, tenemos un teléfono. A ver, por favor, doctor, lo tienen español, me imagino.
Ese es el 1-800-C-D-C, que sería el 1-800-232-46-36. Y pueden llamar y preguntar, por ejemplo, yo vivo en tal sitio, quiero saber dónde puedo hacerme la prueba del BH, y si es gratis, y también pueden preguntar si es anónimo en la prueba, y si hacen las pruebas rápidas, ¿qué quiere hablar? Es un recurso, no una línea gratuita. Bueno, si hay un problemita con el teléfono, hay un recurso, espero hayan tomado nota, amigos radiguientes de esa línea gratuita, se pone la disposición por parte del centro para el control de las enfermedades, 1-800-232-46-36, 36 se les atinen las preguntas de manera. Bilingüe está todavía el doctor Dominguez con nosotros. Cabe cortar la línea. Guillermo Chacón, así que, y Rizori, entonces, la cantidad en estos momentos, bueno, la cantidad que se destina a ser llegar la voz de alerta, la voz de educación, la voz de la prevención, a nuestros paisanos, sobre todos los paisanos migrantes, ¿no? Pero son momentos de decisión tengo tenido que todo esto está en manos del Congreso, ¿no?
Sí, lastimosamente, de nuevo, yo creo que el doctor Dominguez estaba seguro va a regresar en línea para ampliar su opinión, la herramienta que él compartía me parece que es importante, el 1-800-232-46-36, y hay operadores, operadores en español para atender a las preguntas de la comunidad, pero yo quiero hacer echo de que nos preocupa mucho de nuevo, entendemos nosotros, y ojalá que el doctor entra nuevamente en línea, que el fondo federal para la atención, que es el acta de la modernización Ryan White, y se llama así en honor a un muchacho que se expuso al virus, al VIH, y luego desarrollócida y posteriormente falleció, en honor a él está acta federal, el monto total ahorita es, entendemos nosotros de dos billones de dólares, y el presidente está pidiendo 30 billones para África, entonces hay muchos estados, y aquí yo hago eco, California a Nueva York, entre otros,
han sido muy ejemplares de poner fondos estatales, pero ha habido un... Que le piden al ciudadano que hagan, que le piden al ciudadano que hagan, tomando cuenta de que son momentos de decisión, de decisión a la integrativa, ¿no? Es fundamental que nos pongamos en contacto con nuestros senadores y nuestros representantes, y la gente me dice a mí, pero mire, yo realmente no hablo bien el inglés, no importa, si su congresista y en su distrito hay mucha población, en español, él o ella tiene que tener supuestamente personal bilingües para poder asistir sus preocupaciones. Ahí dejaremos... Sí, ahí dejaremos, hemos llegado a la conclusión, ¿y en 10 segundos si pudieras concluir? No, no, solamente decirles de que es nuestra responsabilidad responder y prevenir este enfermedad, y eso depende de lo que ustedes, y nosotros hagamos para alcanzar un mundo sin ciudad.
Los 30 segundos que nos restan, doctor, ¿qué es domingues si pudiera bondar más sobre los recursos a la disposición de los ciudadanos? Por favor, pueden llamar directamente al CDC, el 800, 2, 3, 2, 4, 6, 3, 6, que se hagan la prueba, que toman control, tenemos la prueba rápida, que pueden tener el resultado dentro de 20 minutos, muy importante y para proteger a su pareja y a su salud a largo plaza. Muy bien, pues la cuestión de los recursos de los fondos seguramente se nos quedará pendiente, por ahí Guillermo Chacón, he hecho el llamado a pedirle al Congreso más, ¿está usted de acuerdo? Perdón. ¿Está usted de acuerdo en que se le deberá pedirle al Congreso más compromiso para dedicar más centavos para esta clase de recursos? Siempre, siempre se puede, debe de pedir más. Para clínicas ambulantes, promotores comunitarios de la salud, líneas gratuitas de teléfono, en fin. Doctor, que en el domingues pidemió luego muchísimas gracias por su presencia, Guillermo Chacón de la Comisión Latina sobre el Sida Nueva York. Gracias por su presencia. Hasta luego.
Al nombre de todo el equipo de trabajo, amigos rado y llentes, se deseamos a todos ustedes que sigan pasando muy buen día. Línea Averta es un programa de noticias, diálogo y comentario, producido por Radio Bilingue en Fresno y San Francisco, California, con auspicio parcial de la Fundación de California Endowment. Este programa se distribuye a través del servicio de satélite de la Rádio Pública Nacional de los Estados Unidos. La Universidad de Satal de California en San Marcos y la Universidad de Satal de California en Fresno hacen posible la transmisión por medio del Internet. La productora de línea Averta es Sara Shakir, el conductor técnico es Jorge Ramirez, productora asociada Sadie Stable. Asistentes de producción María de Jesús Gómez y David Hernández. Samuel Orozco es el productor ejecutivo. En las opiniones que escuchó son exclusivas de sus autores, escucha usted satélite Radio Bilingue. Arriba a la Universidad de Satal de California en Fresno y San Marcos en Fresno y San Francisco en Fresno.
El colegio de la Universidad de San Marcos y la Universidad de Satal de California en Fresno y San Marcos en Fresno y San Marcos en Fresno.
Series
Línea Abierta
Episode Number
5156
Episode
AIDS Spending
Producing Organization
Radio Bilingue
Contributing Organization
WQED (Pittsburgh, Pennsylvania)
AAPB ID
cpb-aacip-e4c2ff9884d
If you have more information about this item than what is given here, or if you have concerns about this record, we want to know! Contact us, indicating the AAPB ID (cpb-aacip-e4c2ff9884d).
Description
Episode Description
Disclaimer: The following description was created before the live broadcast aired and thus may not accurately reflect the content of the actual broadcast.
Episode Description
The Bush administration announced they want to double the funding to fight AIDS to 30 billion for the next five years. The President's Emergency Plan for AIDS Relief still needs to be reauthorized by Congress. Some critics say the plan falls short of the goal to treat the 12 million people who may need antiviral drugs. This program also provides news on an academic study that found Mexican migrants living in California at high risk of becoming infected with the AIDS virus. Guests also discuss access to antiretroviral treatment, and formulas to prevent and fight the HIV/AIDS virus. Guest: María Teresa Hernández, Epidemiologist, California-Mexico AIDS Initiative, Universitywide Research Program, University of California, Office of the President, Oakland, CA; Dr. Juan Ruiz, Chief, HIV/AIDS Epidemiology Branch, Office of AIDS, California Department of Health Services, Sacramento, CA; Guillermo Chacón, Vicepresident, Comisión Latina sobre el SIDA, New York, NY; Dr. Kenneth Domínguez, Medical epidemiologist, Centers for Disease Control, Atlanta, GA.
Broadcast Date
2007-06-12
Asset type
Episode
Media type
Sound
Embed Code
Copy and paste this HTML to include AAPB content on your blog or webpage.
Credits
Producing Organization: Radio Bilingue
AAPB Contributor Holdings
WQED-TV
Identifier: cpb-aacip-60ba8348dc0 (Filename)
Format: 1/4 inch audio tape
Duration: 01:00:00
If you have a copy of this asset and would like us to add it to our catalog, please contact us.
Citations
Chicago: “Línea Abierta; 5156; AIDS Spending,” 2007-06-12, WQED, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC, accessed November 29, 2024, http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-e4c2ff9884d.
MLA: “Línea Abierta; 5156; AIDS Spending.” 2007-06-12. WQED, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Web. November 29, 2024. <http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-e4c2ff9884d>.
APA: Línea Abierta; 5156; AIDS Spending. Boston, MA: WQED, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Retrieved from http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-e4c2ff9884d