que protegen a los pobres del campo, de los pesticidas y de otros peligrosos venenos. De eso también comentaremos más adelante. Si más pasemos a nuestro tema de conversación, una mujer radicada en los ángeles fue electa para dirigir a una organización que agrupa a comunidades indígenas que se hayan en la diaspora, en ambos lados de la frontera, en México y en los Estados Unidos. En total, tres mujeres figuran ahora en la directiva del frente indígena de organizaciones binacionales que tiene comités o filiales en California, Oaxaca, Baja California y otras regiones de amplia población migrante indígena, es de destacarse como un hecho extraordinario la elección de estas mujeres como líderes máximas, toda vez que es la primera vez que el frente elige a una mujer como dirigente máxima en sus 25 años de existencia y toda vez que no es común encontrar a mujeres ocupando estos puestos dentro de las autores tradicionales de las comunidades indígenas de todo México. Pratecaremos con las recién electas líderes de estas comunidades binacionales,
ellas son Odilia Romero, que es coordinadora general binacional del frente indígena de organizaciones binacionales, ella es de asendencia, sapoteca o diría Romero, bienvenida. Gracias Samuel, buenas tardes, perdón, buenos días. Buenas tardes, así es. Gracias por tu presencia. Gracias por tu presencia, Odilia. Tenemos también a Oralia Masedo, quien es de Raíz Mistecah y es coordinadora binacional de los asuntos de la mujer para el mismo frente indígena, nos acompaña desde Fresno, Oralia, bienvenida. Hola Samuel, buenas tardes. Gracias por la invitación y también saludamos a todos auditorios. Quisiera comenzar contigo, Odilia, Odilia, adentrada, presentanos al frente a quienes representa el frente y en qué asuntos trabajan. Bueno, el frente se des una organización binacional, la primera organización binacional creada en Estados Unidos, el frente nace,
en los sánchez se expande a diferentes partes de California y en la Mistecah y en Baja California. El frente es una de las únicas organizaciones que se ha dedicado a la lucha de derecho a los colos indígenas aquí de este lado y de manera binacional, porque si pueden haber muchas organizaciones pero binacional, solo el frente. El frente su lucha ha sido en diferentes aspectos desde los derechos de las comunidades en sus lugares de orígenes, así como sus derechos lingüísticos y culturales en Estados Unidos. También fue la primera organización que crea el grupo de interpretas indígenas, pero no solo guajas queños, sino también guatemaltecos en 1993, es la primera organización que crea también los concientización a los poderores de servicios, pero también es la primera en tocar el tema de equidad de género dentro de la organización. Entonces, el frente es primero en muchas cosas y ha dedicado pues 27 años de vida
de sus diferentes dirigentes a visibilizar la lucha de los colos indígenas en ambos lados. He dicho que su elección es notable que ustedes abren brecha nueva, exagero, al decir esto, Odelia, dan su idea. ¿Qué tan inusual resulten las comunidades que representas este hecho? Esta elección tuya y de ustedes a los más altos puestos de la organización. Pues mira, de acuerdo, es una nueva brecha que se abre y que lo abre el frente. El frente desde su inicio ha tenido mujeres, ha sido la participación de mujeres y esto se da gracias a la lucha de compañeras como Oralia, que lleva mucho más tiempo en la organización que yo hermanas como Irma Luna, que iniciaron la organización. Esta brecha se abrió hace 27 años y fue poco a poco abriéndose, abriéndose hasta que llegáramos a tener este puesto y yo en este puesto estoy. Gracias a mis compañeras que hicieron el trabajo de Ormiga
desde un principio del inicio del frente, nos tardamos. Pero lo hemos hecho y vivimos en una sociedad patriarcal, en una sociedad machista, pero no es una cuestión de pueblos indígenas. Esa es a nivel mundial, el rasago de la mujer en muchas sociedades, y en todas las sociedades a una de Estados Unidos. Entonces, lo hemos hecho un paso gigantesco como organización binacional, de tener una coordinadora mujer, pero esto, repito, no se da sin la lucha de Oralia, la lucha de Irma, la lucha de Nayami y muchas otras mujeres que han estado dentro del frente. Bueno, pues preguntémosle a Oralia, quien lleva más tiempo, seguramente en esta trayectoria dentro del frente. ¿Fue difícil ese trabajo de Ormiga del que habla Odilia, Oralia? ¿Fue difícil llegar allí? ¿Costó su trabajito? Pues como siempre, toda lucha tiene un trabajo y no tiene un trabajo duro y no solamente ganar otras luchas sino que también adentro de nuestras comunidades indígenas
por lo mismo, de que no la participación de la mujer no es muy común. Entonces, esto sí ha sido un trabajo de, como dijo Orilia, 27 años, de poder estar trabajando, capacitándonos y hasta llegar en este momento. Entonces sí ha costado, pero pues no hay lucha imposible. No ahorita ya vemos la participación de mujeres y ni muchas mujeres dentro del fío. Y ahorita ya llegar a este punto, que ya estamos preparadas para estar en estas posiciones que son de la organización, aunque si va a ser todo un reto, pero estamos listas para tomar este reto y pues seguir, continuar elegado que muchos líderes indígenas, por lo que han luchado estos líderes indígenas. Entonces, son varios compañeros también que, pues a la intención,
o sea, ellos iniciaron esta lucha no diciendo que nada más vamos a hacer nosotros, sino que también hicieron ese trabajo para incorporar a mujeres y fue así que también nosotros tuvimos ese espacio, lo hemos tomado y seguimos trabajando para buscar este beneficio para nuestras comunidades indígenas. ¿De por la curiosidad de qué se comenta sobre su elección de ustedes en sus pueblos de origen, en su terruño? Pues ahorita esta noticia ha sido un poco sorprendente, porque todos esperamos, esperan que quienes sigan dirigiendo a la organización, sean los compañeros hombres, que ellos sigan, no en frente de la organización. Entonces ahorita sí, es algo sorprendente, pero también es algo que alienta
a las demás compañeras a ver de qué sí se puede y sobre todo no ese apoyo de que vamos a trabajar y vamos a mostrar resultados de que la organización en manos de mujeres si es una idea que puede, ¿qué va a funcionar? Muy bien, bueno, sobre esos resultados que hay que mostrar, platicaremos después, antes de hablando de brechas nuevas, Marichui, María de Jesús Patricio Martínez, líder indígena más agua, anduvo también caminando brecha nueva a lanzarse hace meses, hace poco como candidata presidencial de México. Aunque su campaña duró solamente algunos meses, ¿crees que dejó huella? ¿Crees que tuvo impacto o oralia? Pues sí, esto es un impacto y por lo... sabemos que ella ahorita ya no aparece, no de las boletas, pero ella hizo mucho trabajo, dio esa cara por las mujeres indígenas,
y quiera ser o no, o sea, es algo que se tiene que valorar, se tiene que ver de que las mujeres también les estamos luchando, les estamos trabajando y queremos queeremos mejorar las condiciones de vida de nuestras comunidades y sobre todo hablar de los puntos que los compañeros tradicionalmente que corren por esas posiciones no están tomando en cuenta. Entonces, esto también abre a la luz de que la mujer indígena también tiene la capacidad, tiene el conocimiento, y sobre todo ese valor de enfrentar a las situaciones en las que se están viviendo, ¿no? Entonces, eso también es algo que muestra la renuncia de que la mujer indígena también está presente y tiene conocimiento y es capaz de hacer cosas para él bien de nuestras comunidades indígenas. ¿Guestras comentar sobre el mismo tema, Odilia Romero
o la sobre la huella que ha dejado Marichuy y qué significó para ti esa breve campaña nacional de Marichuy? Bueno, la campaña de Marichuy jugó un rol muy importante dentro de nuestra organización como frente, porque como frente fuimos los que trajimos, ella no podía viajar, pero apoyamos esa campaña desde aquí, trayendo al compañero Mario Luna de la tribuya aquí para educarnos e informarnos no todos los comunidades indígenas para las comunidades aliadas sobre la lucha de Marichuy y esto crea una huella de nuestra organización y en otras comunidades del frente de las más jóvenes, claro, de que tenemos que continuar la lucha Marichuy y ha ido como un panorama internacional y ha no recibido como mujeres indígenas a nivel internacional y ahora tenemos que seguir a nuestras comunidades y bueno, y varía en cada comunidad, ¿no? porque hay comunidades como, por ejemplo, en algunas regiones apotecas donde la mujer tiene un rol
muy fuerte y en otras, ¿no? Entonces, creo que todo esto de Marichuy ayuda a aspirar a que las mujeres aspiren y que sigan en pie de lucha, porque hay muchas mujeres trabajando no lo puedes ver con las historias de las mujeres en el sí. No es polo a Marichuy, son muchas mujeres, pero nadie nos había dado esa visibilidad como lo dio a ella a nivel internacional. Pues un momento, pasaremos a hablar también de elecciones ya que Marichuy usó ese terreno para hacerse oír. Esperante, sabemos de asuntos muy particulares de la mujer indígena o dilia, ¿cuáles son los mayores problemas que están en primer lugar en el orden del día de la mujer mistecas, apoteca, nava, Maya, en fin de la mujer representada. Bueno, creo que no creo, estoy segura la exclusión sistemática a derechos como la educación, las salud son como primeros en los retos
que las mujeres indígenas tenemos. El no poder ir a la escuela, el no poder tener acceso a salud, el no tener acceso a nuestros derechos los derechos lingüísticos y culturales que están de una manera sistemática y el derecho a nuestros territorios también, porque quien lleva la lucha en la cuestión de territorios también son las compañeras. Entonces, son muchos los retos sistemáticos y estructurales que tenemos. ¿Ustedes comentara sobre esto o expandir sobre ese orden del día de la mujer ya que representa justamente esa cartera, esa posición, oralia? Sí, eso es muy cierto. Principalmente son los problemas que estamos enfrentando y sobre todo también la falta de espacios en la participación política en nuestras comunidades y también adentro aquí mismo
en California de que siempre nosotros como mujeres indígenas no tenemos esas oportunidades, esos espacios y existen mucho de que, por ejemplo, si una mujer indígena está postulada para ocupar algún cargo, siempre se le están apuntando y se le están atacando de todos los errores que como mujer se comete pero es muy diferente a cómo se apunta hacia los hombres, ellos por derecho, tienen esa oportunidad de liderar los pueblos, de estar enfrente, de movimientos y la mujer indígena, es también esa barrera la que estamos enfrentando de poder todavía tener ese liderazgo dentro de nuestras comunidades y sobre todo ocupar esos espacios en las agencias municipales
y es un reto, pero tenemos la visión de que podemos, somos tenemos la capacidad y esperamos que con la capacitación de nosotros mismos podemos podamos ocupar esos espacios y mostrar realmente que tanto hombre como mujeres tenemos esa capacidad de estar al frente en autoridades de nuestra comunidad. Muy bien, es amigo Rodiguientes, Oralia Masedo, ella es coordinadora binacional y es un todo de la mujer para el frente, indígena de organizaciones binacionales que junto con Odilia Romero, quien es coordinadora general, binacional del mismo frente, pues abre en brecha, ahora que han sido electas como líderes máximas de una organización binacional de su organización, que es binacional y que agrupa comunidades indígenas en la diaspora. Seguiremos comentando,
si usted gusta hacer parte de la plática, el honor o marcar es el 1-800-345-4632, pausa y regresamos. Marquen su calendario, sonidos de California, este mes de abril, será una tarde llena de música de las comunidades afroamericana, viendamita, curda y chicana, del área de la Bahía de San Francisco. El concierto empieza a las 2 de la tarde, el día 29 de abril, en la espectacular sala de la ópera de Bayview en San Francisco. La alianza para las artes tradicionales de California, presenta este evento en asociación con radio bilingüe y el Smithsonian Center for Fall Life in Heritage. Para más información, visítenlos en actaonline.org. ¡Y me voy! ¡Me mando rimos! Llevaré como vestigo. Uy amigos, en el endiviertad, tengo la presencia de nuestras invitadas, Odilia, Romero desde los Ángeles
y Oralia Masedo en Fresno, California. Si usted gusta hacer parte de la plática, el nombre es el 1-800-345-4632 y Oralia, por el hecho de que ustedes son mujeres, pues eso les da un entendimiento más directo, más profundo, seguramente, de esa problemática, de la mujer migrante, de la mujer indígena. Y nos comentabas antes, pues de que esperan a mostrar resultados, traen ustedes al puesto planes particulares para entrarle a esos asuntos o como decías antes para lentar a la mujer, hacer parte más activa en las grandes decisiones políticas, sociales, ¿cuáles son sus planes? Pues esos planes, principalmente, son de trabajar en las comunidades, en las diferentes comunidades, en donde está nuestra presencia, nuestra organización, y con las mismas compañeras, estamos creando esos planes, porque cada región,
cada comunidad tiene su necesidad de las necesidades particulares. Entonces, también, nosotros como mujeres, tampoco no estamos trayendo esta línea, esta guía y vamos a trabajar sobre eso. Nosotros, ahorita lo que estamos viendo es, ¿cuáles son las prioridades de nuestra gente? Por ejemplo, aquí, en California vemos mucho la necesidad de trabajar en cuanto es la identidad indígena en cuanto es, que nuestros hijos conozcan nuestra cultura. Eso es algo particular. En Guajaca, es diferente, ¿no? Porque hay son otras las necesidades que tienen esas comades. Entonces, es trabajar de acuerdo a las necesidades que tienen esas comunidades, apoyar y responder a lo que ellos quieren, al que ellas quieren enfocarse.
Entonces, eso es prácticamente lo que estamos haciendo ahorita. Es un plan, digamos, binacional, en el cual ya también tuvimos la oportunidad de discutir en nuestra asamblea binacional que tuvimos. Y ese plan, el que nosotros vamos a implementar y, como dije, incluye y diferentes necesidades desde la capacitación de las mujeres en diferentes formas, como desde lo que es lo de la violencia doméstica, desde lo que ya decía lo de la cultura. Entonces, hay varias cosas que tuvimos esa oportunidad de sentarnos en nuestra reunión binacional y eso es lo que vamos a estar trabajando en estos próximos tres años. Odilia, por el hecho de que, bueno, ¿Ustedes crees que su elección, cómo mujeres podría llegar a impactar
en alguna medida el sistema de usos y costumbres en sus comunidades de origen, donde como comentábamos antes, pues no es común, no es tradición, elegir a mujeres a puestos de autoridad, con la honrosa excepción del mismo, de Tehuante Peck, donde las Tehuanas gozan de importante poder público, donde como nos comentaba antes, la mujer tiene un rol muy fuerte, hablamos de ese impacto previsible en los usos y costumbres. Bueno, mira, los usos y costumbres han sobrevivido por más de 527 años, tienen muchas cosas buenas, pero hay siempre espacio para mejorar, y entre ahí lo se te dejó, que juega la mujer dentro de los puestos importantes de la reacción. En mi caso, por ejemplo, yo vengo de un pueblo dentro de la mujer, la presidenta municipal, es mujer, y yo soy sapoteca y vengo de... es diferente como se rejige mi pueblo, a cómo se rején otros pueblos vecinos,
en el caso mío, el hombre le entra a hacer los tamales, a ser champurrados, en otros pueblos no, en otros pueblos, pues en el caso de nosotros, las mujeres han tenido un puesto de liderazgo dentro de nuestra mesa directiva de Tehuante Peck, pero no puedo decidir lo menos, por el pueblo vecino, entonces habría que tener, como mucho cuidado, en ojeren, eneralitar todo lo que tu sos distúblos, porque sí tienen muchas cosas, que siempre pueden cambiar, pero con la migración, las mujeres, el rol de las mujeres está cambiando en unos pueblos más tradicionales, porque quien se queda con las mujeres, quien se va a municipios con las mujeres, quien es con las policías comunitarias, con las mujeres, entonces con la migración, esto ha ido cambiando, porque no les queda otra, ¿no? Pero creo que, pues, hay mucho aún por hacer, por cambiar algunas de las traiciones, que se pueden mejorar dentro de uso de costumbre. Sí. Y bueno, saltando otro tema, Odilia, y ya que hablamos de lecciones,
anteriormente, sé que el frente o algunas, cuando menos algunas de las organizaciones, que forman parte del frente, exhortan o preparan a sus membresías para hacer parte de las decisiones, en ese terreno, en el terreno electoral, tanto aquí en Estados Unidos como en México, y este año, pues, en 2018, este temporada de lecciones, de muy alto impacto, este temporada de batallas electorales, muy caldeadas, tanto allá en México como acá. En México está en juego la presidencia, por acá en Estados Unidos, lo que está en juego es el Congreso. Puedes comentar sobre esto, ¿qué tanta importancia le conceden ustedes a las elecciones de este año? Bueno, ¿alguna vez algún periodista, dijo que lo frente era tan sabroso, delicioso y complicado como el que siguió ojaca? Y en eso tenía mucha razón, porque cada frente, toma sus propias decisiones. Por ejemplo, California y los compañeros de frente, y ahora ya puede expander más en esto, ellos decidieron que iban a registrar la gente
para que agarrara su tarjeta electoral y hasta allá. El frente, Baja California, está muy involucrado en las elecciones de México. Frente ojaca también está muy involucrado, pero una cosa que sí tenemos, es que si nos impacta a las elecciones presidenciales, es México, las elecciones aquí, como por los indígenas, entonces una cosa que el frente es parte es de una red más grande de mexicanos, no necesariamente indígenas, donde, por primera vez, mujeres han convocado a los candidatos de la presidencia mexicana a tener un diálogo con los migrantes. Y esto se va a dar el próximo cuatro de mayo en las ciudades de México. Han confirmado allá algunos de los candidatos que no lo puede ser todavía, sin la autorización de la red, pero eso ya es un paso muy importante
como organizaciones migrantes, donde nosotros somos parte, vamos a tener este diálogo, porque en el tema de los candidatos presidenciales, nadie nos ha mencionado los migrantes ni los indígenas. Entonces, estamos involucrados en esto, en las elecciones de aquí, claro, porque muchos días son ciudadanos, vamos a involucrar, pero cada quien, cada frente lo va a ser de acuerdo a tus necesidades. Entonces, las elecciones de Fresno, son muy diferentes a las elecciones de Los Ángeles. En tus cada frente, cada convite de frente, analiza a la red de ador para tomar esas decisiones. Y creo que Oralia te puede expander en lo del registro para que la gente tenga su tarjeta de electo. ¿Gustas, compartir esos trabajos con nosotros, Oralia? Pues sí, nosotros, como siempre estamos tratando, estamos... lo que diga la membrecia, ¿no?
Entonces, ahora, nosotros estamos respondiendo a las sugerencias, a las necesidades que se presentan. Y, pues, como saben, nosotros aquí, como migrantes, ya tenemos el derecho del voto, pero ha habido muchas detrabas para poder ejercer ese derecho y uno de esos es lo de la credencial, lo de la credencial para votar. Y se dice que todos tenemos ese derecho, pero ya en la práctica, en el momento de querer obtener esta credencial, es cuando se enfrentan las barreras. Primero, porque hay que llamar a una línea telefónica en donde siempre está ocupada y en donde las citas para obtener esa credencial tardan semanas. Lo otro es los documentos que piden para obtener esa credencial de elector. Entonces, viendo todos estos problemas,
la misma membrecia y compañeros decían es que esto es lo que está pasando. Entonces, ¿qué fue lo que a nosotros hicimos? Fue tener una reunión con el consul aquí en la ciudad de Fresno y decirle, la fecha se está venciendo para obtener esa credencial de elector. Estas son las barreras que están enfrentando la comunidad al querer obtener la credencialización, de querer agarrar la credencial. Estos son las barreras que tienen en cuanto a los documentos que se piden. Y entonces, ese acuerdo que el fio localmente hizo con el consulado fue que ya no tuvieran que llamar a esa línea de digital, uno, ochocientos digital, y que nosotros pudiéramos tomar esas llamadas, esa lista, pasarla al consulado y decir, estas son las personas que necesitan que vayan a poder venir ellos para que se les atiendan.
Entonces, es otra forma que nosotros empezamos a buscar de cómo la gente que está interesada en obtener esta credencial. Es algo que voten por este o este otro partido simplemente que ejerzan su derecho de votar como mexicanos y ayudándoles en ese proceso, no para obtener la credencial que se necesita para ejercer el derecho al voto. Así es, estamos enterados del papel, bastante productivo, que jugó el sector local en Fresno del frente, indígena de organizaciones binacionales, toman en cuenta de que, pues, es lo que nos llegamos a sentir a ver en algún momento, es que efectivamente, las labores de credencialización para todos los fines prácticos terminaron no el 31 de marzo, no que era la fecha legalmente, oficialmente, calendarizada, sino desde un mes, antes ya no se podían conseguir citas, en la mayor parte de los consulados, cuando menos en aquellos en los que realizamos una encuesta, en cambio en Fresno, ustedes entonces le entraron al asunto,
le entraron al kit, a fin de abrir más espacios, tomando en cuenta de que ya estaba todo saturado, ¿no es así? Así fue, y precisamente, el último día sábado, que fue el 31 de marzo, el consulado de México, aquí en Fresno, estuvo trabajando hasta las 11, 59 de la noche, para atender a este listado de personas que estaban ahí para lo de su credencial, ¿no? Entonces, esto no pasó en otros consulados, porque no se trabajó, no se hizo ese esfuerzo, pero aquí en Fresno tuvimos que hacer esto para exigir que el consulado tenía que abrir, tenía que atender a estas personas, porque sí, efectivamente, las citas que estaban dando eran hasta para estos días, después de que pasaba la fecha. ¿Chef? Y tuvimos, sí se pudo, sí se logró, y es algo también que nos enseña, si es algo que la gente necesita, tenemos que estar a lado de la gente
y tenemos que ver las formas de que las personas obtengan lo que necesitan. Bueno, estaríamos al pendiente ahora para ver de qué pasa en la fase de la activación, para ver si esas creenciales llegan a tiempo como para ser activadas en el transcurso del mes de abril, que es el plazo para esa activación, ratificación o confirmación, de estas famosas creenciales. Creo que les queda pues ya solamente la semana, entrante, ¿no? Así que estaremos vigilantes y al pendiente, seguiremos con esta conversación, bueno, si gusta agregar algo, ¿dínde? Sí, bueno, pues ya habría que tomar en cuenta, que es casi, es una barrera sistemática que nos han puesto nosotros los migrantes para poder hacer el derecho al voto, al que no, que no es una cosa, es otra y es otra, pero siempre cada año, cada cada elección, encontramos las mismas trabas y ya hemos dialogado sobre esto en múltiples reuniones con las personas encorgadas en alguno que ha centribuncuna
en un arroz, no con el doctor, cuándo va y simplemente no avanzamos, ¿no? Entonces, esto es algo que queda ahí, y no lo voy a creer. Así lo hacen imposible, creo, lo opino que es casi intestinal que no quieren te voten. Candados y trabas, ¿no? para el voto del migrante, para el voto desde el exterior. Bueno, seguiremos con esta comprasión, pasaremos a los minutos finales, a breves minutos finales en esta plática con Odilia, Romero y Oralia, Maseda, recién electas, líderes binacionales del frente indígena de organizaciones, binacionales, antes nos vamos a la pausa de la media hora, realizaremos con los mismos finales de esta plática. ¡Adiós!
¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! Bienvenidos en Inivierta, tenemos la presencia de Odilia, Romero desde Los Ángeles y de Oralia, Masedo en Fresno, California, ellas son líderes electas, recién electas, para representar a nivel binacional al frente indígena de organizaciones binacionales, Odilia, Romero es la coordinadora general, o a la Masedo, la coordinadora de asuntos de la mujer, primera vez que el frente tiene a una líder mujer, para dirigir estos asuntos propios de la mujer migrante,
de la mujer indígena, de ellas en estos momentos escuchamos sus perspectivas, sus planes, sus puntos de vista, sus sentidos sobre alguno de los mayores problemas que aquejan a las comunidades migrantes y en particular a la mujer indígena, ya por último, Odilia, de qué forma planean en el frente ser parte de la batalla electoral por acá en Estados Unidos, tanto para el Congreso como para peleas estatales locales, sé que muchos migrantes, que forma parte de la membresía del frente, se legalizaron por allá en los 80's, se naturalizaron seguramente en los 90's o en años recientes, ¿qué tanto sienten en el entusiasmo o el interés por votar? Bueno, como te decía aterrato, cada comité del frente se enfoca en sus necesidades y eso también en las elecciones, yo te digo en los anchores, que puedo hablar que ya son tres elecciones locales y presidenciales donde la comunidad indígena es muy activa, tanto en miembros y aleados del frente,
pues han llegado a hacer hasta voluntarios, para las alcaldías y todo eso, para las campañas y esta vez, pues están muy interesados en participar en el voto y pues nosotros pues les caemos muchas veces al diálogo con la persona que se postula para que ellos hagan sus preguntas y ya van varias ocasiones que lo vamos haciendo y es que a veces lo vamos a hacer de igual manera y nos vamos a involucrar, porque es algo que al final persona que se postula y es electa las políticas que yo te impactan, que ellos hacen impactan a las comunidades indígenas y hacían migrantes a nuestros lugares de orígenes con tratado de libres comercios, cuya cuando está a nivel federal, con todo lo con las nacionales, todo esto tiene un gran impacto, entonces la trabajo ha estado educando a las comunidades. Minería, en esta detrás de este congresista
y cómo vas haciendo las preguntas, y esto es como el trabajo que estamos haciendo y pues ahora le puede contestar pero cada comité es coge como trabajar. Claro, que en cada ubicación y cada lugar, nunca está de más recalcar también la importancia que entre otras carreras tienen los puestos de Sheriff y de Fiscal, el District Attorney. A las que por lo general, pues no se le da tanta atención, tanto real, si sin embargo, en estos tiempos de criminalización y encarcelamiento del inmigrante, pues tienen tanto que ver seguramente en la deportación y en la separación de familias. Bueno, te diré, te interrumpo, pero te diré... El frante es único en este trabajo, y con este trabajo también, el primero. Ahí estuvimos ya de muchos talleres, un taller con el departamento de policía de Los Ángeles. ¿Por qué salimos? ¿Cuáles son las lenguas que se hablan en esta región donde estamos en Los Ángeles? Pero también van los aguaciles, van el departamento de húmeros, porque le decimos, bueno, cuando tú votas, tiene un impacto. Y ese voto,
muchas veces lo que nos causa a venir aquí y tú te preguntas pero ¿por qué salen? Bueno, porque tu voto tiene importancia. Entonces, vamos haciendo esta educación con los aguaciles, con el sheriff, con el... con el... con el sheriff, el fiscal del minuto, y el fiscal, vamos educándolo si por qué estamos aquí, y ellos como juegan un rol, y de no criminalizar, no sé una cosa que le preguntamos, a ver, ¿dónde viene? O, pues, ¿vieron así a quien estáudre y tú tabuelos? Bueno, de Irlanda, de Escocia. Ok, todos salimos por una razón. Entonces, vamos haciendo esta educación. Entonces, algo muy único del frente de educar, al fiscal, al aguacil, al departamento de policía, y a los abogados públicos de esto. Entonces, es algo para evitar la criminalización, creo que educando un poquito y sensibilizando, pues podemos avanzar, pero así estamos en tiempo turbulento y de crisis de criminalización a las comunidades migrantes, ¿no? Bueno, se nos queda tanto en el tintero, seguramente, tanta tela de qué cortar, tanto de qué platicar,
lamentablemente se nos ha gustado el tiempo, seguramente tendremos que volver sobre esta plática en un futuro cercano, por lo pronto no me resta. Más que pedirles si gustan enviar un mensaje final a nuestra audiencia, comenzando contigo o oraria. Sí, pues, solamente decirle a la audiencia, pues, ¿de qué, aquí estamos? No estamos involucrados en diferentes, en diferentes asuntos. Como ahorita viene lo del primero de mayo y también es un asunto que también a todos, a nosotros como organización, indígena como organización migrante, también nos preocupa, ¿no? Entonces, estamos aquí y, pues, invitada a nuestra comunidad para que este a 29 de abril nos concentremos, nos informemos y estemos al tanto de ¿cuáles son nuestros derechos que tenemos? No es sobre todo usted, ahorita que estaba mencionándolo de las elecciones. Ahora, en durante esto, los candidatos están acercándose hacia las comunidades. Entonces, es el momento también de aprovechar
y decirles que no solamente ahorita queremos que nos busquen, no solamente ahorita queremos que espentras nosotros, sino que también ellos tienen una responsabilidad y nosotros como comunidad migrante, como como una indígena, tenemos que hacerlos, a que ellos cumplan lo que dicen, a que ellos ahora que se están acercando, no sea la primera vez, sino que siempre estén al tanto de ¿cuáles son las necesidades que tenemos como el comunidad indígena? Sí. ¿O dile rumero palabras finales? Bueno, yo le pido a todos, que participen, que a unos tiempos turbulentos tenemos derechos y que pues lo tejer estamos, y una de ellas invita a todos los que son aquí, en Los Ángeles o en donde quiera, que nos escuchen, que participen en las martes del primero de mayo, que es súper importante, en el caso de Los Ángeles con nosotros marchamos de MacArthur Park, a City Hall, el primero de mayo, a las cuatro de la tarde. No importa qué marches sean, o cuántos marches hayan, que todos participemos. Eso.
Hoy le romero coordinadora general del frente indígena de organizaciones binacionales, mil gracias por tu presencia, igual a Oralia Masedo, coordinadora binacional y asuntos de la mujer del mismo frente indígena de organizaciones binacionales, ambas recién electas a estos puestos délideras de esta organización que reúne a la diaspora binacional a las ideas por adorvenciones migrantes indígenas. Mil gracias que estén bien, hasta luego, y felicitaciones, felicitaciones en su nuevo, en su cargo. Pues bien amigos, nos iremos abrevísima pausa, seguiremos con más, un bebé minuto. En radio bilingües su voz se escucha,