thumbnail of Línea Abierta; 8053; LA Riots: 25 Years Later (SIMULCAST)
Transcript
Hide -
This transcript was received from a third party and/or generated by a computer. Its accuracy has not been verified. If this transcript has significant errors that should be corrected, let us know, so we can add it to FIX IT+.
music In the winter and in the summer, the revolt of the angels, 25 years later, a radio from the KPFK studios, on the biggest stage of violence and violence in the angels. This forum is a work of the radio community, KPFK and the network of Radio Bilingue.
Welcome to this special program about the revolt that a day like today, 25 years ago, it stood in the south of the angels, it is said that this violence and violence was the most sacred of the century, 25 years ago we still have the recorder, we see of the buildings destroyed, the angels managed to get rid of the disaster, and how much we have been able to learn from the tragic collection, this we will talk about in this radio month of two hours in the national race in vivo, through the radio, the satellite, the web and the social network of facebook live, the name of the latino, greetings to you, and I am Samuel Orozco, we are the conductors of this program, in a few minutes we will
talk with notable figures of the community of the angels, about the events of 25 years ago and about the reality of today, before we go to the topic, we present a report that has been prepared for the weekly edition of Radio Bilingue. This is the weekly edition of the latino news, greetings to you, Aura Gonzales, presenting today a special edition dedicated to reporting about the 25 years of the revolt and of the angels, the most angry and devastating of modern times. A day like this April 29, 25 years ago, the most devastating and devastating of the modern history has been established, the violence of the south of the angels,
that a large white jury exonerated four police officers in the brutal golpisa to the African-American motorist, Rodney King, after five days of incendiary, balaceras and saqueos, the tragic salto was of about 60 deaths, more than 11,000 detained, more than 2,000 injured and 1,000,000,000 dollars in material damage. Another response in the angels or Roventapia, ran this week on the disaster zone and collected testimonies of neighbors who revive with their memories, those days of fear, anguish and destruction. The disturbances of the angels surprised their home to Reina Villator, an assistant doctor who had not been able to work that day. When he saw the first images of violence on television, all the press went up to his car and drove to the south central area of ​​the city. I drove because my mother and my brother lived there and I was afraid of my family
that it would happen to them. I went out with my car, the lights on the street were not all paid, the people burned on top of one, ran, they burned the walls, they took out the walls, they were alive and so they continued running to other walls, it was a disorder in control. For their fortune, their mother and their brother were only scared. The violence had not touched their family, nor the neighborhood where they lived. And as I was a mother, I said, hey, my life is back as if I was at home and I know that my family is fine. Silvestre to barged in a business of neighborhoods in the central area. This business with a different owner was one of the small businesses that has been 25 years ago, they were shocked and burned. During that time, Silvestre worked in a factory in the center of Los Angeles. When he arrived at his house, he went to a business to wash his clothes, he was at the
middle of the farm, when he heard some screaming coming from the door. During the next few days, he remembered that his neighborhood seemed like a war zone. When the electric light broke down in all the area, Lupe remembered that he was going to buy a series to a small barrage store located in the neighborhood, to get together with some candles when it was dark. The owner was a Korean. And I was going to pay the owner of the chain, because the owner said, no, do not do what you want, the only thing I do not want is that I burn my store, well, I do not burn anything from the poor man. But many other businesses did not run with the same luck.
I received several calls from acquaintances Clentella, who told me that they were taking my place. El odia was the owner of a small beauty salon. I could buy it with his eyes and we are family, I had already had two years with him, and I worked four hours, I did not get hurt. I did not even know what was going on with Rodney King, because he was so busy that at the same time he gave me to listen to the radio or the news on the television. His beauty salon was located in a small commercial center with four businesses, two Latinos and two of a Korean, one of these businesses was a mini market, which was being sold by some four panelleros, to American people. El odia accompanied his wife. Only Mary were attacking the market and we spent the last person who had there, and we came to the house better. When his clients called him to inform him that they were taking his business, that's how he responded.
I told them that the first was our life, our health, and then the material can be recovered with time. At 25 years of distance, from the small and promising commercial center, there is only a low value. El odia reflects. For the weekly edition of the Latino news, from the center of Los Angeles, I am Rubentapia. La Chispa que detonó la violencia civil, de hace 25 años en Los Angeles, fue un caso de brutalidad policíaca contra el Afroamericano Rodney King. Y fueron afroamericanas de las figuras más visibles de la violencia cayerera. Sin embargo, aunque la explosión civil del Sur Centro Angelino, se avista como una
revuelta negra, quien terminó pagando el peor precio del desastre, fueron los latinos. Eso dice el destacado intelectual David Hayes Bautista, catedrático y director del centro para el estudio de la salud y la cultura latina de la Facultad de Medicina en la Universidad de California Los Angeles, quien narra la historia de una muy poco contada en justicia social. Lo peor de los disturbios fue el surgimiento de la famosa LED 187, se le echó la culpa todo a los indocumentados y ese nativismo todavía vivimos hasta hoy en día, con el actual residente en la casa blanca, ahí líneas, directa, como fue eso, hay una historia antes de los disturbios, lo siguiente, en California la vivienda estaba altamente segregada. Include que en los años 50 fue una ciudad solamente para personas blancas, un Afroamericano, un latino, un chino, no podía encontrarse adentro de los límites después de ponerse
el sol, como llaman en inglés and down town, había ocarzonas donde dejaban vivir los Afroamericanos y los mexicanos, entonces hubo como 30 años antes otro disturbios de Watts, la insurrección de Watts y al mismo tiempo se prohibió la discriminación, la segregación facial en la vivienda, y entonces hubo una fuga de gente blanca de las zonas interiores de Los Ángeles, de India World, very important, lo mismo pasó en Detroit, en Chicago, Nuevo York, con casi todas las ciudades grandes de la nación, hubo una temporada casi tres cuatro años, se incendiaron varias ciudades sobre todo las zonas interriores de las ciudades, luego hubo una fuga de la clase media afroamericana de las mismas zonas porque había poca industria casas abandonadas y con la fuga de la clase media blanca y luego la clase media afroamericana
en muchas ciudades dejaron manzanas tras manzana, via cuadrada, tras mi cuadrada de casas y edificios abandonados, incendiados, quemados, pero aquí en Los Ángeles había otro elemento poblacional, que son los inmigrantes latinos, en los años 70 y 80, a principios palotinamente, se compraron casas ahí en Watts, en el sur centro, Lindbrood, Haninson Park, etc. Y las renovaron, compraron las casas con sus ahorros no era dinero del gobierno, renovaron crucieron sus rejas y volvieron a la vida manzana, tras manzana, tras manzana del sur centro, ya para 90, aunque la imagen popular del sur centro era que 100% de afroamericanos ya para 90, el 60% de la población era latina, no solamente lograron su pedazo del sueño
americano, se compraron su casa, crucieron negocios, pagaron sus contribuciones a la ciudad de Los Ángeles al condado y de hecho rescataron los inmigrantes latinos, cantidades de terrenos de vivienda, en el sur centro y entonces al estear los distribuos, los primeros que sufrieron de hecho eran los latinos, un máximo de la mitad de los muertos eran latinos, más de la mitad de los negocios se sentiados eran peid buenos latinos y casi dos cercios de los arrestados eran latinos. Después de los distribuos los latinos continuaban comprandos de casas por esas zonas, ya el gobernador que igual no había hecho de los inmigrantes asillemados ilegales, el chivo expiatorio de todo lo que había sucedido, y a dos años el premio de los inmigrantes que habían renovado rescatado el sur centro de Los Ángeles era la ley 187, que justicia,
los que más ayudaban a pacificar la ciudad eran lo más castigados. El doctor David Hayes-Bautista de la Universidad de California, Los Ángeles. Arraiz de la Vesia Algo el Pisa Policía Carr, Rodney King, una comisión oficial concluyó que el departamento de policía de Los Ángeles estaba plagado de racismo, que sus oficiales abusaban repetidas veces de su fuerza y que los jefes hacían de la vista gorda.
Los comisionados recomendaron reformas urgentes al departamento, a 25 años del informe que ha cambiado y que sigue igual en la policía de Los Ángeles. El abogado Samuel Paz, eminente de fensor de derechos civiles y vicepresidente del proyecto nacional de responsabilidad policial del gremio National Lawyer's Guild, sostiene que los cambios son pocos y efímeros. Eos no estaban listo para tomar en serio los reformes para cambiar la actitud y la cultura de los golpizas, 21,000, y en cárcel, 7,000, sobre los 5 años hasta 2016. La cultura de los departamentos es que la primera cosa que hacen cuando hay un balacéo, una golpiza, algo crítico que pasa.
Los primeros que están ahí son los abogados, que defenden casos pedales de la ciudad o del condado, y no dejan nadie hablar con los oficiales que fueron envuelto porque dicen un privilegio entre abogado y cliente. El jef de policía no puede hablar con ellos, los investigadores no puede hablar con ellos, y entonces pasa 2, 3, 4, 5 días las pruebas están conectadas, cuando hay testigos que vieron muchos casos no los reporta de la policía. Ellos mismos esconden las pruebas, esto sucede no solamente en los ángeles, sucede en cada departamento en los Estados Unidos, especialmente los más pequeños, se ve un parece que menos pruebas, más contacto con el público, los departamentos grandes son los que tienen los problemas de muchos balacéos, de uso de fuerza cuando no hay necesidad, yo creo, porque los uniones de la policía, ellos tienen tanta fuerza políticamente que el jefe de policía o el sheriff los tienen miedo.
Fue el abogado Samuel Paz del proyecto nacional de responsabilidad policial del National Lawyer's Guild. Así concluye esta edición semanaria de noticiero latino, una producción de radiobilinguetes de sus estudios en Fresno y Auckland, California, con el auspicio parcial de la corporación para la difusión pública, la Fundación Job the Cake, Kellogg y de California Endowment, director de noticias Samuel Orozco, productora Saide Stability, productor asociado Rubentapia, conducción técnica Jorge Ramirez, asistente de producción María de Jesús Gomes, yo soy Aura González, escribanos con sus comentarios en radiobilinguet.org, escucho usted noticiero latino, satélite, radiobilingue. El día de hoy, tenemos un interesante panel de invitados especiales que representan
a las tres comunidades que están en el centro de esta discusión el día de hoy, la comunidad coreana, la comunidad afroamericana y la comunidad latina, nos acompañan en el estudio Manuel Creuio, director de la Organización Labor Community Strategy Center, a reina villatoro, trabajadora de la comunidad coalition, John Gokin, del corean resource center, Scarlett de León, de Quigua, Jorge González, abogado de derechos civiles y Abraham Torres, fotógrafo y testigo presencial hace 25 años de lo que sucedía en nuestra ciudad más adelante, Alex Sanchez, de Jomi Unidos y Aura Montes de la Community Coalition estarán con nosotros en esta tarde, Samuel. Bueno, empecemos la charla Rubén, que te parece y comenzamos las preguntas, la entrevista con nuestros invitados.
Bien, escuchamos ahorita en este report de la edición Semanaria, algunos de los vecinos del sur centro de los ángeles que vivieron los hechos y siguen viviendo allí. Sin que la violencia dejó un trauma, o creen que este dolor profundo que vivimos yo también vivía en esa zona precisamente hace 25 años, ¿quién quiere empezar? Empezamos con Scarlett? Sí, o la gracias por tenerme aquí hoy. La violencia sí dejó mucho dolor, mucha trauma en nuestras comunidades, a nuestros comunidades estaban aprendiendo cómo vivir juntas antes esto, entonces después de esto yo creo que dejó mucho, así, dolor las comunidades, por ejemplo, coreanas, latinas y afroamericanas, ya no había confianza, había poco confianza antes y después de esto ya no había confianza, se rompió la confianza, pero yo creo que el dolor más grande no
está eso porque eso no fue, eso no fue el problema principal sino que el dolor más grande fue en cómo la reacción de la policía, la reacción de la policía porque la policía no vino a nuestras comunidades a ayudar y eso fue, yo creo que eso fue el dolor más grande. Los dejaron a la buena de Dios como se dice, ¿no? Sí, nosotros ya sabíamos de que la policía no les importaba a estas comunidades porque acababa de pasar lo de Ronny King y por eso teníamos estos disurvis, pero después yo creo que todavía, por ejemplo, los nuevos inmigrantes coreanos que tenían negocios, ellos también, todavía pensaban de que tal vez EOC, valían, ellos eran nuevos inmigrantes o no estaban, no sabían sobre todas esas relaciones entre policías y comunidades latinas y comunidades afroamericanas y ahí se supo, verdad, porque la policía no llegó, por ejemplo, en Koreatown, a una policía no llegó a ayudar a los negocios.
Ellos tuvieron que defenderse solo, ¿no? ¿Cómo se vieron las en las escenas policialmente? Yo creo que mucho del dolor que sigue es lo que todavía sigue ahorita, el dolor entre la comunidad y nuestros gobiernos, nuestras escuelas, policía, no se ha superado. No se ha superado esa relación. Manuel, creo yo de satisent, centristaz de acuerdo. Sí, claro, yo creo que para mí el trauma que tenemos que pensar es que es trauma histórico, verdad, no solamente es el 92, es el 65, es la conquista de toda esta tierra que nunca fue verdad, y yo creo que es, tenemos que pensar siempremente más profundamente porque la gente reacciona a ese momento y lo que ocurrió, yo lo viví, verdad, yo tenía 18 años, yo fui sacada del, yo estaba, me mandaban al valle y creo que era un poco más, más que lo que podían hacer ellos conmigo y estaba tratando de terminar mi prepa
y me recuerdo ese día tan claramente porque para mí cuando se vio el video de Rannikin para mí no era algo tan afuera de onda, ¿verdad? Que yo me recuerdo que yo soy del, se se puede decir en el vecindario, yo era como el Nuri que, verdad, que no, no tenía problemas de tener la mamá que todo les tenía el miedo y pero tenía el mismo problema con la policía, digamos, si yo tenía que pasar por tres varios, si me siempre me dician de dónde eres, esa era problema, pero peor la pandemia más grande que me preguntaba de dónde era era la policía de la ley PD, ¿verdad? Y creo que la pandemia, para mí es una pandemia, verdad, y yo creo que ese fue el tramo que se sentió mucho y yo creo que ese fue el, lo que, porque la gente salió y porque la gente reaccionó como, como reaccionó.
Yongo Kim, de Corea, los son centres, ¿cuál es tu análisis al respecto? ¿Cuál es tu pinosiguel, sigue este dolor? Sí, creo que uno de los elementos que todavía continúa es el, es la barrera de comunicación, donde creo que un aspecto importante que es profundizor, así es como en la comunidad de Corea, es el no puede hablar inglés y no puede comunicarse nada más, profundo que decir, cuánto cuesta más barato, más rápido y y no puede hablar más que eso y eso creo que todavía continúa en este día y y la comunidad de Corea, hay, hay varias tendencias, contendencias conservadoras, más porresistas y hay varias, varios análisis en la comunidad de creo que están equivocadas en análisis a causa del, del, del descendendimiento en que se equivocan. Una, una enfoque de, de la comunidad de Corea, ahora en estos días, por ejemplo,
los diarios aparecen todos los días, por qué es que la policía no protegió en la comunidad y por qué, por qué no protegió en la comunidad, nosotros tenemos víctimas y ahora que a primera elección vamos a asegurarnos que tengamos poder político para que el policía nos proteja y se van a esa elección. Claro, y ¿qué me dices del rencord de que bueno, pues me estaban saqueando un negocio que muchas personas ni siquiera, ni siquiera tenían aseguranza y vemos las imágenes desgarradoras de una señora en unos de los videos diciendo, pues yo qué, porque yo qué hice, ¿no? Esa situación todavía se mantiene y cómo le han tratado ustedes, ya que ustedes, también ustedes trabajan con la comunidad latina, ¿no? Con la comunidad de Corea no solamente. Solamente, sí. Orita que nos llega aquí, va al respecto, pero bueno, este, ¿cuál es? Bueno, es, es una, es una tragedia, no, es una tragedia por el, la falta de entimiento y como le digo, en la comunidad hay varias tendencias, entonces, en la tendencia se entrista
el mainstream que le está diciendo, están diciendo, bueno, hay que, tenemos que proteger uno, tenemos que crecer el poder político, tenemos que llamarle una revuelta y no, y no el acontecimiento, entonces hay una pelea sobre los términos y, no sé, creo que es una confusión general y hay varios puntos donde le, le falla el, el, el análisis, incluso me acuerdo lo tenía cuando viene en el, en el noticiero en los comentarios, en la gente que polla en los noticieros, es decir, nos necesitamos un día en inglés para que la comunidad sepa nuestra perspectiva, porque tenemos puros diarios en coreano. Entonces, ahí me ha suestado. Sí, quisiera brevemente pedirle también a Brown que nos dé su perspectiva, ¿qué del trauma o sea superado? Bueno, quería empezar a decir que, lo que pasó es ese día hay que pasó de 25 años, que fue una expresión de yabasta, fue una expresión de una revolución, creo que lo
que no se entiende mucho en lo que ocurrió ese, ese día es que fue una expresión de, de, de frustración, frustration y anger abajo del sistema que todosamos experienciado en, en una, una forma muy personal y eso creo que es la, la, la cosas cuando tienes mucho coraje y tienes mucho, mucha, mucha anger, ex, la explosión es cuando, es como estamos viendo el volcán, cuando después se desplotó y estamos tratando de explicar, ¿por qué se quemó, lo que se quemó o por qué llegó, llegó la lava a donde llegó y es muy difícil en cómo, cómo, a dar esa, esa, esa explicación de un volcán explotando eso, ya ocurrió y tenemos que ver por qué explotó. Tú el fotógrafo y estuviste justamente presente en algunos de las zonas más álgidas
de la violencia en las primeras horas en que estalló la violencia y yo fui uno de los primeros fratoros los que tienen fotos de ese, ese, ese, esa noche, vemos las zonas en tus fotos que por cierto tengo entendido que hoy terminan de exhibirse aquí en los ángeles, no, aunque seguramente seguirá en exhibición más adelante nos dirás dónde, ese, pero esas zonas pues vemos efectivamente las primeras zonas de la violencia, es lo que nos dice tú es que lo que estabas captando detrás de las zonas en los rostros era rabia, la explosión es lo que, es lo que estaba expresiando una tava llevando a los saqueadores a los incendiadores etc, era coraje, el coraje, la misión y cómo se explica la misión, cómo, cuál es la explonación de una emoción, es la cosa que tienen que entender la gente es que es muy, es cuando alguien se enoja, cómo se, cómo se relá, cómo, how do you rationalize
an anger y es la cosa que tiene que, creo que todos tenemos que ver, es que fue muy importante a entender de dónde vino ese coraje, de dónde vino todo esa frasación, de dónde vino todo la, la sintamensión de una revolución, muchos también que, que estuvo que, que, que, que irían asaltar a los blancos, dicen que ellos estaban, era una revolución en parte de, de todo el que pasó, la Tasha Haling, lo que pasó a Bani King, era como ah, ya, la, era la clásica cosa que ha pasado en todos, en todas las, en todas las civilaciones, cuando hay una opresión, es hay una reacción de los que están opresados, es clásico en, en la condición humana y es lo que ocurrió ese día, ahora el asunto es de que aunque la rabia era contra la policía y era contra el sistema, era contra la corte, era contra el jurado, etc, a final de cuentas que en terminó pagando el pato fue el barrio, era el, el lugar a donde yo podía agarrar una roca y tirarle a un carro, esa era la
expresión, como voy a, es lo que todo que tengo, no tengo otra cosa, verá, y eso lo que es, es lo que fue, y es, y cuando el sistema se quebró es lo que tienes, que no dice reina al respecto, reina vivió esas escenas terribles del primer día, como reacionaliza, yo, me hice una pregunta en mi reporte y usted decía eso parece una guerra civil y le pregunté, una guerra civil contra quien, reina, buenas tardes, gracias por invitarme y voy a compartir las convivencias de ese día, yo tengo con mi casa en esa área 29 años, pero viviendo son 32 años en el área del sur centro, pero ese día sí, tuve mucho miedo porque mi familia vivía en mi casa, yo no estaba viviendo en mi casa, sino fuera de mi casa, empecé a correr por las calles en mi carro, yo miraba gente brincando sobre mi carro, quebrando
puertas de tiendas, de marques, saqueando las tiendas y no había un policía por ninguna parte, donde si estaban era cuidando la estación de la policía del centro de los ángeles, ok, eso era lo que estaba pasando, pero en pocas palabras usted como reacionaliza ahora lo que pasó ahí, era justificado, o el mismo bar eso estaba, en 30 segundos que tenemos que ir una pausa, a mí se me hace justificado porque el racismo viene de antes no de de ahorita y ese es todo el tiempo yo le he pensado y por eso yo estoy en la caminero y colision para defender mi raza, mi raza es la raza latina, la afraamericana y la voy a defender con garras, adon de me toque ir, la coreana también, exacto, bien estamos en este panel de discusión a 25 años de esta explosión social que sacudió los ángeles, vamos a una pausa y regresamos.
Y yo sergio Araú, somos los de un día sin mexicanos y desde entonces ya andábamos haciendo visible lo invisible. Hoy les queremos pedir a ser los presentes, este primero de mayo. No vayamos a trabajar, cerremos nuestros negocios y marchemos yenemos las calles. Y lo más importante, no consumamos nada, no compremos gasolina ni comida ni ropa ni nada nadita, brillemos por nuestra ausencia. Así es que? Nos vemos este lunes primero de mayo en la marcha. Unidos y sin miedo, ahí nos vemos.
Los invitamos a que escuchen la programación en español de KPFK de lunes a jueves de 8 a 12 de la media noche y los viernes a partir de las ocho de la noche. Somos la asociación de programadores y programadoras en español de KPFK. Las calles están repletas de migrantes decididos dependiendo su derecho de un trabajo. Hoy vino porque ya estamos cansados de vivir como esto. En medios de nuevo a nuestro especial, la revuelta de los ángeles 25 años después, antes de seguir con nuestra plática. Quiero dejar en claro que para este programa extendimos la invitación a representante del departamento de policía de los ángeles. También invitamos a dos consejales latinos de la ciudad y a la supervisora del condado Yilda Solis.
De todos la única que respondió afirmativamente fue Yilda Solis que, aunque no puedo estar presente, nos envió una declaración por escrito a la que, en algún momento del programa, daremos lectura. Así vamos con la conversación. Bien, nuevamente estamos en este en esta mesa redonda coreano afroamericana latina en esta tarde tan importante porque hace 25 años nuestra ciudad estaba in llama. Nos acompaña Manuel Criollo, Reina Villatoro, John Gokim, Scarlett De León, Jorge Gonzales, Abraham Torres. Y se acaba incorporar a lesanches director de homies unidos. Bienvenido ahorita le damos la palabra. Bien, nuestra siguiente pregunta es, ¿qué tanto ha costado recuperarse de la reconstrucción? Supimos de que en ese momento hubo un dinero para la reconstrucción. ¿Qué tanto se avanzó en ese tiempo? Digamos que para limpiar las cenizas y reconstruir nuestros barrios, Scarlett De León. Sí, por ejemplo, Kiwa, su primera campaña fue,
porque vimos que había dinero para los negocios, que claro necesitaban porque habían perdido todo. Pero también trabajadores habían perdido todo. Nosotros sabemos que un trabajador de un día ha perdido y es bastante y una semana, un mes. Es mucho más. Se vive cheque por cheque. Entonces la primera campaña fue aproximadamente para 44 trabajadores en Corea Chao y pudimos ganar dinero para ellos y la campaña fue para latinos y coreanos trabajadores. Porque nos dimos cuenta, cuando empezaron a organizar, si era un cuenta que el vario coreano es del latino y de coreanos juntos, ¿verdad? Son entonces, aunque habían tensiones, aunque tensiones raciales, si fueron parte de estos distribuos, no fueron la causa, ¿verdad? Fueron un síntoma de lo que estaba pasando. Entonces pudimos tener campañas donde latinos y coreanos pelearon juntos hace 25 años y todavía lo hacemos.
Comemos juntos, siempre vamos a fiestas juntos y todo eso. So, aunque es difícil la vez es comunicarse entre razas o entre generaciones, no fue la causa. Pero en términos económicos se quedaron cortos con lo que fue la reconstrucción porque al principio sabemos, y yo estuve de testigo en varios lugares donde ya esos lugares eran negocios que empezaban a crecer, estaban igual. Sí, fue largo la recuperación y no sé si hemos llegado. El dinero que hubo fue todo donaciones. Son entonces muchos negocios fueron perdidos, nunca fueron recuperados. ¿Cuánto creen que se ha recuperado, y cuánto creen que sigue destruido, y en lo que gusten comentar de lo económico, de lo social, de lo cultural, de lo que quieran comenzar con el abogado, Jorge González?
Gracias por invitarme primero. No sería la persona más indicada para responder esto porque yo soy más experto en las relaciones con la policía. Pero si hablamos de esto, si gusta hablar sobre eso, que fue definitivamente parte de la explosión. ¿Cuánto se ha ganado? ¿Cuánto sigue igual? Ahorita Scarlett mencionó la cuestión de cuál era la causa del problema, que no eran extensiones raciales. Estoy completamente de acuerdo con eso. Porque realmente eran la falta de buenas relaciones con el público, con la comunidad. En la época del jefe de policía Dero Gates, él era más como fascista. Su liderazgo era más como tenía un tono militar. Entonces, mucha gente decían teniendo una cultura como que as versus them,
nosotros encontré de ellos, y era nada más un ejército ocupando a nuestra comunidad. Y eso en muchas, muchas formas no se ha cambiado, pero han habido muchos avances, y eso sí hay que reconocer. Pero hay ciertas cosas que todavía hace falta cambiar, hace falta enfocar, pero en general yo digo que lo que más hemos estado buscando es contabilidad de los servicios que están prestando los policías a la comunidad. Y en eso se va a poco a poco, paso por paso. ¿Guestra comentar a Alexandre? Pues yo creo que una de las cosas que sucederé en ese momento fue también una campaña que se armó oportunista de parte de Eisen, es entonces de ir detrás a indocumentados durante los disturbios, lo que en aquel entonces será Eisen ¿no? La migra era lo que era eso entonces, lo que miramos que de ahí esa campaña
se ha continuado y nunca se detuvo de tener a la policía cooperando con emigración, al punto que llegó a darse a conocer a qué nivel estaban colaborando en el 2000 cuando fue el escándalo de la rampart. Pero se tuvo el inicio ahí, y hasta ahora todavía han colaborado, especialmente para ir detrás de inmigrantes criminalizados. Eso es lo que estamos viendo, verdad que las relaciones, aunque han habido a bases, como dice Jorge, verdad en términos de reducción de violencia, en términos de programas para prevención y intervención de violencia pandilleril, se tiene que reconocer que cortos meses después de los disturbios hubo una tregua de parte de los creeps y los bloods de las pandillas afroamericanas que llegó a reducir un gran, el número de homicidios y de violencia pandilleril en lo que era surcentro en Watts, también lo que se hubo después de eso
en el 93 fue que hubo otra tregua entre todas las pandillas latinas, que redujo bastante, bastante un significante la reducción de violencia pandilleril, que fue una de las cosas más grandes que estaban existiendo. Lo que miramos después fue de que eso se atacó y vino una gran represión en contra de la comunidad, especialmente alrededor de jóvenes criminalizados de traer campañas como políticas, como los Tristrix, gang in junctions, la proposición 21, y también a nivel federal, la reentry charge es verdad que después que alguien han deportado el tiempo federal, sohemos mirado que lo que es la represión ha empeorado y empeoró mucho después y al nivel que ahora estamos viendo el impacto de cómo el gobierno de Trump está atacando la comunidad inmigrante criminalizada.
Hablando sobre este punto, un daño de la revuelta que es difícil cuantificar que es difícil de medir, pero que según el doctor Hayes Bautista, que acabamos de escuchar, es el peor, y que sigue allí, es el que se causó la comunidad inmigrant. La imagen de los latinos saqueando fue luego explotada, dice fue manipulada para culpar a los indocumentados y agitar a sí los ánimos de los electores. Así después de dos años se pasó la proposición 187 y esta política de experimentarse en California pasó a usarse en otros estados. Y ahora el nivel nacional con Trump. Por lo visto, nos sugira Alex que aquí el doctor Hayes Bautista da en el clavo. Es cierto lo que dice. ¿Puede expandir sobre eso, Manuel Criio? No, tal vez quiero empujar un poco para hablar también sobre las condiciones de la comunidad afroamericana, pero creo que también tenemos que hablar que se ha perdido la mitad de la población de la comunidad afroamericana en sur de los ángeles
y que eso es un problema, ¿verdad? Porque ese es poder político que se está perdiendo, poder político progressista que se está perdiendo, una gran historia y cultura de lucha, de cierta manera tienen esa raíz en el sur de los ángeles. Yo creo que como latinos también tenemos que pensar que hubo una gran pérdida a esa comunidad y esa pérdida va a causar muchos problemas para la comunidad a la misma, porque si vemos la representación de muchos políticos latinos, que no tomó primero en temas de cuestiones de policía, usualmente no quieren presionar o empujar en contra de la policía. En contrario, por veces vemos que ciertos políticos afroamericanos, por lo menos, quieren hablar sobre la violencia policía, donde muchos políticos latinos no quieren hablar. Yo creo que también tenemos que hablar con la pregunta que pregunta estas antes, que lo que ocurrió es, después del 92, es que la comunidad se dejó a ruinar.
Y hoy lo que estamos viendo es el emburguesamiento de la comunidad, ¿verdad? ¿Dónde las casas ya están costando 500, 700 mil dólares? Unión de dólares, ¿verdad? El gentrification, ¿verdad? ¿Qué es eso? Yo creo que es el peligro de para toda la comunidad. Y ya no es solamente la comunidad afroamericana, también la comunidad latina que está en esos vecindarios, que hoy nosotros nunca éramos los principales dueños de la tierra en el sur de Los Ángeles. Siempre han sido lotes vacíos de otra gente que son los dueños verdaderos de las tierras. Si hablas con muchos negociantes en la Vermont, en la Central, en la Crenshaw, la gente no es dueña de su propia tierra. Son negociantes de afuera. Y yo creo que eso va a ser el peligro que nosotros estamos vamos a confrontar. Y yo creo que tenemos que hablar de esa dinámica que de cierta manera fue una pérdida a las dos comunidades, ¿verdad?
Y yo creo que porque ya somos la mayoría en el sur de Los Ángeles, se habla mucho sobre el poder latino, pero también si no enfocamos en qué o qué, porque hubo tanta falta de inversión, porque hubo tanta represión en esa comunidad, es por el racismo de este sistema económico, social, político, que no es solamente de esta ciudad, pero todo este país. Es decir, lo que nos sugeres es de que esa idea de que el latino fue el que salió perdiendo lo peor, quien sabe, a final de cuentas, igual los afroamericanos salieron perdiendo tanto como los latinos, es lo que nos sugeres. De cualquier forma, esta idea de los inmigrantes de que después de la revuelta, después de la violencia en Los Ángeles, los inmigrantes salieron perdiendo muchísimo, toman en cuenta de que las imágenes que salieron de la revuelta se usaron políticamente, se usaron para pintar al inmigrante como un elemento criminal, tu fuiste fotógrafo, que fue lo que viste. Yo lo veo así,
es como una capa, la explosión de lo que pasó, los afroamericanos cuando el rio se began, they opened up a cap, and the cap was, the secondary aspect, was the looting that came in secondary. The looting didn't occur right away, it was more of an expression of anger, but yes, there was looting, and yes, there was looting by disenfranchised people, and I think there was an opportunity to make things even, to make, there was a parody there, there's an opportunity here, that the police were not going to come to these areas, I now can go and get my own. I've been suffering through a disenfranchised, disenfranchised for many, many years, now is my opportunity to get something back from this experience. I don't see that as an evil. I see that as a system that has been unfairly placed upon people to not be enfranchised. This is a systematic system,
and you can't blame them for what they did, and I think that is the error in all this. There's no blame to go around. It is an explosion of rage that you cannot quantify in bad or good. Well, I just wanted to emphasize a little bit about the impact in that moment of that negative image that was generating Latin immigrants in the Central American community, and you tell us a little bit about the context in which conditions were coming, at the time of the 80s, the raised and raised in the Central American Republic, at that time. Yes, I can tell you, from the own experience, during the 80s, that I was young, I came to 1979, living in Salvador and came to live in Korea, and... What were you today, Salvador? We started from the beginning of the war. I was exposed to groups of captives, going to school,
my parents had already come, and then they decided to send me to bring me and my brother. So, just like me, many of us were coming from the same way and they came here to choke, to choke on this culture, the fact that they had to culture in which they experimented, and I thought that many of these young people were going to end up in different problems. At the same time, they started to suffer the police repression that was happening. We knew that the crash unit that they called it, the police, the police of the angels, the police of humanity, a goalpe, an impact and immediate against the gangs, that came from terror gates. And then, this led to many gangs, especially, they suffered from a physical abuse, violent part of the police, and they accepted it. But as part of the situation where they were,
they were afraid, if they were afraid, they were scared, sometimes they put things on top, nothing happened. But then, this rhetoric had all the time, the laws, but they never believed, they always believed in the official, they believed in it. So then, all of that was breaking and breaking, also in the community, in what they had to see, many of the people who were being jailed justly. In my person, I fell, I fell and pressed, in a week before, that it was the destroyer. So I, why did you have it? I had it, because nothing happened, very good, even though it could be said, then, I was active in the gang, and if a crime and they put me in jail, in a week after, I was watching the images, of the destroyer, everything was pending, what was going to happen, and suddenly, we started to see images, it's true, where people are flying, we started to see images, that are flying to Latin, also,
the Afroamericans, and this came to create a great tension within the penalties, where, in the context of the blood, more than everything, where another destroyer was inside, they were not known, publicly, in that moment, for the destroyers, that was the time, that survived, everything, but, they were serious, they were serious, there, they put the Latinos under the walls, within the jail, especially around the the gang, for the same, for the same situation, that heart that everyone was carrying, they could not, they expressed themselves in the way that they were expressing the community. That pain that had suffered in the expression extreme part of the police, and brutality, really, they could not express themselves, what happens when we are all together, in that way, we explode between us, between us, we express ourselves, the police could enter those motines, in the moments, they suffered a lot, they suffered a lot, I think that the Central American community,
really, that was wanting to see what to do, really, how could they come and put their position and yes, they were producing, really, they had to defend migrants, they denounced the realities that they were doing, migration, all of that pushed them, because the leaders came together and started to denounce what was happening. However, they continued, because, for the same reason, they continued to put the image of the Latinos, really, being the motines, the secrets of the business and so on. So, I think that they had a huge impact and sometimes people didn't know, or didn't have it, but the most important of this was what was the result of the trebles that came from what was calm, how it was that attention was reduced, a racial that was moved within the condo, but it was between the buildings,
what happened with the public opinion when it started, this trend began to bring to the Central Americans for their countries. Of course, one of the main things in this was that the same community, the Latino, began to say, there is a good immigrant and a bad immigrant. Here, someone commits crimes and here, and here, and here, it justified that situation. It justified, it is justified, today, we are seeing it that no one comes and says, we know that our community is being criminalized, we can't bring everything. We can't bring our children only because they committed a crime then, we can't talk about that. There is still this division between the good immigrant and the bad immigrant. So, that is what the migration and group elements are just starting to push we have to go to bring to the criminal immigrant, but we already know the history that all
the community is victims of the same repression of the police. In the lawyer Jorge González, they wanted to say. Speaking of that, those conditions that were very deep at that time, in the 70s and the 80s, there was an explosion of the same problem of the gangs, the war of the gangs, in certain communities had more than 20 different gangs and all trying to kill each other and it was when we started to see that what he said, Alex, there was a lot, a lot of division in the community. And, they became from a certain way in the expiatorial and it was when they saw that the politicians themselves started to take advantage of this problem and all were trying to promote more strict laws
more hard sentences, more large than two term of cadenas of perpetrators. And, where are we going? We came to the point that led of the three strikes. We came to the point that in certain, I think very well that we spoke in the community in the community. And, here we are with the Proposition 187 and everyone says that it is a brown thing. And, the Proposition, which was 183? I don't remember the three strikes. I think that it is a black thing for the American community. And, we were divided in these communities. It was all lost. We were talking about racial tensions that will lead the attention to the relations with the Korean community. Before
the violence was close before the violence. It seems there were quite a few of the Latino clientelas with the Korean merchants. After the return, the Korean merchants began to guard a lot of recent movements, roses towards the communities to which they made responsible for the destruction of many of their businesses, which were the African-American clientelas, how are those relations tensions or were improved? We have investigations about how this happened. For example, racism, the image of racism and the prejudice that
is seen in the popular culture in the United States, that the Koreans are absolutely in Korea. In Korea, there are videos, news, Fox News and so on. Look, there is a criminal, another criminal, this one and with that mentality comes, so it is very difficult to solve that problem. The other problem was the video, where people had very little opportunity to communicate in the background. And after the return, I think there was a vacation in the community in the mainstream community, they say they are not racist, and the progressive. And the progressive is also a little confused, where the majority do not speak in English, so they do not have the opportunity to learn about the history of racism. So, when
after the return, the Korean community, the conservative portion, has been having to defend us. And we have to defend us so that the police protects us. And that is the thing we need. Even the other day, there was a report of the ridiculous diary compared the return to the Holocaust. The Jews were talking about what they suffered. We did not talk about what we suffered. So, I want to ask which Nazis in the Holocaust came from the center of the Korean resources. In Los Angeles, what happened? Why so many Korean food were attacked, destroyed, how Len
died from the Korean community? Ah, those from the Korean community. Exactly. What is the Korean perspective about this? The conservative faction said that simply the Korean was in the middle of center and Hollywood, where the various whites. But the police were protecting Hollywood, and the various whites. All the police were there. The Korean was exposed. And narrative that continues today. Yes. Good. You have program of the Los Angeles production. It is a special and in focus K.P.FK. We have an invite panel where we are giving voice. An analysis of these three communities that suffered the impact happened 25 years ago,
the Korean community, the American and the Latino community. We have another program the movement with the real radio wave approach This is a special transmission from the KPFK students in Los Angeles. This program is part of the Radio Bilingue series, talking about the race, a conversation about what we are doing, what we are doing, and what we are not talking about in racial matters. It is a special part of the Foundation, Doveville K. Kellogg. The program will continue in a few minutes after the break.
Series
Línea Abierta
Episode Number
8053
Episode
LA Riots: 25 Years Later (SIMULCAST)
Producing Organization
Radio Bilingue
Contributing Organization
Radio Bilingue (Fresno, California)
AAPB ID
cpb-aacip-d0ed9e00fa4
If you have more information about this item than what is given here, or if you have concerns about this record, we want to know! Contact us, indicating the AAPB ID (cpb-aacip-d0ed9e00fa4).
Description
Episode Description
Disclaimer: The following description was created before the live broadcast aired and thus may not accurately reflect the content of the actual broadcast.
Episode Description
On this day, 25 years ago, a violent incident in the intersection of Normandie and Florence Avenues quickly turned into a mass revolt and in hours the fire raged through South and Central LA. The five days of civil violence left a tragic toll of nearly 60 deaths, thousands injured, and a billion dollars in property damages. While the trigger was a case of police brutality, what were the root causes of the violence? Can it happen again? Have the devastated communities truly risen from the ashes? What has Los Angeles learned from that tragic experience? This is the first hour of a two-hour special radio panel airing from the studios of KPFK, Pacifica Radio, in Los Angeles, in simulcast with the Radio Bilingüe network. Guests: Manuel Criollo, Director of Organizing, Labor/Community Strategy Center, Los Angeles, CA; Yongho Kim, Korean Resource Center; Scarlett de León, Representative, Koreatown Immigrant Workers Alliance; Jorge González, Civil Rights Attorney, National Lawyers Guild/Mexican American Political Association; Reina Villatoro, Community Worker, Community Coalition; Abraham Torres, Photographer and Eyewitness; Alex Sánchez, Executive Director, Homies Unidos, Los Angeles, CA.
Broadcast Date
2017-04-29
Asset type
Episode
Media type
Sound
Embed Code
Copy and paste this HTML to include AAPB content on your blog or webpage.
Credits
Producing Organization: Radio Bilingue
AAPB Contributor Holdings
Radio Bilingue
Identifier: cpb-aacip-c283b99ef05 (Filename)
Format: Zip drive
If you have a copy of this asset and would like us to add it to our catalog, please contact us.
Citations
Chicago: “Línea Abierta; 8053; LA Riots: 25 Years Later (SIMULCAST),” 2017-04-29, Radio Bilingue, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC, accessed November 17, 2024, http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-d0ed9e00fa4.
MLA: “Línea Abierta; 8053; LA Riots: 25 Years Later (SIMULCAST).” 2017-04-29. Radio Bilingue, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Web. November 17, 2024. <http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-d0ed9e00fa4>.
APA: Línea Abierta; 8053; LA Riots: 25 Years Later (SIMULCAST). Boston, MA: Radio Bilingue, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Retrieved from http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-d0ed9e00fa4