Línea Abierta; 5213; Mexico Edition

- Transcript
Radio Bilingue y voz pública presentan línea abierta desde México. Este es un programa de diálogo y comentarios ofrecido por Radio Bilingue desde Fresno, California, con auspicio parcial de la corporación para la difusión pública. Se queda con la periodista Martelena Ramírez desde la ciudad de México. Muy buenas tardes tengan todos ustedes los saludamos con mucho gusto y con mucho afecto este viernes de 17 de agosto de este año 2007. Decía el poeta campo amor ramón de campo amor no es posible vivir en un tiempo y respirar en otro porque lo decía a esto Ramón de campo amor. Bueno decía que los sentimientos personales del poeta del autor debían ir en relación con los problemas propios de la época entonces no es posible vivir en un tiempo y respirar
en otro. Y cada hombre hoy que cada hombre en el planeta es como un poco de su patria y un poco de donde él habita tendríamos que pensar si esas problemáticas personales que alguien dirección personales como están incidiendo en la política o esa política que era el rumbo para los hombres para la conciliación para la convivencia se ha perdido. Como que cada quien está en su esfera pero mire vamos a ir al servicio informativo de noticiero latino vamos a regresar para conocer esos pedacitos de patria. Usted también es un pedacito de patria. Vamos entonces al noticiero y en un momento regresamos. Esta es la primera edición de noticiero latino, un servicio de satélite radio bilingüe. Enseguida presentamos las noticias de hoy en voz de nuestros correspondales. Desde Washington informa Patricia Guadalupe el departamento federal del senso está pidiendo un
ses a las redadas migratorias para tener una mejor posibilidad de contar a la población durante el senso del 2010 autoridades migratorias no dicen si dejarán de llevar a cabo las redadas pero un portavoz dice que ciertamente no la anunciarían de antemano para noticiero latino desde Washington informó Patricia Guadalupe desde Nueva York para noticiero latino Marco Vinicio González informa los 23 soldadores de barco con Visa H2B del programa de trabajadores Westpet contratados en Veracruz por la compañía reclutadora Logan Maxx para el astillero South West Ship Yard de Chánel Vutejas podrán demandar a la empresa Black Hawk de Alabama y a otras que los explotaron ante la oficina de inmigración y el departamento del trabajo estadounidense. Hay quejas que se podrían someter contra South West tanto como Black Hawk todos los que han explotado a estos trabajadores. Escuchamos a la bogada Monica Gizar del Centro Nacional de leyes de inmigración en los ángeles quien dijo noticiero que podrían demandar a la policía de Pascabula, Mississippi por su
colaboración al vitriario y amenazas de deportación. La otra posibilidad que existe es contra la policía, específicamente Captain Tillman, quien ayudó a este señor de parte de Black Hawk, quien se llevó a los trabajadores contra su voluntad y no los dejó salir del departamento de los metieron. Para noticiero latino desde Nueva York, Marco Vinicio González. Desde la Florida informa Manuel Flores, el llamado Taliban Boricua podría ser condenado a cadena perpetua si es convicto en diciembre de secuestro y asesinato. Él recibiría 15 años adicionales de cárcel por brindar apoyo a grupos terroristas islámicos en todo el mundo desde Estados Unidos. Después de tres meses y medio de juicio y de diez y medio de liberaciones, un jurado federal de Miami encontró culpables o sepadilla y dos cómplices de origen árabe por integrar la rete terrorista Alcaeda, Padilla, de 36 años y nacido Nueva York, padres por de riqueños, estuvo preso durante tres años y medio como combatiente enemigo sin cargos en su contra.
Él fue detenido en el aeropuerto de Chicago en el 2002 desde la Florida informó Manuel Flores para noticiero latino. Vítulos encieles informa a Carlos Quintanilla. La comunidad peruana del sur de California se moviliza para recaudar fondos y enviarlos a los danificados del terremoto que se acudió a varias ciudades del sur oeste del país sudamericano. El pasado miércoles el país andino fue sacudido por un terremoto de 7.9 grados en la escala de Richter. Ayer el consulado general de Perúe Los Ángeles reunió a las organizaciones peruana del sur de California para diseñar un plan de ayuda de emergencia para los danificados. Según el consulado del referido país ya establecieron una cuenta en el Banco de América para recibir las donaciones, varias comunidades del sur de California se están uniendo a los peruanos, de los Ángeles y para noticiero latino informó a Carlos Quintanilla. En San Diego California, Manuel Ocaño reportando, la Universidad de California informó que estudiará específicamente el impacto de ciertas partículas contaminantes del aire,
la salud de los residentes del valle de San Joaquín, la zona con la peor calidad del aire en el país después de los ángeles, conjuntamente con la Universidad Estatal en California los expertos reclutarán a un grupo de residentes para estudiar cómo la contaminación les ha desarrollado asma y otras enfermedades respiratorias. El valle de San Joaquín tiene uno de los peores índices de asma en Estados Unidos, con más del 17% de su población afectada, el estudio sugiere que algunas partículas contaminantes muy finas y hasta ahora sin analizar a fondo pueden exacerbar el asma para noticiero latino en San Diego California a Manuel Ocaño. Desde la Ciudad de México Sitaliza en sin forma, el secretario del trabajo Javier Losano llamó a grupo México y al sindicato minero a la prudencia y analizar el fallo judicial que otorga la suspensión a favor del sindicato, por ello pidió a los mineros no caer en provocaciones y violencia y tampoco combinar aspectos personales del dirigente Napoleón M. Rutia con el conflicto laboral.
Habla que ver alcance de la determinación judicial formulada y, por tanto, también posunyan a las dos partes a que guarden la prudencia necesaria, en este caso, para evitar una confrontación. Si podemos rosar la mesa de negociación, pues yo he encantado la vida de lograr una posible consideración entre las partes, siempre y cuando no se conviene una cosa con otra. Hay que recordar que las vueltas inicia desde el pasado 30 de julio son en Tascó Guerrero, cananea sonora y sombrerete sacatecas para noticiero latino Sitalizaense desde la Ciudad de México. Ticiero latino es una producción de radio bilingüe en Fresno, California, con auspicio parcial de la fundación de California Endowment y la corporación para la difusión pública. Escucha usted, satélite, radio bilingüe. Bueno, escucha usted, satélite, radio bilingüe, pero usted también participa en voz pública y en esta emisión de periodismo civil y el dolor haya en Perú. Pero te remoto, terrible, no sé si se recordar lo que sucedió aquí en México y vemos
las páginas en los periódicos de la gente sepultada, fotografías terribles, el dolor en Perú. El dolor humano, también esos pedacitos de gente, de nación, de sentimientos, mencionaban que ya hay una cuenta en el Banco de América para la ayuda a Perú, pero no nos dieron el teléfono en la nota. Si usted sabe que número de cuenta es ahí en el Banco de América sería bueno que nos lo hiciera saber para poderlo mencionar aquí en México y ya está funcionando también una en HSBC, en ese banco, pero si usted tiene el número de cuenta de allá del Banco de América sería bueno para que lo pudieramos mencionar aquí. Y bueno, una nota se anuncian que el Vira Arellano está migrante, indocumentada mexicana, que se transformó en portavoz de las familias que se encuentran allá en Estados Unidos y que ella enfrenta una amenaza de deportación, se dice que va a dejar el lugar que ha sido su refugio y que va a llevar su lucha a Washington, el Vira Arellano de 32 años ha permanecido
dentro de la iglesia, unida metodista de Adalberto, un año invocando la antigua protección medieval que da un santuario. La policía, las autoridades migratorias podrían entrar porque no están impedidas, pero ahí es lo simbólico para entrar a una iglesia y dice el Vira que se va a salir de este lugar y que va a llevar su protesta a Chicago. Este es parte de la información, es parte de lo que se está mencionando. Mire, hay un drama también que se está generando aquí en el territorio nacional, resulta que una gran cantidad de centros americanos, pues usted lo sabe, Salvador Eños, Ecuadorianos, Guatemala-Tecos, pasan por el río Suchiat, llegan a territorio mexicano y después vía el tren, es el tren Chiapas Mayap, a través de este tren que había estado funcionando, pues muchos indocumentados hacían el recorrido, un recorrido de la parte sur del país, luego
llegaban a Tabasco, a Veracruz, tengo entendido que el lugar donde máximo que llegaba el tren y esto le servía en su camino hacia el norte, no está funcionando el tren, ya hay cientos, no sé, miles, no sé, pero es una cantidad ya importante de centros americanos que están en estos estados que no se han podido mover de Tabasco, no se han podido mover de Chiapas, y hay una situación de alarma, incluso mire, ya se amotinaron migrantes detenidos en Tabasco y exigen no ser deportados, si la nota es de Ángeles Mariscal, está fechada allá, bueno es del de hoy, precisamente y dice Centroamericanos detenidos en la estación migratoria de Tenoz y Quetabasco, se amotinaron la noche del miércoles para evitar su deportación, lo cual propició que elementos del Instituto Nacional de Migración de Seguridad Pública
estatal de la Policía Federal Preventiva y del Ejército reforzaran la seguridad en la zona, hay una situación difícil, dice que la suspensión de operaciones del tren Chiapas Mayap ha ocasionado que los migrantes, y que trasladaba a los migrantes a la frontera sur, pues ha ocasionado que ahí esté barada, cientos de gente, cientos de centros americanos ahí podrían abrir otro tipo de problemas, y bueno le comento también, ya sabe usted, el presidente Felipe Calderón estará, tengo entendido que sale desde Lunes, se va a Otagua, van a esta reunión con el presidente George Bush y también con Stephen Harper, el primer ministro allá en Canadá, van a hablar de lo del Aspan, en México no se discuten en este momento, ni siquiera que va a pasar con el Aspan, no se habla de los centros americanos, no se habla en las cámaras de los migrantes, no se habla de las redadas, no se habla de las situaciones que nos duelen directamente a los ciudadanos, ¿sabe que están hablando
en el Congreso mexicano y la clase política, pues del próximo informe de gobierno, que si cuando el ciudadano presidente Felipe Calderón vaya el primero de septiembre a la cámara de diputados, que si lo van a dejar hablar, que si lo van a dejar dar su informe, el propio Felipe ha dicho el presidente, ha dicho que quiere dialogar con los diputados, tener ahí un intercambio de planteamientos que lo quiere hacer, esto no está contemplado en la Constitución, y bueno se traen una rebatinga y dicen los del Prino, pues no, que no venga y que no hable, que venga que de su informe, un mensaje breve y fast track y se acabó la ceremonia, en eso está la clase política, todo lo demás, los mineros veo aquí una fotografía de Maribel Rico y Carmen Rodríguez, viudas de mineros muertos en pasta de conchos el 19 de febrero de ya dos años y ofrece una conferencia de prensa para denunciar que nada más los han estado engañando todo este tiempo, no hay luz en
el caso de los mineros, los 65 mineros muertos en el 2005, en el 2006 perdón, ya ahorita se me confundió la fecha ahorita, le doy realmente la fecha que es, pero bueno, mire, otro asunto y cuando hablábamos al principio del programa de que necesitamos acercar a las diferentes realidades, vamos a tener una entrevista con Alejandro Cerezo, él estuvo preso en el penal del altiplano, por diversos cargos, acusado, ahorita nos dirá bien si fue de terrorismo, asociación delictuosa o que más, o demás asuntos, Alejandro Cerezo pide además, amistía para sus dos hermanos presos que aún se encuentran en ese penal, ellos se dicen reenes del estado mexicano, muy buenas tardes, Alejandro Cerezo. Hola, buenas tardes, ¿qué tal? ¿Cómo te encuentras en este momento, dónde estás? Primero que nada, si agradecerte por el espacio y bueno, estoy ahorita elaborando en
unos los proyectos económicos del comité Cerezo aquí en la ciudad de México. Alejandro, vamos a hacer una pausa de un minuto, menos de un minuto y vamos a regresar para que nos digas aquí al auditorio de Radio Bilingue, ¿quiénes son los hermanos Cerezo? Desde cuando están presos, de qué se les acusa y cómo ves a tu país, en un momento regresamos contigo. Vamos al par que marchando juntitos para que escuchen nuestra petición, queremos que nos hacen permiso de trabajar en esta gran nación, queremos que nos escuchen nuestra justa petición para que puedan darnos un permiso y trabajar ya a la impreocupación y viendo una reforma de leyes de migración. Radio Bilingue, justiación a la aire. Bueno, ya estamos de regreso a quien vos publica en esta emisión de periodismo civil, vamos
a iniciar una entrevista con Alejandro Cerezo, expreso del penal del altiplano, Alejandro ¿a qué, de qué se les acusó a ti y a tus otros dos hermanos? ¿Fueron tres hermanos los que fueron encarcelados en el año 2001? ¿Es correcto? Sí, es correcto, mira, un poco de comento los antecedentes, mi hermano Antonio, él es estudiante en la factura de filas filétras, aquí en la Universidad Nacional Autónoma de México, mi hermano Héctor también, y yo Alejandro en la Facuta de Economía, ambos hermanos Antonio y Héctor participaron en diferentes huelgas por la gratuita de la educación universitaria en el 95 y en el 97, y estoca fundar diferentes revistas, aquí en la factura de filósofé y letras, y especialmente mi hermano Héctor, junto con Antonio, realizan trabajo comunitario en el estado en Ayari, con los huicholes.
Por mi parte, fue una racista con mi hermano Héctor, y somos alumnos a ciduos de catedráticos que son reconocidos a nivel latinoamerica como Borribare Treberría, Sanchez Basque. Entonces, en esa inantica estábamos nosotros, mis dos hermanos estudiando filósofía, yo economía y sociología en la Universidad Autónoma de Politan, cuando el 8 de agosto del 2001 estallan en tres discursales bancarias unos petardos, cinco días después el 13 de agosto, son un detenido de mis dos hermanos en su domicilio, ya partir de las cinco y media de la mañana, por elementos del ejército, la policía federal en ese tiempo, y elementos del sistema de inteligencia civil y política del estado mexicano. Yo llego alrededor de las cuatro de la tarde, y es cuando me detienen a mí, yo iba a visitar a mis hermanos para lavar mi ropa y comer con ellos, yo vivía en otra parte, y es
el momento en que me aprenden, nos niegan el derecho de hablar con un abogado, torturan a mis hermanos durante 12 horas, cuestión que me entero yo cuando se está levantando el priplaje sobre torturas, y lo está levantando en la octodad de anramírez-lópez de la liga mexicana por la defensa de los derechos humanos, y es donde me entero de la tortura que sufrieron mis hermanos. En un principio nos acusan de daño en propiedad a Hena, la formación de artifices explosivos, terrorismo, violación a la delincuencia organizada, a copio de armas y cartas. Bueno, perdimos la comunicación con Alejandro Cerezo, no está apenas explicando, vamos a tratar de tomar y de rehacer el contacto con Alejandro Cerezo, nos está explicando cuáles eran los cargos que le dan a él y a sus hermanos, por lo que hemos estado escuchando, bueno, ellos son estudiantes, nos ha mencionado a dos a tres hermanos, ha dicho, me tienen a mí, primero a mis dos hermanos, Héctor y Antonio Cerezo, dice
ellos estudian filosofía en la Universidad Nacional Autónoma de México, por lo que nos dice Alejandro Cerezo, pues eran jóvenes activistas, incluso habían sido adjuntos de algunos maestros reconocidos y gente activista con respecto a Latinoamérica, nos dicen en este momento que han sido torturados, ¿qué pasa también con la familia Cerezo, Mire, de lo que se ha ventilado ampliamente en algunos espacios de prensa, ya me dicen que ya está de nuevo Alejandro Cerezo en la línea, Alejandro nos decías los cargos que les habían dado terrorismo, a copio de armas, manejo de explosivos, daño en propiedad ajena, esos son los cargos. Sí, violación al ley pedal contra la delincuencia organizada. Dices tú, a mis hermanos los torturaron, a ti te torturaron y cuál fue la que ellos sufrieron, si te contaron ahí. Mira, me veo torturan psicológicamente con, ya hay un maltato físico, es decir, me ponen una postura física de agotamiento y me obligan a mantenerme en ella y si no
me mantengo en ella, pues me amenazan, verbalmente, de que me van a matar. Es que levantes las manos, ¿qué es lo que te despiden aquí? Es una posición donde se flexionan las rodillas y quedas como en posición de sentadillas y ahí tienes que mantenerte, pues después de un tiempo, pues obviamente las piernas se empiezan a cantar bastante y mientras ellos te ponen la bota en la corba de la pierna o te empujan y te mencionan que no te caegas o te golpearán o me decían que me van a violar, que me van a llamar a campo número uno. No te hicieron a ti, después que sucede, después de que te preguntaban, ¿qué querían que tú les dijeras? Bueno, en primera instancia realmente a mí no me preguntan nada, nada más, me preguntan que quienes eran las personas que estaban en el otro cuarto, me digo, son mis hermanos, me identificas y años en las entregó todas al principio, me espira llamar a un abogado, se ríen de mí y prácticamente conmigo fueron muy rápidos, me suben y metidamente
a una camioneta con descalto ya y con una franela en la cabeza y de ahí no logró haber nada hasta estar en la dependencia de la PGR en camarones en la ciudad de México. Ahí ibas con tus hermanos o ellos lo llevan aparte. No, ahí va con mis hermanos, llevamos esposados los tres y los tres igual sin zapatos y con la cara cubierta. ¿No dices que llegan a la PGR y esta delegación de camarones en la ciudad de México, ahí ya les permiten que hay un abogado en ese momento les dicen, ya los consiguen? No, nos intentan obligar a dar una declaración y no firmamos de una declaración y durante todo el transcurso de la noche y la mañana siguiente y la noche siguiente, constantemente nos suben a un tú ministerio público federal y nos dicen que declaremos e incluso un
ministerio federal de la ciedad, lo que antera la huedos, ven una vez que subimos a declarar saca su pistola y la pone encima del escritorio, entonces hay una presión ahí para que declaremos tanto verbal como con esos actos de la pistola y no nos insistimos en llamar un abogado, los dan el derecho a una llamada en mi casa una amistad, con la cual le ha visto mi circunstancia, que ella llega con la abogada, con la familiares y se juntan la universidad aquí en movimiento estudiantil paralista a una modalidad principal en frente de la universidad y se dirigen a la estación de la PGR para que nos presenten ante los medios y ante ellos. En ese momento ya los acusan a ustedes de haber hecho estallar estas petardos en estas instalaciones bancarias. Hasta ese momento nosotros no sabíamos de lo que se nos acusaba y en el momento que nos enteramos es para cocerca del 17 de 18 de agosto cuando el 17 nos trasladan al penal
de Almoloya de Juárez, después la palma y hoy al tiblano, ahí le hemos el auto de forma al prisión y entonces nos enteramos de que no solamente nos acusan de los tres petardos de miluno y nos acusaban prácticamente de todo lo que habían hecho los grupos inturgentes México a partir del año del 98. Alejandro Cerezo, ¿cómo fue esa llegada al penal? ¿Cómo fue esa entrada tuya y de tus hermanos? Mira, es un penal de alta seguridad, entonces el solo recibimiento de la parentrada ingresada al penal es totalmente humillante y bejante, hacen que mire hacia el suelo todo el tiempo, te están gritando, hay perros ladrando, hacen que se desnude, esprenda, prenda, contestando si señor, no señor, volviada a una pared, se hace un posición de revisión, se hacen hacer sentadillas para revisarte el anot, se hacen hacer buches de agua, se hacen totalmente
desnudo, entonces se brindan una muda de ropa, se viste, te vuelven a recabar con la cabeza en la pared y te expostan y de ahí nos llevan a unas celdas de castigo del propio penal de alta seguridad, casi arrastras, metido los brazos entre nuestros brazos que teníamos las esposas y en el caso de mi hermano me he tirado el tolete entre los brazos de los asignados. Alejandro, ¿qué da tienes tú y qué da de sien en tus hermanos? Mira, yo en ese momento, en los milo no tenía 19 años, mi hermano es tortenía 21 y mi hermano no tenía 23 años. ¿Ustedes pudieron hablar entre ustedes en algún momento o desde que son consignados, no pueden hablar entre ustedes? Creo que voluimos a perder la comunicación, Alejandro, se nos vuelve a perder la comunicación con Alejandro Cerezo, nos está relatando como fue su llegada, está de nuevo, ya no, nos está relatando como fue su llegada
este penal del altiplano, hoy del altiplano, hay un asunto que es importante, ojalá podamos preguntárselo a Alejandro Cerezo, los padres de Alejandro Cerezo tengo entendido que son cinco hermanos, esta otra joven llamada Emiliana y hay otro joven llamado Francisco, está este joven Alejandro Cerezo, está Héctor Cerezo y Antonio Cerezo, son todos ellos, son cinco, según puede platicar con alguno de ellos y es algo que se aventuró también en los medios, bueno, los padres de los jóvenes Cerezo, de la familia Cerezo, pues son personas activistas, de hecho están desaparecidos desde hace mucho tiempo, es decir, no se conoce el paradero de los padres de ellos, se les diga, son personas activistas y se les ha ligado con algún movimiento, pues revolucionario o subersido. Alejandro, esto ha sido así con tus padres, perdón, tuve que dar algún detalle en lo que hemos perdido la comunicación contigo. Sí, no te preocupes. Mira, sí, hay una información no oficial que se ha publicado
en diferentes medios de comunicación escrito aquí en México, sobre todo en la capital, que alude a un supuesto sin forma de inteligencia, del ejército, tanto de ejército y el sistema, donde hacen referentes que mis padres son, pertenecientes, son una grupación armada y revolucionaria en México, y que participan en esa organización desde el año 67, 68 hasta la actualidad. No obstante, el Estado nunca ha hecho oficiales decir todo es a través de rumores. Y con rumores, es decir, a través de los medios de peodismo. De comunicación. Y como ha sido, Alejandro, seré eso para que tengamos aquí, aquí estamos hablando con los seres humanos, las circunstancias. ¿Cómo ha sido la vida con tu familia? Tengo entendido que hubo un tiempo en el que se separaron, que usted tiene tiempo, que ustedes
no venan a padres. Sí, mira, nosotros desde muy jóvenes, nuestros padres, pues nos impulsan la independencia y la mayoría de nosotros salimos a los 16 años de casa. Entonces, a cada quien vivía en tus efectivos cuartos, trabajaba, estudiaba, y prácticamente tenemos una vida individual, ¿no? Echa parte de ellos. Realmente nosotros perdemos el contacto hace muchos años, de ellos mismos dicen, bueno, pues ya están grandes, hagan su vida y decimos hacer la nuestra, ¿no? ¿A qué edad dejaste tu deber a tus papásis? Yo a los tres años. Tú eres de los más chicos, ¿no? Y tu hermana y miliana. Yo soy el más chico y mi hermana y miliana es la más grande. Sí, Alejandro, tú lograste salir, ¿por qué tú sales y por qué tus otros dos hermanos, Héctor y Antonio siguen presos en el penal del altiplano? Mira, salvo por
una presión política de diferentes intelectuales y movimientos sociales y derechos humanos aquí en México, que puguinan que se reserva el amparo y que nosotros reguen a libertad. ¿Cuál es el contexto de esto? El día 16 de enero del año 2005, recién operativo, el ejército, junto con la PCP, y toman del penal del altiplano, arbuyendo que hay mucha corrupción y aquí hay que quedar claro, la corrupción inicia y siempre inicia y siempre lo han mantenido, los pocos custodios y las propos personales de la presión. En una cárcel de las seguridad únicamente entra todo lo ilegal por ello. ¿Qué entra de ilegal? ¿Cómo lo que tuviste? Bueno, mira, había droga, había alcohol y había selefonos celulares y lo única diferencia de un penal normal, a uno de altas que ahí te costaba 10.000 pesos, o sea, 1.000 dólares que se pasaron unos custodios y tipo de cosas. Entonces, con ese pretexto, nos acusan
de ser cerebros gris que es del narcotráfico en México, trasladan a mi hermano Antonio al penal de matamoros de altas seguridad y en mi otro hermano a Jalisco en el segundo penal de altas seguridad. Y entonces, a partir de ahí y con la denuncia que hace la organización comité seré, según los recientes derechos humanos, hay los intelectales como el enacoñatos que como papinacetayodos, como Carlos Facio, como otros, con notados escritores aquí, empiezan a presionar al más tristeado que llevaba el amparo, diciendo, bueno, ya ha pasado el término legal de la resolución, hagan la resolución. Y entonces, el juez de este magistrado encuentra una prueba que fuestamente no habían visto en el proceso, esa prueba hay que decir que siempre estuvo ahí desde que hiciera el proceso, donde la prueba certifica mil caseros al que me arrenda el que me arrenda la fila, que no vivía ahí. Por el hecho de no vivir con mis hermanos es que me da otorga la libertad del más tristeado. Es una libertad debido
a una presión política. Ahora, tus hermanos, tengo entendido que ya ustedes agotaron todas las instancias regales, que tus hermanos están confirmados, que les está confirmado el cargo, y cuál es la sentencia de tus hermanos? Sí, mira, ellos fueron condenados de ejecutoreados por el delito de acopio de armas y de cartuchos y por violación al Ley Federal de la delincuencia organizada. O sea, ni siquiera son condenados por los hechos del vanamex, de los peces, de cortales de bancos. Son condenados a siete años y medio y efectivamente están agotadas todas las instancias políticas a nivel nacional, por lo que recurrimos a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y estamos en espera de la revisión del caso y que se lleve adelante. A ver, pero entonces, según entender, tus hermanos estarían próximos a salir. Dices que fueron condenados a siete años y
me han pasado seis? Sí, a ellos les falta un año y medio por cumplir en la cárcel. Un año y medio, entonces estarían ustedes esperando que en ese año y medio pudieran estar ellos libres. Así es. Alejandro Cerezo, ¿cómo fue tu estancia ahí en el penal del altiplano? Tú cómo te sentías ahí, bueno, y no sé, es un mundo terrible, tú vienes de la universidad y de repente estaré en un penal donde había precisamente pues gente narcotraficantes, gente directamente relacionada con la droga y con la mafia. Sí, verá muy difícil, porque tú las dichas estás entre grandes delincuentes en el sentido de su peligro ciudad de sus mentes y está reducido una celda de dos metros por tres y medio metros para tener en las últimos tiempos media hora de patio, comer en diez minutos, cada vez que entraba uno de la celda y salía que tenía que desnudarse ante un custodio, cada vez
que uno iba a la visita, tenía que desnudarse. La visita era una vez cada ocho días de cuatro horas que se reducía a dos por las trabas que le ponían a los visitantes para pasar al penal, una llamada telefónica de diez minutos cada ocho días. En los últimos tiempos que yo estuve no te permitían el acceso de libros, ni revistas, ni pediódicos, es únicamente diez hojas que serían cartas y escritas a manos, sin dibujos, ninguna referencia a impresa. Adiós. Es una cuestión muy difícil, el acoso de los oficiales, la nivel de estar hostigando, estar en la noche pasando con el tolete pegándole a la celda, dormir bajo un poco que tiene que estar prendido todo el tiempo, tener una ventana que se abre menos de 45 grados, en los primeros dos años estar en la planta baja y no poder ver
más allá que la pared de la prisión. Entonces, es una situación bastante difícil. ¿Cómo te afectó a ti? Tú estás ahora ya, tienes tiempo ya libre, ya estás fuera. ¿Cómo te afectó? ¿Cómo cambiaste tú después de estar en ese penad? No, mira bastante, porque en primera instancia, mi vida y mi proyecto de vida se ve truncado. Yo ahorita sería licenciada en economía en sociología y estuviera terminando una maestría aquí en la Universidad. Me encuentro con el hecho de que apenas voy a terminar una carrera, pero además de eso con dos hermanos presos, con un trabajo de edificución muy fuerte, de denuncia, pero además de eso con un acoso amenazas de muerte, seguimiento policiaco, acoso a la familia de mis tres hermanos que estamos aquí, es decir, Francisco Emiliano y yo, ya los miembros del
Comité Cerezo, esta reacción de directos humanos, ¿qué se funda raíz de nuestra detención? Alejandro Cerezo, para terminar y espero que en otro momento podamos platicar qué mensaje le darías tú a quienes se están escuchando, son mexicanos, son también gente de nuestra latinoamérica que está allá en Estados Unidos, gente que está trabajando, qué mensaje le darías con respecto a cómo está tu país y con respecto a esto que me troncaron la vida y sin embargo, aquí estamos, pero me dicen, perdón, que vamos a la pausa, nos permite es un segundo y regresamos con tu conclación, por favor, vamos a la pausa. ¿Dónde estás, dónde estás yo lenta, qué pasó, qué pasó, yo lenta?
¿Dónde estás, dónde estás yo lenta? ¿Qué pasó, qué pasó, yo lenta? ¿Qué tal? ¿Dónde estás, Yolanda? Y me decía Sara, que este es una interpretación de unos gavachos, de un grupo gavacho, que se llama Pink Martini, que son Oriundos de allá de Oregon. Ya estamos aquí de regreso con Alejandro Cerezo. Alejandro, ¿qué mensaje le quieres dejar a los ciudadanos que nos están escuchando? ¿Que quizás sea su primer acercamiento hacia los hermanos Ereso? ¿Qué país estás viendo en este momento? ¿Tienes esperanzas, amigo mío? Primero, un gran saludo y una gran admiración, porque también abandonar y logar a irse a trabajar a otro país para poder sobrevivir la recta de la familia aquí en México. Es muy difícil, es una decisión que no se toma de manera fácil, sin obligados por una necesidad.
¿Qué perspectiva tengo del país? El país va de mal empeor. Vuelve en los 70's, es decir, la guerra suja, empieza a haber desaparecidos, presos, torturados, mujeres violadas por el ejército, acoso a las comunidades, en las ciudades de una militarización, la impunidad total. Vuelven esos tiempos por nuestro gobierno a privilegiar los intereses de los más ricos y no satisfacen ninguna necesidad de los más pobres. Es un panorama negro, pero también quieres expresarles que, bueno, nosotros necesitamos todo el apoyo de ellos, de los que están allá, de otro lado, porque nos une más que la cuestión patria, pues esta cuestión de solidaridad humana. Somos humanos y vivimos en este país en alguna vez estuvieron, en el que ustedes quieren regresar y muchos quieren regresar. Y por lo tanto, pues nosotros que queremos hacer un esfuerzo y transformar este país por algo mejor, nos esperamos con las brazos abiertos siempre y valoramos mucho su apoyo.
Deben entender que mandando una carta, la prisión, mandando una carta al gobierno, funciona como ella de presión, son 30 millones y no me equivoco de migrantes mexicanos que están en Estados Unidos. Somos la primera minoya día en el sentido de nivel poblacional y también no olvidarles y hacerles compartir esta reflexión de que también el gobierno mexicano se ha vuelto un negocio que ellos migren al Estados Unidos. Un negocio porque se dan cuenta mucha empresa mexicana está llegando ahí para venderles las productos nacionales y ahora incluso quiere ponerle un impuesto a las remesas para quedarse con parte del dinero que se produce en Estados Unidos. Pues que no se olviden de su México que aquí no nos olvidamos nosotros de ellos y esperamos que tuvierse país mejor y para eso tenemos que unirnos y alzar las voces y manifestarnos.
Bueno, pues te agradezco mucho que nos haya dado esta plática este acercamiento hacia ustedes, hacia los hermanos cerezos, tu pensamiento, tu experiencia. Muchas gracias Alejandro Cerezo y esperemos que haya decía una de tus hermanos que solamente les quedaría la amistía a tus hermanos para salir de la cárcel, pero ahorita tú nos aclaras que al menos pues estaríamos pensando que en un año ellos podrían estar libres. Pero perdón, este Alejandro mirá y una pregunta muy breve de Don Luis, que ya está en Colima, está aquí en México y nos está escuchando Don Luis, le quiero hacer una pregunta al joven Alejandro Cerezo. ¿Sí? ¿Adelante? No, pues muy buenas tardes y antes que nada, saludar a la persona que está hablando. ¿Sí? Aquí, aquí mi comentario, una amacería, pues que yo creo que desde el año 2011 nos dijo que había democracia, que había que el gobierno iba a estar mejor donde ya no iba a ver este iba a mejorar según eso el tiempo y creo que estás haciendo todo lo contrario. Bueno, y como ahí está persona, está viendo desaparecidos, está viendo torturados, mujeres maltratadas.
Entonces, yo creo que habría que preguntarnos pues si deberás, estamos bien como sociedad y como gobierno. Bueno, pues la agradecemos mucho, Don Luis, esa es la gran pregunta que tenemos que hacernos si estamos bien como sociedad y como gobierno y como sociedad es hablar entre nosotros, nuestra fraternidad. Muchas gracias, Don Luis, perdón su comentario. Sí, gracias. Los comentarios escuchará usted ahorita los comentarios de Alejandro Cerezo. Muchas gracias. Alejandro, con qué nos despedimos para Don Luis? Pues mira, nos despedimos con un abrazo o de no hay que rendirse, este país puede cambiar y los únicosos pueden cambiar, somos nosotros. Somos 100 millones de mexicanos con unos 30 millones de Estados Unidos y creo que si todos juntamos voluntades podemos cambiar este régimen, que ya es injusto. Bueno, por otro lado quisiera agradecer a los nacionales que están por allá, que tenemos una página de internet que es www.cominteserezo.org.
Y que hay una link para que puedan enviarnos correos y saludos y pues que estamos por allá también al tanto de lo que sucede con ellos y la relación a los derechos laborales que sufren. Pues muchas gracias, amigo Alejandro Cerezo. Hasta pronto. Gracias a ti. Hasta pronto, amigo mío. Bueno, pues repito a la página que nos acaba de dar Alejandro www.cominteserezo.org. Me dicen que está en la línea Don Francisco Duarte, coordinador del Centro Asteca en Fresno, California. Bienvenido, amigo mío. Usted nos quería hacer una denuncia ya desde hace un tiempo y no llamamos tenido la oportunidad de atenderlo, Don Francisco. Bueno, hemos estado esperando por esta oportunidad con el programa, pero...
Bueno, las denuncias los venimos haciendo aquí de todas maneras en el nivel de las posibilidades que se abren y sencillamente vivimos también en este lado, no solamente en México, siendo perseguidos y esto ya es noticia pública. No solamente las redadas, pero los pueblos, las ciudades, policías que están formándose y con el propósito de hostigar a nuestra población. Nos denunciaba usted y si ustedes están trabajando allá muy fuerte, nos decía que están hostigando a la población y nos mencionaba usted un hecho muy concreto de estas detenciones arbitrarias a los automobilistas, gente que va conduciendo, que de repente el departamento de policía de Fresno, lo decía usted, detiene a la gente con el pretexto, ¿un qué pretexto iba a de revisarle lo mismo? Con el pretexto de tener conductores ebrios, porque eso suena muy bien con aquellos que están demasiado orgullosos de ser ciudadanos, ejemplares y que se convierten en un peligro para los demás. Y con ese pretexto detienen siete conductores que lo mejor en el standard que ellos tienen van ebrios, cualquier rato pone en cero tolerancia y una persona que se toma un tónico, pues lo van a encontrar ebrio y le van a poner en su récord y lo van a destruir.
Entonces, de esos siete conductores ebrios o supuestamente ebrios, el resto entre cien son conductores de nuestra gente, que por ese truco que tienen de tenerlos sin licencia, porque el mismo sistema se la niega y sin seguro, porque muchos de nosotros no alcanzamos ni a comprarlo ni tenemos el derecho de tenerlo. Entonces, se propicia una situación en que nuestra población está haciendo injustamente multada, injustamente detenida por no tener documentos que sencillamente el mismo sistema les niega. Sí, no les dan ustedes la oportunidad de legalizar esa parte y entonces por lo tanto, están ustedes fuera de la norma, digamos. Y aparte de eso las multas son excesivas, son abusivas abusivas y una persona no tiene el seguro de auto, por ejemplo, le cobran 850 dólares aparte si no trae licencia,
aparte le confiscan el vehículo, se llevan el vehículo la grúa y si tú le llamas, te cobra 40 dólares y la policía le llama, te puede cobrar 200, te dan 30 días de detención del vehículo, desde 20 a 30 dólares por día, o sea, sencillamente nuestra gente está perdiendo los vehículos, lo subastan en las gruas y todavía les mandan el cobro a nuestra gente, tienen el descaro, de vender los vehículos y todavía les cobran. Aparte de eso, para soltar el vehículo si alguien quiere o puede hacerlo, la policía les cobra 300 dólares por permiso de ir a recoger su propio vehículo. Aparte de las gruas se mochan con el departamento de policía que tiene un presupuesto en freno, de más del 50% del presupuesto total de la ciudad y todavía aumentando 30 policías el día de ayer, es una barbaridad lo que está sucediendo aquí en freno y en muchos otros lugares.
A ver, pero usted decía algo muy grave, decía que los coches están siendo subastados, es decir, si uno no lo recoge, pierde uno automáticamente su vehículo. Así es, pierde el vehículo y todavía hemos seguido la queja de personas de que le llega el cobro del negocio de gruas por 500 dólares extra todavía. ¿Qué se puede hacer? ¿Qué opción hay o de plano estamos disponibles? El sistema aquí es sencillamente la única opción que tenemos ese nojarnos y hacer algo. Yo escribió una carta al editor del freno viaque, el periodo y como es importante el valle, no sé si me la pasen, pero eso es algo que puedo hacer estar en este contacto contigo, es algo que puedo hacer y sencillamente estamos sin voz, que es una situación bastante difícil porque la gente que tiene el poder, ellos dicen son indocumentados, son ilegales, que parte de eso no entiende. Si se meten las situaciones problemas de ellos, etcétera, o sea, deshumanizan al indocumentado.
Y una vez deshumanizándolo, pues entonces merecemos todo lo que nos hagan, es lo que está sucediendo ahorita con la redada de migración tan absurda. Yo le pediría que pudiéramos abordar este otro punto en otro momento, pero por lo pronto díganos la gente que quiera comunicarse con usted y unirse en esta protesta, en buscar caminos legales dentro de la normatividad para resolver esta problemática, ¿en qué teléfono se comunican con usted o en qué correo electrónica? Por favor, mi teléfono es aquí en el área 5, 5, 9, 4, 59, 0, 7, 44, no es el que tiene esto también, mi correo electrónico es Fresno House, bien sencillo, Fresno Casa, pero en inglés Fresno House, Adjadmeo.com, Adjadmeo. Amigo, Don Francisco, duarte, muchas gracias por ser breve, lo buscamos próximamente para que nos diga cómo va esto, amigo mío. Y yo tengo muchas gracias por la oportunidad. Si hasta pronto, pues Don Francisco, duarte, su teléfono, dice el área 5, 5, 9, su teléfono, 45, 90, 7, 4, 4 y su correo electrónico, Fresno House, Adjadmeo.com.
Estaremos buscando Don Francisco, y bueno, la agradecemos al doctor, Don Natiu Guillén, presidente del colegio de la frontera norte, por aceptarnos la llamada, está celebrando el colegio de la frontera norte, su 25 aniversario, 25 años de haberse creado este instituto, doctor, Don Natiu Guillén, muy bienvenido. Qué tal, muy buenas tardes, Martelena, muchas gracias por invitarme al programa y efectivamente estamos de manteles largos y motivos por este 25 aniversario. Doctor Don Natiu, aunque tenemos poco tiempo, Don Natiu Guillén, ¿qué podríamos decir? Entendemos que el colegio de la frontera norte ha sido un centro de estudio para reflexionar sobre nuestras problemáticas en la región, en el país, en esta parte norte. ¿Cómo llega el colegio con a este 25 aniversario si nos puede dar los frutos y quieren amas mencionar los doctor?
Pues son una lista larga de reconocimientos, pero yo quisiera resumirlo en que hemos logrado en estos 25 años construir una institución científica muy sólida, la más importante en el área de ciencias sociales y ambientales del norte de México, miembro del arred, de centros de excelencia, del Consejo Nacional de Ciencias y Tecnología, y es una institución que ha dedicado a sus esfuerzos al estudio como mencionas de la frontera norte mexicana de sus problemáticas más importantes, obviamente asuntos con población, migración, salud, medio ambiente, desarrollo urbano, estudios económicos, estudios de la administración y gobierno en la región fronteriza, y esto lo hacemos con una institución que tiene cedres entre Tijuana y Matamor, entonces somos una institución regional muy comprometida con el desarrollo de la región en sí misma de la región fronteriza norte,
y sobre todo pues muy comprometida también con los grandes intereses del país en esta zona, y por ello es una institución que nos llena de orgullo a todos sus miembros. Sí, sin duda, doctor, y nosotros hemos tenido aquí la oportunidad de tener en algún momento algunos investigadores del ColéF, y nosotros que estamos aquí transmitiendo en radio bilingue para toda la comunidad mexicana y latina que se encuentran en Estados Unidos, y yo quisiera aprovechar estos 25 años de celebraciones del colegio de la frontera norte para pensar en cómo puede el ColéF ser también un canal de intercomunicación doctor si usted nos lo permite con la gente que se encuentra allá a doctor, por pensando en los retos del ColéF, y a lo mejor estoy abusando de su presencia con nosotros. No, al contrario, muchas gracias, nosotros queremos ser una fuente de conocimientos, una fuente de información y también un puente dentro de lo que es nuestras capacidades, porque somos una institución académica, pero un espacio de encuentro entre los mexicanos que están en Estados Unidos en particular y el resto del país.
Este puente lo tendemos a través de nuestras investigaciones y en ocasiones también en actividades que son muy valiosas, no menos importantes como sonles de tipo cultural, y en la trayectoria de 25 años del ColéF pues ha habido un grupo amplio de eventos de encuentro en donde hemos hecho trabajos en donde los artistas de origen mexicano o mexicanos que están en Estados Unidos, se reúnen con artistas y creadores de la frontera norte mexicana y sintetizan una escuela, una corriente del diseño y del arte y de la plástica, y nosotros hemos procurado darle una valoración pues muy especial por su peculiaridad y por su valor y por reivindicar a la cultura mexicana, donde esta si ubique. Entonces estas tareas y las hemos hecho, las hemos hecho también con respecto a cine, con respecto a lenguaje, cultura, comunicación, con respecto a los jóvenes que tienen y comparten pues una vida fronteriza que también les ha permitido desarrollar un perfil muy propio, muy especial de la región y de cómo la comprenden.
Y estas actividades que son de vínculo, las hemos realizado y nuestro reto, como mencionas, nos próximos años, pues va a ser ampliar esta oferta, va a ser ampliar esta red de vínculos para que el ColéF pues no solamente genere conocimiento sino también difundamos y seamos este espacio de reconocimiento entre los mexicanos o personas de origen mexicanos. Que compartimos esta misma cultura nacional. Pues muy interesante doctor, desafortunamente ya no podemos aundar en estos en estos proyectos, pero pues por lo pronto nuestras felicitaciones aquí al colegio de la frontera norte por este 25 aniversario y además, usted está recién, bueno, usted es un investigador de hace muchos años del ColéF, pero esta tiene recién que se estrenó como director, tengo entendido.
La feliz coincidencia entre la arranque de una nueva administración del colegio y la oportunidad que tenemos de desarrollar todo el potencial de la institución y condensarla en un conjunto muy amplio de eventos que hemos diseñado para este agosto, que ya hemos realizado algunos, el más simbólico y en donde rendimos homenaje al doctor Jorge Bustamante como el fundador de la institución, fue este pasado miércoles y fue un evento muy, muy reconocido, muy valioso, muy con encuentro de personas que vivieron ese momento de hace 25 años y lo apoyaron y lo cobijaron y el encuentro de la nueva generación de investigadores, las nuevas autoridades de nivel federal estatal y local que nos acompañaron, el fin fue un evento en donde hubo comunidad y hubo esta salutación a una institución que pues ha sido y seguir haciendo muy valiosa para la frontera y aprovecho la oportunidad para invitar al público a que visite la página del colegio,
donde está el programa de aniversario, porque es un programa grande que estamos realizando en este mes de agosto y hay actividades que les pueden ser muy atractivas. Esto lo invito a visitar esa página, que es muy simple, triple dolegu.olef.org, punto MX, punto MX, pues doctor pues muchas felicitaciones por su llegada aquí al colegio de la frontera norte por estos 25 aniversarios y esperamos estar más cercanos del trabajo que ustedes están realizando. Muchas gracias, nos dan oportunidades con todo gusto, atenderemos a sus invitaciones, mil gracias Martelena. Le agradezco a usted doctor hasta pronto, bueno, tenemos un poco de tiempo, le repito la página que nos da el doctor Tomatiu Guillén, presidente del colegio de la frontera norte, es triple dolegu, coleg, así como suena, es col y feb, colegio, desde colegio, de la frontera norte es coleg, punto MX, según nos dijo y ahorita incluso checamos la página para que no haya ninguna duda.
Me dicen que está noé, en la línea, nuestro amigo noé, que en amigo mío tenemos un minuto, disculpe usted adelante. Gráticamente, Martelena, primeramente es tríste lo que está sucediendo en México, cuando secuestros, con lo que las acciones del gobierno, en México. También es tríste lo que está pasando aquí en el área, en el área de presnos, pero quiero en ese momento felicitarse, verdaderamente y desciarse, que perdúres más tiempo, que perdúres en este programa. Y que ojalá los algunos otros medios de comunicación, que se escuchen o que sepan de ti te den la oportunidad de tener espacios para poder nos traer esta voz abierta, este momento de traernos esta información tan importante.
Ojalá que esto termítagas un compromiso más de la radio bilingue con la comunidad, como un radio comunitaria, para que no solamente te den una hora, creo que abremos más mexicanos en el valle, como que nos merecemos más información y estar más atentos. Y ese trabajo que tú estás haciendo ojalá que mis palabras no te comprometan, y que la radio bilingue y que tú perseveres al más tiempo y que Dios te bendiga. Y gracias por estar al tanto en estos problemas. Muchas gracias, amigo, no hayas hasta pronto y gracias por los buenos gracias. Nos da tiempo de darle esta nota, fíjese que el presidente Hugo Chávez, pues nada más ni nada menos que presentó hace dos días. Allá el jueves, el miércoles, perdón, y usted, a la Asamblea Nacional, o sea el Parlamento, ahí en su país, su proyecto para una reforma de la Constitución de 1999. ¿Qué prevé esta reforma? Bueno, la reelección continúa del ejecutivo y ampliar el mandato de seis a siete años, suspender la autonomía del Banco Central, y el manejo de las reservas internacionales para que quede en manos del ejecutivo. Bueno, Don Hugo Chávez dice reelección continúa. Usted que dice, oiga, la democracia, pues como que esto suena un poco algo para reflexionar también con respecto a Don Hugo Chávez.
Nos escuchamos la próxima semana aquí en este espacio de voz pública y periodismo civil, a quien linea abierta muchas gracias a mi compañera Rebekah Teyes García por su asistencia en el chat y a todos mis compañeros. A David Hernández, que amasa, estoy en el control técnico, anda de vacaciones, nuestro amigo Jorge Ramírez, a Sarah Cháquir, nuestro afecto por todo el apoyo siempre, a Alma Martínez, a Sadie Establi, y a María de Jesús Gómez, a sueta, que los atiene directamente ahí en el chat y por supuesto, a toda la, a toda la dirigencia principal, a Hugo Morales, nuestro director, a Samuel Orozco, a María Heraña, y a usted, por su presencia, por su cariño, por su presencia aquí en voz pública hasta pronto. Escuchó a usted en línea abierta desde México el programa voz pública, producción y conducción Marta Elena Ramírez. Linea abierta es un programa de noticias, discusión y comentario, producido por Radio Bilingue en Fresno y San Francisco, California. Este programa se distribuye a través del servicio de satélite de la radio pública, la Universidad estatal de California en San Marcos y la Universidad estatal de California en Fresno, hace imposible la transmisión por medio del Internet.
La productora de línea abierta es Sarah Cháquir, el conductor técnico es Jorge Ramírez, productora asociada Sandy Stable, assistantes de producción, María de Jesús Gómez y David Hernández. Samuel Orozco es el productor ejecutivo, las opiniones que escuchó son exclusivas de sus autores, escucha usted satélite, radio Bilingue. Este programa se distribuye a través del servicio de satélite de California en Fresno y la Universidad estatal de California en Fresno y la Universidad estatal de California en Fresno y la Universidad estatal de California en Fresno.
- Series
- Línea Abierta
- Episode Number
- 5213
- Episode
- Mexico Edition
- Producing Organization
- Radio Bilingue
- Contributing Organization
- WQED (Pittsburgh, Pennsylvania)
- AAPB ID
- cpb-aacip-e22b90f53ed
If you have more information about this item than what is given here, or if you have concerns about this record, we want to know! Contact us, indicating the AAPB ID (cpb-aacip-e22b90f53ed).
- Description
- Episode Description
- Disclaimer: The following description was created before the live broadcast aired and thus may not accurately reflect the content of the actual broadcast.
- Episode Description
- Martha Elena Ramírez hosts this edition of the Voz Pública series from Mexico City. The civic journalist brings news and analysis on Mexican developments.
- Broadcast Date
- 2007-08-16
- Asset type
- Episode
- Media type
- Sound
- Credits
-
-
Producing Organization: Radio Bilingue
- AAPB Contributor Holdings
-
WQED-TV
Identifier: cpb-aacip-3854117f830 (Filename)
Format: 1/4 inch audio tape
Duration: 01:00:00
If you have a copy of this asset and would like us to add it to our catalog, please contact us.
- Citations
- Chicago: “Línea Abierta; 5213; Mexico Edition,” 2007-08-16, WQED, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC, accessed June 13, 2025, http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-e22b90f53ed.
- MLA: “Línea Abierta; 5213; Mexico Edition.” 2007-08-16. WQED, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Web. June 13, 2025. <http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-e22b90f53ed>.
- APA: Línea Abierta; 5213; Mexico Edition. Boston, MA: WQED, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Retrieved from http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-e22b90f53ed