Espejos de Aztlán; María Alma García Cano; Part 1

- Transcript
E Good morning. But for example, these are possible to boost their
this afternoon we talked the West Texas, and in the
middle Texas. I mean, extrinsic Monica before, too much Wasn't that a piece of paper that was for the Holy colours?
Do you know much of that? There are many other movies of conversation being present today... It is a very interesting version. I'm really happy with this project when its you're going to go online. Martin, Elas and Yara, Tambien case, Sona de la Scarys, Espinci Palace, Elas and Yara, Billy Blair.
Esteban muy muy enterezados en que se publicar algun espanol. Entiento no estoy se goura peruentiento que asa proxima. I mean, you know, square entangas. Cece publica, muy chisimo, materialin espanol, e creo en un tiempo en periadico, ceso publica, ato talmente en espanure. There was a yammas, well, proxima, muy muy muy muy tiempo strain, tiempo en tiempo en tiempo en tiempo. Entonses estas personas, bieron la, no tantones esti das, cino, lo importante, que re que se publicar algun espanol, Entiento que se publico, e ciento la capitado, le muy muy hico, e ciento que es alone, que estado de lonión, que que reconos el espanol, como, como, muy muy ficiel, no salam enterez, en ingles en ingles. ¿E, por esti ai en peso todo? ¿Recuerto muy viente, que esto fui? How's the combination when you made you in pesar anatinero nuñones con diferentes
groupos en la lo calida para dar se quenta, que opiniones que de es reciviente las dar los diferentes groupos el accomonida? Mm-hmm. aye. cultural blorico esto, ¿ Real or nuneros, decoluccente de vee, cERta n resumed... es siraree. de? cun memorial hey, cungo es su carl, que deco abundantly, Sofja yo fione das parsonas. the lintres, the lar espoestacemos recibido de la comonidad, en caneral.
No more fieros olaminte a personas, de autrospoises latinamericanos, los que mas, me gusta es que los antafesinos. Estan muy muy contentos, los las personas, de no muy hico por que estoitera tando de kuberir te mas tambien de norte de no muy hiconos olaminte de Santa Fe. Okay, let's just defeat it, olamos a la muy smo por que salaminte una pajin a, a, bueses, ces, mucho a drava hopero. Muy seris factar, yo croque pessar de la islamiento, no que sufre, particularly la parte norte, el estan o, de no muy hico. Asi es, asi es las personas, no, hamas, yo croque hamas, bana permitif, de sue de oma amoera. El espanol esta vivans antafes, esta vivans el norto no muy hicos,
if you need to amente, if amas permitir anque, que cesol be de por que va de caneración a caneración obiamente. Yes, it's time. we want to keep it from the prec female that that's an apparent I want to ask everyone about what we are doing.
I also ask everybody, we... One is a localancer... ...you go back and map a mountain, and let them unfrue. authored but if you've had the directorer's department, why we don't have astronauts? That's one who family the first attempt of this mission. This means switching to the Lumos they are, but for all they will. I know it was 10 years ago. I didn't believe in the 1950s that failed to work again. going across the road so that we must let go of some trucks
and other cars. The crew out there, the K so many here, hill cross the horse in Fort late And theended APPA.
Is that a connection to relax with students? Because I know the important things. on
As we come forward, we are more than half. As we come forward, we will be forward. As we come forward, we are both two- architects of theaponics
differentiated with otherseconds Has been very fast to see if we can do anything bad for people from there there.
It's scary. But but it was wln know how many people have... ..we will kill ourselves in work without any etc. .... and as long as there is cannot be produced this Internet is... ...you know what happens when you're near Outlook. in a timely place, for Italy two... How do you know that I'm sure, truly, a good sound just class. What exactly is it in the next 12 years? During Slowly College, I have been preparing a place in a Yarra fairly fast, going on.
I am very welcoming and willing to meet my friend. I will be Phoenix welcoming. We have tonight's worldwide Ek ALEC who was my newest applaud for today. Yes. Roose straight lin agency and What of us And this is certainly a From the Very the
and I couldn't believe that I had listened to the song for the Un
Historyband. So the same thing we have achieved for the rest of our living world here.
I have been looking at today's philosophy
with the Silence of deceiving
- Series
- Espejos de Aztlán
- Episode
- María Alma García Cano
- Segment
- Part 1
- Producing Organization
- KUNM
- Contributing Organization
- The University of New Mexico's Center for Southwest Research and Special Collections (Albuquerque, New Mexico)
- KUNM (Albuquerque, New Mexico)
- AAPB ID
- cpb-aacip-0b2f48d7470
If you have more information about this item than what is given here, or if you have concerns about this record, we want to know! Contact us, indicating the AAPB ID (cpb-aacip-0b2f48d7470).
- Description
- Episode Description
- In this episode of Espejos de Aztlan, Cecilio García-Camarillo interviews María Alma Garza Cano, editor of the Spanish section of the periodical, Santa Fe New Mexican. Garza Cano discusses what it is like working as an editor with local New Mexican periodicals.
- Created Date
- 1993-08-02
- Asset type
- Episode
- Genres
- Interview
- Media type
- Sound
- Duration
- 00:32:46.471
- Credits
-
-
Guest: Garza Cano, María Alma
Host: García-Camarillo, Cecilio
Producing Organization: KUNM
- AAPB Contributor Holdings
-
The University of New Mexico's Center for Southwest Research and Special
Collections
Identifier: cpb-aacip-2e3faaee39c (Filename)
Format: Zip Drive
-
KUNM (aka KNME-FM)
Identifier: cpb-aacip-9802fce2200 (Filename)
Format: Zip drive
If you have a copy of this asset and would like us to add it to our catalog, please contact us.
- Citations
- Chicago: “Espejos de Aztlán; María Alma García Cano; Part 1,” 1993-08-02, The University of New Mexico's Center for Southwest Research and Special Collections, KUNM, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC, accessed July 18, 2025, http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-0b2f48d7470.
- MLA: “Espejos de Aztlán; María Alma García Cano; Part 1.” 1993-08-02. The University of New Mexico's Center for Southwest Research and Special Collections, KUNM, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Web. July 18, 2025. <http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-0b2f48d7470>.
- APA: Espejos de Aztlán; María Alma García Cano; Part 1. Boston, MA: The University of New Mexico's Center for Southwest Research and Special Collections, KUNM, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Retrieved from http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-0b2f48d7470