Línea Abierta; 7425; Dwayne and the TexMexplosion
- Transcript
Radio Bilingue presenta línea abierta, línea abierta es un programa de noticias, diálogo y comentario producido por Radio Bilingue en Fresno y Auckland, California. El programa tiene auspicio parcial de la corporación para la difusión pública. A sus 23 años, exprime la cordión con virtudosismo de veterano. Tanto así que el legendario flaco Jiménez una vez lo llamó su sucesor en la carrera de la cordión. Hablamos de la cordionista holandés Dwayne Berhaden, estrella en asenso que con su accordión lo mismo le toca a Teresa la panadera
a ritmo de cumbia que le canta a Anselma una polca, el estilo norteño y tejano. Cuando te acces con el otro ir a tu poder, cuando pregunten en seguir a mío pondré y si pregunta a jurar que porque me opongo, yo le iré porque tú eres mi querer y si se enoja el quería ser tu esposo, saco mi cuerte y me pongo a respara. Al fin y al cabo yo no le tengo la muerte y voy al boque porque soy la torida. A Anselma, Anselma, Anselma, Chapara de mis veneres o dejas que te visite o te mando a los que darles.
Este Sanselma vieja canción ahora reinventada en la especial interpretación del joven Dwayne Berhaden. Dwayne Berhaden nació en 1991 en un pueblito del sur de Holanda, Monfort. Desde muy pequeño le dio por la música y como en su casa se oía y se bailaba música de conjunto tejano, Dwayne cultivó el amor por el accordión y siguió el ejemplo del flaco Jiménez, el gran maestro accordionista de San Antonio. Estos días Dwayne recorre Europa y de vez en cuando Estados Unidos dando conciertos con su grupo Dwayne y la textmexplosión, que como su nombre lo indica celebra un repertorio de canciones y música textmex.
Hoy tenemos la presencia en línea abierta por teléfono y desde su casa en Holanda del joven prodigio del accordión tejano. Dwayne, bienvenido. Gracias, señor, mucho gusto. Dwayne, antes de que nos cuentes de tu vida déjame preguntar algo sobre el flaco Jiménez tú hídolo. Una vez le preguntaron al flaco si a retirarse de la tocada tenía alguien en mente que pudiera llenar sus guaraches o más bien sus botas. Y en flaco contestó imitadores y gente que suena muy parecido, hay muchos, pero ninguno se compara con Dwayne y es de Holanda. ¿Cómo recibiste el comentario de Garobro sorpresa? Pues sí, es un gran honor para escuchar eso de mi hídolo, flaco Jiménez. Lo vi, vi que flaco Jiménez escribió eso en una entrevista que le hicieron. Y sí, del más grande complemento, no sé si es correcto, para mí que me pueda dar mi hídolo, ¿verdad?
Cuéntanos, Dwayne, ¿cómo llegó la música tejana a tu casa? ¿Por qué pego tanto en tu familia el acordeón tejan? Pues mira, antes que yo nací mi papá, tenía un buen amigo y él dijo a mi papá, vente a la casa, te quiero enseñar algo. Entonces mi papá se fue a la casa y eso fue la música de flaco Jiménez, entonces mi papá nunca ha escuchado de música norteña con Junto Tex-Mex. Y él escuchaba por la primera vez la música de flaco Jiménez y se enamoró de una vez, se enamoró. Y desde ese día, aquí en mi casa, cada día había la música de flaco Jiménez en el coche, en la casa. Entonces unos meses después y yo nací y así yo crecí con esa música. Así es, entonces mi papá tiene la culpa de todo eso. Tu papá tiene la culpa, así que desde que estabas desde antes de nacer, desde que estabas dentro de tu mamá, ya venía soyendo tú las polcas, los corridos del norte de México y de Texas.
Así es, señor. Ahora, esta fisión por la música mexicana, la música tejana es algo muy de tu familia, digamos que solamente una onda de la familia Verhaden o es música popular en tu país o en tu pueblo o en Europa. No es popular, es algo muy especial que alguien aquí en Holanda, bueno, un joven escucha esa música, pero si, mira, si hay mucha gente grande que conocen esa música, porque flaco Jiménez ha venido muchísimas veces aquí a Holanda y eso, eventos muy grandes. Y en todos partes aquí de Europa, entonces por él, por él, mucha gente sí conocen la música, pero no es popular, por ejemplo mis amigos, los jóvenes, no saben, no conocen esa música. Eso es, así que tú eres un de raro entre los jóvenes.
Especiera entre los jóvenes de Holanda, ahora a los siete años Duane comenzaste tú a aprender el acordeón de piano, a los dos se le entraste a la acordeón de botones por ser este último tipo de acordeón que tocaba tuido, lo el flaco Jiménez, tengo entendido. Y por lo visto no tuviste ningún problema en dominar las teclas de la acordeón, no fue nada difícil para ti por lo visto. Pero yo creo que cuando quieres algo, cuando tienes el guerrer, como yo siempre tenía el sueño para tocar, para poder tocar igualito que quémidolo. Entonces yo empecé a tocar y un poco a poco verá y de escuchar sus discos, ver vídeos así lo hice yo. ¿A los ocho, nueve, diez años, ya tenías ese sueño?
Sí, sí es correcto, sí, desde muy joven. Desde muy joven tuviste un sueño y no solamente tuviste un sueño, trabajaste en ese sueño. Es correcto, señor, sí. Le echaste ganas con cuáles canciones o con cuáles piezas musicales diste tus pininos, tus primeros pasos en la acordeón de botones. Pues cuando yo era un bebé, me acuerdo que cuáles canciones de flaco que menos como se me fue en mi amor, canciones como hay terejo en San Antonio, Margarita. Muchas canciones, pero sí, hay un vídeo en YouTube y ahí la gente puede ver que tengo dos años y mi papá me está cargando y me tienen los brazos, ¿verdad? Y pueden escuchar la canción se me fue en mi amor.
Se me fue mi amor, efectivamente. Bueno, no sé si era dentro de esas piezas que te cantaban del principio, estaba sielito lindo Duane, pero oigamos, así es como si oye sielito lindo, al estilo de Duane Verhaden. De la siera Morena, sielito lindo, vienen bajando. Un par de ojitos negros, sielito lindo, de contrabando. Esa luna que tienes sielito lindo junto a la boca.
No sé lo que sanaría, sielito lindo, y a mi me toca. Porque cantando se alegran, sielito lindo, los corazones. De la siera Morena, sielito lindo, vienen bajando. Esa sielito lindo, al estilo muy particular de Duane Verhaden, Duane, algún comentario sobre sielito lindo.
Es que también una canción que es bien famoso aquí en Europa, no sé de dónde viene originalmente, pero siempre me ha gustado la melodía. Vamos a grabar esa canción también. En México pasó a Texas, y por lo visto también fertilizó por allá en Holanda y en Europa. Pero el sonido de la cordión, me gustan muchísimo.
Le voy a explicar con las palabras que yo conozco porque mi español no es muy bien, pero siempre el sonido de la cordión me ha gustado muchísimo, especialmente la manera de flacojiménez. Y bueno, esa música se escucha como que hay fiesta, conoce muy agradable, feliz, y así la letra en español me encanta. Entonces, es que a mí me gusta de esa música. Y a tus pocos años, has logrado tocar mano a mano con lo más granado de la música del conjunto, has tocado, inclusive has grabado con tu hídolo, con el flacojiménez, has andado de gira nacional con el flaco. ¿Cómo lo conociste? ¿Cómo estuvo ese primer encuentro con el flaco? Yo he ganado un premio aquí, cuando yo tenía 16 años aquí en Holanda, por ser uno de los mejores accordionistas aquí del estado, fue en 2007, y fue un evento muy grande.
Y después tenía entrevistas para la radio y televisión, y me preguntaron Duane, ¿qué es tu sueño? Y yo les dije que mi sueño es tocar con mi hídolo flacojiménez. Y un señor aquí, desestado, escuchó mi entrevista, y él es un organizador de un festival aquí en Holanda, y él tenía flacojiménez para el próximo año en 2008, y dijo el señor, yo quiero realizar el sueño de este chavo. Entonces él me marcó y me dijo todo eso, y el año después, en 2008, yo estaba tocando por la primera vez con flacojiménez. Y bueno, se puede imaginar que fue un momento muy muy especial para mí, para poder juntar el escenario con mí, ¿lo verdad?
Esto sí, sí, fue aquí en Holanda, y después, bueno, yo tenía mucho contacto después con flaco, y después, bueno, por gracias a flaco, pude entrar, pude hacer giras en Estados Unidos también, y ahí también me invitó a tocar en los Estados Unidos con él, y se varió de eventos juntos con mi hídolo, y así. Ahora, tu padre que tengo tendido se llama William, él fue siempre un fanático de hueso colorado, del flaco, y también de su hermano, de Santiago Junior, desde ya nos has contado desde antes de que tú fueras un bebé, antes de que naciera. ¿Cómo se siente tu papá ahora que tiene en casa una gran figura de la música Tejana Drain?
Pues mi papá y también mi mamá son muy orgulloso de todo eso, y bueno, y claro que mi papá muy feliz que yo, que ahora yo toco la cordión, y que toco la música, que a él la gusta siempre tanto, verán, entonces sí, son muy felices, felices mis papás y muy orgulloso de lo que estoy haciendo. Pues oigamos algo más del sonido de Drain, Verheaden, para cambiar de ritmo, Drain, ¿qué tal, una cumbia, presentanos, Teresa, la panadera, ¿cómo les cogiste para tu repertorio? Yo escuché esta canción, cuando estaba en San Antonio en Tejas, escuché la canción de Ano, perdón, mi papá se fue a un concerto de Flaco Jiménez de Quino-Landa en 1996, y yo he visto esta grabación del concerto de Flaco aquí, muchísimas veces. Y él estaba tocando de esa canción y dije, wow, esta canción, ¿qué bonita, ¿verdad? Este cumbia. Y mi papá yo buscando por años, por esta canción, y nunca pudimos encontrar cuál fue, que fue el título, ¿verdad?
Entonces, unos años después estaban en Tejas, y ahí me dijeron, ah, Teresa, la panadera, dije, ah, ching, ¿qué padre? Entonces, dije, pues también, en esta canción quiero, quiero mi disco, así. Muy bien, por lo visto, un español bien mexicano, el que nos da muestra en estos momentos, Drain, Verheaden, los dejamos con Teresa, la panadera, con Verheaden. ... por la noche por el día, siempre repartiendo el pan
por la noche por el día, pan, pan, pan, na de reel pan por las caís de San Juan, pan, pan, pan, na de reel pan por las caís de San Juan Me guste el pan de terresa Es un bamo suavecito Me guste el pan de terresa Porque tiene buena línea de un huevo y mantequilla Lo tomará a los niños lleva huevo y mantequilla Lo coman a los niños Pan, pan, pan, pan, de repanjo O las caíses hanjuan Pan, pan, pan, pan, de repan
O las caíses hanjuan Pan, pan, pan, espua Pan Anna poindor haiden terresa La Panadera Si ustedes amigos indiktores gustan comentar esta plática no bil слово de bilingüe punto o RG. Peticamos en esta ocasión en una edición pregravada con Dwayne Berhaden desde Holanda y por teléfono. Dwayne te has presentado más de una vez en el festival de conjunto tejano de San Antonio y según se dice, te has robado el show, has tocado con Max Baca, con Santiago Junior, con los lobos, flaco o con otros. Tú y tu grupo que repito se titula Texma Explosión, llegaron a esa meca del conjunto de cordión en el 2010. ¿Cómo fue que llegaste al festival de San Antonio?
Pues eso fue la primera vez que pudimos tocar ahí en este festival y pues fue uno de los mejores conciertos que que he tenido, porque también fue la primera vez para para para los de mi grupo, para poder tocar en los Estados Unidos, ¿verdad? Y fue fue muy muy muy muy padre, ese concierto, porque toda la gente muy loca y no púren creer que unos solandeses estaban tocando la esta música entonces fue fue muy muy muy padre, así que no podía creer el público, sé que al presentarte de repente la gente ha gritado, viva tejas, viva de anederlands, es cierto? Sí, sí, sí, así que no podía creer que unos landeses estuvieran, así que te miraban muy
incredulamente, ¿cómo sientes que te trata el público tejano? ¿Qué te dicen los fans? ¿Qué se te acercan? Pues es que lo que yo veo de todo lo que dicen mis fans y todos los mensajes crecibo es que como dije que no pueden creer que uno landés está tocando su música, que alguien del otro parte del mundo de Europa está tocando su música y me dicen que lo agradezcan muchísimo y que es un honor para ellos que alguien del otro parte del mundo está tocando su música, entonces pues es me siento muy feliz y escuchar esos comentarios de mis fans ahí y pues todo lo que yo puedo decir es que para mí es un gran honor poder tocar su música, siendo landés, un gran honor y un gran placer tocar ese tipo de música y mi sueño es para llevar ese música a todos
partes del mundo, sí, sí se pueden, entonces. A todas partes del mundo, a propósito de robarte el show, Duane, este año sé que fuiste nominado a dos premios en el Tejano Music Awards, a los premios de música Tejana, no se te ha reconocido ya no solamente el público te está reconociendo, te lo están reconociendo también los profesionales de la música. Sí, sí, cierto, sí, esto fue ya la última vez que hice un tour en los Estados Unidos y México y sí fue nominado por dos premios en los Tejano Music Awards, mejor nuevo grupo y mejor nueva artista y bueno me fui al show porque iba a tocar ahí también y estaba ahí backstage a través del cenario, verdad, escuchando y dijeron, bueno, los nominados son, blah, blah, blah, blah y el ganador es Duane Regating, entonces pues
para es mi primer premio que he ganado en su parte del mundo y me siento muy feliz con ese premio. Oigo, usted, oigo, usted, nada mal para ser para tus 23 años, oye, 23 años y tomando por asalto, llevándote los shows, los grandes shows de la música Tejana, lo más granado de la música Tejana, felicitaciones, Dwayne Verhaden, bueno, para continuar antes de continuar esta plática que tal si los dejamos también algo más de esa música que le ha capturado, que le robado el corazón a la familia Verhaden, a lleno landa, música que le roba el corazón nos dice Wayne por el carácter feliz, por el carácter alegre, por el carácter festivo, pues siguiendo con ese tono festivo, que tal si los dejamos con otra cumbia, pepita la de Mallorca. Ay, ay, ay, ay, pepita de tembiela, ay, pepita de Mallorca, abrame la puerta, abrame la puerta, ay, pepita de Mallorca, abrame la puerta, ira y regate me
saham, ay, ay, ay, ay, ay, pepita de Mallorca, abrame la puerta, abrame la puerta, ay, pepita de Mallorca, abrame la puerta, ira y regate me saham, para bailar ah, ah, ah, ah, mujer, ah, ah, eh, si, ay, hijena, ah-h закaneca para bailar con su vous garlic, ah. ay, ay, ay, ay, ah, eh, ah, se compran, ay, que le rio no kita deieren. auto, se compran, ay, que le rio con su vous, которых le dunno. Ay, pez, pista, pez, de mayorca
Ámbrame la puerta y regate besoja Virando Chancla con la cumbia al estilo Al muy estilo de lolandese Dwayne Berhaden Que uno de los grandes exponentes En estos momentos de la cordión Tejano Norteño Ustedes de comentar esta entrevista Como ni que se con nosotros Por medio del twitter Estamos en twitter.com De Agonal Radio y Bilingue O bien a través de nuestra página En el internet que es Radio y Bilingue.org O reje al un comentario que gusta Darnos sobre pepita la de mayorca Como encontraste, como pasó a tu repertorio La pieza Dwayne Pues esto es culpa De la jefe de la risquera con quien he grabado ese disco Me dijeron esto es una canción Creo que de España viene algo así Y me dijo
Quiero que grabes este canción Entonces dije ok bueno Vamos a grabar Por eso pepita la mayorca en mi disco Una cumbia española Así que por lo visto en España También se canta en las cumbias Se bailan las cumbias Parece que sí Oye ya propósito Estuvimos escuchando en el fondo Pues a todos tus acompañantes A los miembros de tu grupo Que seguramente son text Me explosión Como reclutaste a los jóvenes Que fueron parte del grupo Dwayne Bueno yo empecé Así Mi primo Que se llama Hearth For Hayden Yo sabía que él Que él toca a ver la guitarra Entonces, el flaco me dijo Tienes que formar tu grupo Entonces dije ok Y me fui a su casa y dije Eh, no te ves esta gusta Esta música Este música no orteña Texme
Y me dijo sí, sí, sí Entonces bueno, yo empecé Con tocar solo accordión Y la guitarra Pero bueno todavía Me faltó este un bajista y baterista Y él conoció a un bajista Que se llama Leonard Que es el bajista Y fuimos a él Hemos practicado con él y también a él Le gusta esa música Entonces, ya casi tenía mi grupo completo Y el papá de mi primo Él conoció al baterista Y así tenía mi grupo Bien fácil A través de las redes de la familia Se fue haciendo entonces El grupo de Tejanus No de música Tejana Por el endolanda, wow Por lo visto no fue tan difícil conseguir Gente que tuviera más o menos Tu misma onda, la onda Texmex Sí, bueno creo que sí Bueno, sí es muy especial
Porque como dije a los jóvenes Aquí los jóvenes no conocen esa música Pero como pues A ellos les gusta mucho Esta música entonces Tenía mucha suerte Que ellos me dijeron Si, si te queremos De acompañar Increíble como se fueron La constelación de estrellas Se fue armando ahí alrededor tuyo No y fueron gravitando a todo alrededor Y bueno Ahí tenemos a Texmexplosione Que ya seguramente Habrán andado de gira Por ella por holanda, por ella por Europa Y ya también por acá por Estados Unidos En la propia mata De la música Texmex Que es San Antonio Ahora tú has conocido y has trabajado Con mingos al divar Sé que también con el difunto Esteban Jordán, el parche Alguna memoria, algún recuerdo Que gustes compartir de ellos Pues mingos al divar Es una persona Muy buena, un muy buen amigo Tiene un corazón de oro
Y muy muy buena cordionista Yo conocí Yo vi un concierto aquí Aquí con la computadora Vi un concierto de mingos al divar Por la primera vez Nunca he escuchado de mingos al divar Y lo había aquí en la computadora Dije mira que es especial el estilo que toca él Y bueno, cuando estaba En el momento que estaba en Texmex Presentaron a él a mingos al divar Y me dijo Ah, tú eres duende El chico de holanda Apenas estamos paticando de ti Y de verdad No puede ser Entonces así Y después hicimos un concierto juntos Y pues como dije muy muy muy Muy buena persona Y muy buena cordionista Ah, sí ¿Qué tal Esteban Jordán? ¿Lograste conocer Esteban Jordán? Sí, nunca he tocado con Esteban Jordán Pero sí, también le conocí Y pues qué puedo decir es Le dicen el Jimmy Henrick de la cordión verdad
Y es correcto Lo que él hace con la cordión Pues es algo que Muy poca gente Pueden hacer yo creo Porque lo que he visto Es algo Es como Magic, ¿verdad? Mágico Interesante, interesante que Te estés conectando justamente con gente como mingos Como Esteban, que en paz descanse por cierto Y como el flaco Jimén Es no gente muy poco convencionales en el estilo Que se avientan de la cordión tejano A diferencia de Santiago Jiménez Jr El tradicionalista, ¿no? El que sigue la tradición del papá El que sigue la herencia del papá Y de los viejos De los viejos paestros de la cordión Así es Ahora sé que has cruzado también al norte de México A Nuevo León, que es otro Pues muy fértil semillero de conjuntos Allá Nuevo León se que has andado codeándote con grandes Acordenistas Norteños
Cuéntanos cómo han ocurrido esas visitas Al norte de México Pues la primera vez Que fui a Monterey fue esta año en mayo Y pues nunca estaba en México Entonces tampoco en Monterey Fue muy especial para mí estar ahí Tenía muchísimas entrevistas Y varios eventos Y también ahí la gente Me recibieron muy bien Y tampoco ellos pudieron creer que un andés estaba tocando su música Pero este sí, muy padre todo Y aparte de la música La gente me gustan mucho Y la comida de todo eso entonces Muy padre, sí La comida, ¿qué recuerdas de la comida en particular? Ah pues como se llama mole
Y bueno los tacos de enchilada Los tacos de Virria, el chivito El chivito de Norteño-Voleón y de Monterey Ahora desde fuera Vesto alguna diferencia entre la música Norteña de México Y el conjunto de tejas Aunque tienen la misma raíz Tú notas alguna diferencia entre ambos Pues es difícil porque se parecen mucho La música Norteña y conjunto Pues lo que sí escuchas Que los guitarristas que en el bajo sexto Tocan a veces Diferen cosas, unas cositas diferentes Pero se parece mucho, yo creo Por lo que, de lo que yo he escuchado Se parece mucho, pero como dije El bajo sexto a veces se escucha diferente Tal vez el sonido de la cordiona a veces no sé Pero si me pregunto a mí No hay mucho diferencia No hay mucha diferencia entre la música Y por lo visto te han recibido
Igual con igual calor, con igual afecto En tejas lo mismo que no voléón Sí, sí, sí, sí Bueno pues para seguir apreciando el sentimiento Y el talento de Dwayne Oigamos ahora un falsecito Un falsecito que hicieron famoso Los Norteños Los alegres de Teran Prenda del alma Haznos el favor de presentar la pieza Dwayne Bueno, prender el alma siempre Puedo una canción especial para mí Me gustó, siempre me gustó mucho la letra Lo que dice la canción Es que haré lejos de ti prender el alma También es una canción que conocí Por flaco Jiménez Es de los alegres de Teran Y pues dije, esa canción Quiero una cosa, vamos a grabar ese disco Una cosa seguro, vamos a...
Yo quiero prender alma ahí Entonces, esa canción prende el alma Estoy cantando con flaco Jiménez Junto con flaco Jiménez Y también toca la cordión él Igual que yo Prenda del alma con la voz de Dwayne En Berraiden y flaco Jiménez Que haré lejos de ti prender el alma Sin ver te hiciste oír Te hiciste hablar de re Acá te instan te intentaré
Vete a corbarme Aunque sea un dilposi Le no estramos Como quitarles en cien de las flores Como quitarles el viento, la reunidad Conlegar que le amo vida a mi alma Como morar de mi alma Pero esta pasión Al ver que el ruel destino nos condena
Miriéndete mi olfín desde engomiedo Mi corazón me dice y a no puedo No puedo lo mis angustias ocultar Prenda del alma que la hicieron tan famosa Tan celebro los alegres de Teraan Música que llega al fondo del corazón Música que hace echar gritos Música que a veces pone a llorar en la interpretación de Duane Berhaden El Holandés Duane Berhaden 23 años Y el veterano de la música Norteña y Tejana El flaco Jiménez Leonardo, el flaco Jiménez
Tenemos en la línea telefónica y desde Holanda a Duane Berhaden Duane pues el acordeón que se toca en Texas y el norte de México Es el mismo de Europa, es el que llegó de Europa de hecho Tú que has tocado las polcas de Europa y las polcas de la frontera mexicana ¿Cómo te sientes con cada una? ¿Cómo nos puedes contar la diferencia entre ambas polcas entre ambos chotices El de allá de Europa y el de acá de la frontera mexicana? Es diferente de la música, por ejemplo, la música de que tocan en Alemania Lo tocan también con acordeones igual, casi igual, casi igual, pero tienen diferentes sonidos Pero como la canción pola polca que también hay en ese disco, mío, es más o menos como se escucha la música de Alemania Y lo que yo sé es que muchos años atrás que se fueron la gente de ahí, de también de Alemania a Texas México
Y que ahí también echaron un bajo sexto y que así se hicieron cambiaron de la música de aquí Que lo hicieron música Tex-Mex, tejana, ¿verdad? Pero si escuches la canción pola polca, esto dice más que las palabras mío, yo creo Son diferentes sentimientos, seguramente diferentes temperamentos, diferentes sabores No los que se le encuentran en la de acá, en comparación a la de allá del otro lado del charco, del otro lado del Atlántico Sí, si, si, si, si, se escucha diferente, sí, el acordeón tiene un un un un un un un completamente diferente Y también la manera de cantar muy diferente y claro que no es español, pero en alemán, muchas veces Y también, bueno, hay muchísimas canciones instrumentales sin cantar
Y en lugar de un bajo sexto ellos lo hicieron con una guitarra normal, por ejemplo Y cosas así Pero a mí no gusta más la música tejana, Morteña, evidentemente, evidentemente Y te has convertido ya en un grande de la música tejana Ahora en este álbum tenemos a Anselma, tenemos la canción Mi Stecha, Stand By Me Tereza la panadera, prenda del alma, voy a tirarme a los vicios Y la que comentabas polca polaca, además de la banda y ya escuchamos pepita la de Mallorca ¿Cómo escoges el repertorio? La verdad es que dije, ¿cuál canción me gusta? Bueno, para empezar son muchísimas Y como dije, prenda el alma siempre quería que quise grabar esa canción Y a mí me gusta mucho tocar las polcas
Voy a tirarme a los vicios, si elito lindo, Anselma, me gusta mucho Y dije, también quiero necesitamos una canción, tal vez que el inglés como Stand By Me ¿verdad? Entonces yo lo hice juntos con la disquera, así lo hicimos Ahora, hablemos sobre tu español, todo sobre tu lengua La verdad es que no cantas mal las rancheras, ¿Quién fue tu maestro para aprender el español? ¿Cómo fue que lo aprendiste? ¿No se te oye precisamente un asento muy europeo en el español? Pues yo lo hice aquí con la computadora Como, por ejemplo, holandés de español, pero por ejemplo para explicarle ustedes Por ejemplo, I want, yo quiero, you want to, quieres, house, casa, car, coche Y así, pero la pronunciación, pues yo aprendí mucho de las canciones de flaco verá
Escuchar sus discos, ver sus vídeos y siempre cada día escuchando cantando verá Este flacojimén es que escuchar sus discos, de escuchar sus canciones Yo aprendí mucho Cuando nos íbamos imaginar al flacojimén es como un maestro de español, ¿eh? Así que el flacojimén es fue tu maestro, tu catedrático de español, ¿eh? Pues sí, entonces sí, así Y bueno, ya aquí también una gran recomendación de cómo poder utilizar la música Como, pues, una herramienta como un recurso para la aprendizaje de los idiomas La música no solamente por lo visto, conecta las diferentes naciones a través del corazón sino también puede servir para conectarnos por medio de la lengua a la hora de aprender las diferentes lenguajes Y hay más increíble, sí adelante
Y lo que quería decir es ya finalmente también puedo comprender entender lo que estoy cantando Porque antes estaba cantando y pero no tenía idea de qué Y ahora entiendo de qué estoy cantando finalmente Ahora sabes qué es lo que estás diciendo, ¿eh? Pero increíble también de que tu español hoy has aprendido algo así como en un curso por computadora Puro Pulso, por propia cuenta, nunca estuviste en un barrio mexicano, ahí en Holanda donde pudieras estar entre la gente practicando tu español por lo visto Correcto, sí, correcto No, no, no, me imagino que no deber muchos barrios mexicanos en Holanda No, estoy claciadamente no Bueno, oigamos una pieza más del mismo álbum que nos ofrece Dwayne Berhaden, ¿qué tal se escuchamos? Canción mixteca, algunas palabras que nos puedes decir sobre Canción mixteca Pues esa canción lo he visto en un DVD, en un vídeo de los Texas Torneros
que es un grupo bien famoso, también Flaco Jiménez fue parte de los Texas Torneros y estaba viendo un DVD de los Texas Torneros en vivo y estaban tocando esa canción Canción mixteca y simplemente me gusta mucho, pues no sé, te toca el corazón cuando escuchas la letra de esa canción yo creo Este imno seguramente de los emigrados, imno de los migrantes Canción mixteca, Arrimo de Bals Que lejos estoy resuelo, donde nacido
Inmenza no estar ya invadé mi pensamiento Y al verme tan solo y triste o aloja el viento Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento O tiera del sol, suspiro por verte Ahora que lejos, yo vivo sin luz y amor Y al verme tan solo y triste o aloja el viento
Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento Y al verme tan solo y triste o aloja el viento Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento Esa fue Canción mixteca, estilo muy particular de Dwayne Verhaden Dwayne Verhaden sigue tu padre bailando cantando estas piezas, te acompaña en las tocadas, anda contigo a donde quiera que vas
Si, cuando puede, siempre están en mis conciertos, y en el pasado siempre, muchas veces me fui con él a los conciertos de flaco aquí no lana Hoy no más hablamos con el holandés Norteño, así le llaman algunos, el holandés Norteño o no sé si te llaman el holandés Tejano Dwayne hablanos de los planes hacia el futuro, cuándo visitas por aquí Estados Unidos o cuándo te das una vueltesita por México Estamos trabajando en eventos para febrero marzo, entonces en esos meses ojalá poder estar en los Estados Unidos y México Y aparte de los eventos he grabado mi nuevo disco, casi, casi es listo, me falta cantar unas canciones Y en ese disco van a hacer cinco canciones que son mías, que yo escrito, entonces esto es especial, es la primera vez que 50% del disco son canciones mías
Y bueno, como dije estamos trabajando en eventos para el próximo año y ojalá poder regresar en esos meses ¿Y por la curiosidad cómo se titulan esas canciones tuyas como les has titulado Dwayne? Uno se ama en el despierto y no está, otra canción se ama minutos para escenoras, a ver qué más, una se ama tengo que decidir y así ¿Y todas en español por lo visto? Sí, es cierto ¿Tienes a seguir en el estilo TexMex, en el estilo conjunto, ¿pienes a seguir por ese camino o por los próximos años? Creo que sí, bueno sí, siempre, bueno sí, TexMex era, pero como explico como sí, pero como yo escribo las canciones
Sí hay, sí hay una diferencia como, es algo mío, ¿verdad? Entonces, sí, sí, es en el estilo D, pero sí, sí es poquito diferente de tradicional, yo creo ¿Cómo conseguir tus álbums, tus grabaciones Dwayne? Bueno, el disco que ustedes tienen que se llama Conjunto Tracks, pueden encontrar en iTunes, ahí pueden bajar ese disco que se llama Dwayne y TexMex explosion Conjunto Tracks Y, bueno, y ojalá que pueden de Deakin Release, mi nuevo disco en los Estados Unidos y México también Bueno pues Dwayne Verhaden no me resta más que agradecerte muchísimo por tu presencia en línea abierta de antemano felicitaciones
En el año el que te avientas, definitivamente pasas como mexicano o pasas como tejano definitivamente Y además felicitaciones en los grandes éxitos, en el gran éxito que has tenido y los grandes reconocimientos que has tenido en el canto de la música tejana Y en la maestría, en el virtudismo de tu accordión ¿Qué tal si dejamos a los oyentes con algunas sacudías que le pegas a la cordión Dwayne que ya algunos comienzan a llamarte otra vez el holandés norteño o el holandés tejano Quisiera dejar a nuestros oyentes con la polca polaca, ¿Cómo te despides Dwayne adelante? Bueno, para empezar, muchísimas gracias por esta entrevista, fue un gran placer hacer esta entrevista con usted Y quiero decir gracias a todos mis fans ahí en los Estados Unidos y en México para escuchar mi música y pues gracias por todo Y ojalá que muy pronto nos vemos en un concierto mío
Y bueno, no puedo esperar para regresar y bueno, uno de esos días voy a estar otra vez ahí en los Estados Unidos y México Entonces gracias por todo y fue un gran placer Por acá te esperamos, siempre serás bienvenido Dwayne Verhaden, se quedan amigos con polca polaca al estilo de Dwayne Verhaden de Holanda Con este especial grabado previamente nos despedimos amigos radiguientes
A nombre de todo el equipo de trabajo, Samuel Orozco, desde sea que sigan pasando muy feliz día, hasta la próxima línea abierta es un programa de noticias, diálogo y comentario producido por radio bilingüe en Fresno y Auckland, California con auspicio parcial de The Ford Foundation, The Open Society Foundations
The Evelyn and Walter has Junior Fund, The James Irvine Foundation, The California Endowment and The Robert Wood Johnson Foundation Este programa se distribuye a través del servicio de satélite de la Radio Pública Nacional de los Estados Unidos La Universidad estatal de California en San Marcos hace posible la transmisión por medio del Internet El conductor técnico es Jorge Ramirez, productora asociada, Farida Jávala Romero, asistente de producción, María de Jesús Gómez, Samuel Orozco es el productor ejecutivo Las opiniones que escuchó son exclusivas de sus autores, escucha usted, satélite, radio bilingüe El conductor técnico es Jorge Ramirez, productora asociada, farida, radio bilingüe
El conductor técnico es Jorge Ramirez, productora asociada, farida, radio bilingüe El conductor técnico es Jorge Ramirez, productora asociada, farida, radio bilingüe El conductor técnico es Jorge Ramirez, productora asociada, farida, radio bilingüe El conductor técnico es Jorge Ramirez, productora asociada, farida, radio bilingüe
El conductor técnico es Jorge Ramirez, productora, radio bilingüe
- Series
- Línea Abierta
- Episode Number
- 7425
- Episode
- Dwayne and the TexMexplosion
- Producing Organization
- Radio Bilingue
- Contributing Organization
- Radio Bilingue (Fresno, California)
- AAPB ID
- cpb-aacip-b509e289576
If you have more information about this item than what is given here, or if you have concerns about this record, we want to know! Contact us, indicating the AAPB ID (cpb-aacip-b509e289576).
- Description
- Episode Description
- Disclaimer: The following description was created before the live broadcast aired and thus may not accurately reflect the content of the actual broadcast.
- Episode Description
- An interview with young, accordion virtuoso Dwayne Verheyden. Born in The Netherlands, Dwayne grew up listening to Tex-Mex music. He created his own band, “Dwayne and the Texmexplosion,” and eventually got to perform with Flaco Jiménez and other legends of Tejano music. This year, Dwayne created a sensation at the Tejano Music Awards in San Antonio, when he became the first European to win the award for new artist. Guest: Dwayne Verheyden, Accordion Player, Leader of “Dwayne and the TexMexplosion”, The Netherlands, www.dwayne-verheyden.nl
- Broadcast Date
- 2015-01-07
- Asset type
- Episode
- Media type
- Sound
- Duration
- 00:59:06.671
- Credits
-
-
Producing Organization: Radio Bilingue
- AAPB Contributor Holdings
-
Radio Bilingue
Identifier: cpb-aacip-b165c551fa3 (Filename)
If you have a copy of this asset and would like us to add it to our catalog, please contact us.
- Citations
- Chicago: “Línea Abierta; 7425; Dwayne and the TexMexplosion,” 2015-01-07, Radio Bilingue, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC, accessed April 4, 2026, http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-b509e289576.
- MLA: “Línea Abierta; 7425; Dwayne and the TexMexplosion.” 2015-01-07. Radio Bilingue, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Web. April 4, 2026. <http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-b509e289576>.
- APA: Línea Abierta; 7425; Dwayne and the TexMexplosion. Boston, MA: Radio Bilingue, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Retrieved from http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-b509e289576