Línea Abierta; 6575; Disadvantage
- Transcript
Rádio Bilingue presenta Línea Abierta. Línea Abierta es un programa de noticias diálogo y comentario producido por Rádio Bilingue en Fresno y Oclan California. El programa tiene auspicio parcial de la corporación para la difusión pública. Hola amigos, ¿qué tal? Los saluda Cheliz López en Línea Abierta, Rádio Bilingue, feliz año 2012. Es un gusto volver a estar con ustedes en contacto. Entre los muchos propósitos que nos hacemos al iniciar un año, está sin duda alguna el superarnos, conseguir un buen empleo, un mejor salario y eso es la mayoría de los casos se logra a través de una buena educación. Hoy comentaremos sobre los graves desafíos para seguir carrera en la educación que tiene una población inmigrante en particular, los mexicanos en Nueva York. Pese a hacer la población que está transformando la gran manzana, gracias a sus crecientes números y su esforzado
trabajo, los mexicanos de Nueva York están fallando en la escuela en proporciones mayores que las de los demás inmigrantes locales y mayores que los demás mexicanos del resto del país. ¿Qué pasa esto? ¿Cuáles serán las consecuencias? ¿Y qué se hace para remediar este problema? ¡Más luego del noticiero! Esta es la primera edición de noticiero latino, un servicio de satélite radio bilingue. Enseguida presentamos las noticias de hoy en voz de nuestros corresponsales. Desde Washington informa José López Amorano, bajo creciente presión presupuestal, el presidente Barack Obama anunció este jueves la revisión estratégica de defensa, que resultará en un aparato militar de menor tamaño y con metas más modestas para responder a las nuevas amenazas a la seguridad nacional de Estados Unidos. En una inusual visita al pentágono, Obama señaló que el éxito en la defensa del país ha creado un momento de transición para diseñar el ejército del futuro, aún cuando se mantiene la lucha contra el terrorismo.
Sí, nuestras fuerzas armadas serán más ligadas, pero el mundo debe saber que los Estados Unidos mantendrán su superioridad militar con un ejército ágil, flexible y listo para cualquier contingencia de amenazas. Bajo las nuevas directrices, las fuerzas armadas de Estados Unidos no tendrán la obligación de estar preparadas para luchar dos grandes guerras terrestres al mismo tiempo, como ocurrió para las guerras en Iraqui, Afganistán. La revisión estratégica de defensa busca cumplir con la meta de hacer recortes por 480 mil millones de dólares al departamento de defensa a lo largo de una década. Para noticiero latino, José López Amorano. Ahora noticiero latino, Marco Vinicio González informa. Los indignados del movimiento ocupa igual de street se manifestaron con sonora protesta dentro de la estación central, un importante encrucigada del sistema de trenes subterráneos en el centro de la ciudad de Nueva York. En protesta a la ley de autorización de defensa nacional, NDAE, por sus siglas en inglés, recientemente promulgada. Esta ley otorga el gobierno derecho a arrestar estadounidenses indefinidamente bajo sospecha de colaborar con el terrorismo, por lo que
los manifestantes opinan que viola los derechos constitucionales de los ciudadanos, declaró un indignado a la televisión pública. En DAEE, despoja a los ciudadanos de su derecho a tener un abogado, a un juicio justo y expedito como contempla la Constitución Política del país. Luego de bloquear las escaleras de entrada a la estación, donde cientos de miles de usuarios transitan todos los días, el safarrancho con la policía terminó en dos arrestos y varios manifestantes golpeados. Para noticiero latino, informó Marco Vinicio González. Después de finizar y zona reporta, el Viedías, el Albuacil-Jor-Arpayo asegura que cooperará con el departamento de justicia, pesar de caracterizar las acusaciones de dicha entidad como una cacería de brujas. El mes pasado el gobierno federal formalmente acusó al Albuacil y a sus agentes de racistas y de violar sistemáticamente los derechos civiles de los latinos. Asimismo terminó con un acuerdo que tenía con Arpayo, permitiéndole que sus agentes verificaran el estatus migratorio de sus reos. Arpayo asegura que dicha entidad solo se han focado en incidentes aislados, para noticiero latino desde finizar y zona
reportó el Viedías. Desde Sierra Washington reporta José Luis Buenavad. El comité formado por dos republicanos y dos democratas encargado de la nueva distribución de los distritos electorales federales presentó una propuesta que incluye el primer distrito con una mayoría hispana en el estado de Washington. El nuevo distrito electoral que está en el condado de Yakima tendrá una mayoría hispana de casi 55% aunque en realidad se calcula que solo el 46% tiene edad suficiente para votar. Algunos grupos criticaron la decisión de separar la población latina entre dos distritos en lugar de formar un solo distrito con una mayoría hispana mucho más grande. Los distritos electorales cambian una vez cada diez años porque se basa en los resultados del senso nacional de población. Arpayo noticiero latino desde Sierra Washington reportó José Luis Buenavad. En San Diego California reporta Manuel Caño, la organización llamada revolución de contribuyentes
anunció que inaugura una propuesta que presentara esta mes para tratar de integrar a las boletas electorales de noviembre, una ley de california similar a la ley de Arizona en sus partes más controversiales. Según Ted Hilton, expresidente del Partido Repubblicano de California y principal autor de la propuesta, si la iniciativa se aproba cualquier policía de california podría inspeccionar la condición migratoria de las personas. El activista opina que la migración indocumentada se vincula a pandillas de la incuencia y consumo de drogas. Los promotores de la propuesta primero tienen que reunir 500, 4000 firmas de electores empadronados en menos de cuatro meses. En el 2010, cuando lanzaron por primera vez la propuesta desde San Diego, solo lograron conseguir un pequeño porcentaje de firmas. Para noticiero latino, el San Diego California reportó Manuel Caño. Los dicieron latino es una producción de radio bilingüe en Fresno, California, con auspicio parcial de la fundación de California Endowment y la corporación para la difusión
pública. Escucha usted, satélite, radio bilingüe. Bien, continuamos en línea abierta y nuevamente bienvenidos, un fuerte abrazo con el mejor deseo para este año que arranca, que todos los deseos se cumplan y, sobre todo, que tengan muy buena salud. Ese es mi deseo para usted que nos acompaña en cualquier lugar del país a través de nuestras emisoras afiliadas. Y, por supuesto, a través del internet, por medio de radio bilingüe.org. El platicaremos de los muy particulares apuros por los que pasan los jóvenes mexicanos en las escuelas de la ciudad de Nueva York. Como he sabido, los inmigrantes mexicanos están transformando el rostro de Nueva York. Son los inmigrantes de más rápido crecimiento. No vemos que estos esforzados inmigrantes están abriendo paso, se están estableciendo y con su sudor sostienen la economía de los servicios y de la construcción de esa gran metrópoli. Sin embargo, un lugar donde los mexicanos están fallando en abrirse paso es en las escuelas de Nueva York. Cuatro de cada diez jóvenes mexicanos se salen de la preparatoria
y apenas un 6% de los menores de 23 años están en la universidad. Para dar una idea de qué tan resagadas van en las escuelas los jóvenes mexicanos de Nueva York, cabe decir que a los demás jóvenes inmigrantes que viven en la ciudad les va mejor en su educación e igualmente le va mejor a los mexicanos en el resto del país. Esto reporta en una reciente edición el New York Times diario de referencia de la nación que citando expertos califica la situación como una tormenta perfecta, una tormenta perfecta de desventaje educativa. El problema concluye el periódico es que si no se hace algo para ir al fondo del problema y resolverlo, ya la siguiente generación de mexicanos no solo no pasará a beneficiarse de esfuerzo y a superarse como ha ocurrido con los inmigrantes que les han precedido en Nueva York si no seguirán sufriendo los graves problemas de todas sus clases sociales inmigrantes. ¿Por qué los jóvenes adolescentes de Nueva York están en el escalón más bajo de la educación escolar? ¿Cuáles serán las consecuencias?
Y sobre todo, ¿quién le está entrando al ardo desafío? Esto es lo que hoy, línea abierta, quiere saber y para ello tendremos voces de estudiantes y al presidente de la alianza estudiantil mexicoamericana. Y usted queda como siempre invitado a participar, usted puede tener la respuesta a esas y otras preguntas. Ya menos al 1-845-4632-1834-Lini. Bueno, pues vamos a darle la bienvenida primero que nada al presidente de la alianza estudiantil mexicoamericana quien desde Nueva York nos acompaña Ángelo Cabrera. Bienvenido, ¿qué tal? Muchas gracias de este, y bueno, este, a Feliz Añeneva todo, y bueno, pues aquí estamos presentes tratando de trabajar y promover la educación aquí en Nueva York. Gracias, Ángelo, sabemos que hase estado trabajando por muchos años justamente con estudiantes indocumentados para que haya más acceso a la universidad y entiendo que desde el año 2005 esta alianza se está enfocando justamente en la desersión escolar en las escuelas.
Hay una pregunta importantísima. Vamos a tener, por supuesto, las voces, como he mencionado, de un estudiante que, ¿quién mejor que ellos para decirnos? ¿Cuál es el problema? ¿Por qué hay desersión? ¿Por qué precisamente se está este problema agravando en la inmigración de mexicanos que llegan quizás a corta edad de México? ¿Por qué precisamente es esta población la que se está viendo afectada en términos de educación ángelo? Bueno, pueden existir muchos factores, uno de los cuales estamos viendo es que es una comunidad muy joven aquí en Nueva York. A la inmigración, números, no empieza a incrementar después de la mediados de los 90, por ejemplo, no es 95, pero en el 2000 al 2005 surge un flujo muy grande de la comunidad mexicana, o sea, de que estábamos hablando por a edad de antes de el 89, que solamente era un máximo de 40 mil en el 2005 se proyecta la comunidad que sobre
pasa casi ya a medio millón de mexicanos aquí en Nueva York, o sea, y bueno, entonces a eso se debe el flujo grande de inmigración. Muchos de estos ya niños ya están haciendo acá en Nueva York, son Méxicoamericanos, pero le no se había creado una infraestructura en términos de educación dentro de la comunidad mexicana, o sea, no estábamos todavía, o sea, analizando todo este flujo de estudiantes a las escuelas, y bueno, existen otros factores también como la violencia de juvenil, la falta de programas educativos para después de la escuela para esta comunidad, o sea, muchas de las organizaciones aún apenas están mostratando de hacer esto en educación, también este, pues hay un gran factor muy grande en el cual no hay suficientes modelos académicos dentro de la comunidad mexicana, o sea, estamos hablando de una mayoría
de la comunidad mexicana, de la comunidad adulta, pues trabajan el sector de servicios, restaurantes, construcción, y una de las cosas que a veces se decono jóvenes, el no tener un modelo académico dentro de su círculo familiar o dentro del círculo donde ellos se envuelven las casas en el barrio, pues esto afecta también a sus motivaciones, también puede ser que este problema existe en volverse en las escuelas, o sea, sabemos que existe la barrera del idioma que a veces previene, a muchos padres de familia, poder envolverse dentro de las escuelas, también existe, pues, el miedo, o sea, ahora sí por el no tener los documentos, a veces existe el miedo de los padres en participar en las escuelas, o sea, venemos de una sociedad donde es muy difícil, digamos, tener la confianza a una institución de gobierno, entonces, y también, bueno, digo, estándo, la persona
tal es indocumentada, pues aún un héroes es mucho más grande, y es donde... Lo perdóname que lo interrumpa aquí, pero entonces estos factores que usted me está indicando pudiéramos pensar que pueden afectar o debieran afectar por igual, por parejo a los diferentes inmigrantes, es decir, pues la falta de presupuesto, la falta de programas para después del escuela, la violencia juvenil, el que los padres no se involucren por la barrera del idioma, podemos cualquier persona decir, bueno, pues, esto afecta a los inmigrantes de cualquier país que vengan, vamos a decirlo de cualquier país de habla hispana o habla en español, pero por qué precisamente nuevamente vuelvo a la pregunta, a los mexicanos usted menciona, pues es la población, quizás más grande, la población que está creciendo más rápidamente, esto, el factor principal, lo existe en otros porque vuelvo a lo mismo, los factores que nos ha dicho, podemos generalizarlos a cualquier otro país. Pues yo creo que el factor más, yo creo que sería el crecimiento muy repentino de una comunidad muy joven, que en menos de una vez que va creció de, digamos, 189.000 a casi 1.000 millones, o sea, fue, no estábamos preparados, la sistema de gobierno, las escuelas
no se han preparados, la comunidad no está preparada, este, a principio se había muchos programas para la comunidad adulta, entonces ahorita cuando ya empezamos a ver esos números estatísticas, o sea, no habíamos este puesto mucho énfes en esta juventud. Bueno, ahora ya estamos trabajando mucho en organizaciones para promover la educación, pero yo creo que el factor es que no se está preparado para el flujo muy grande de la juventud o estudiantes mexicanos, mexicanos y también, digo, está el etapa de la reunificación familiar donde jóvenes que vivían, que ya los trajeron de México, paz, o sea, entran a las escuelas, no se entiende el sistema, o sea, no se ha puesto un énfasis muy fuerte en la comunidad de poder informarla sobre sus beneficios, sobre sus derechos, de cómo ellos pueden ser participas en escuelas, no se está preparado.
Entiendo en el sistema, muchas gracias, Ángel Ocabrano, nos vamos a ir a la primer pause en inínea vierte, regresamos el teléfono para que usted participe, es el 1-835-4632. Si su carga de trabajo lo mantiene en constante movimiento, Radio Vilingue le facilita la manera de escucharnos desde su propio teléfono celular. Cada día, más escuchas se suman a este nuevo auditorio virtual. Para escuchar radio Vilingue en vivo con su celular, puede descargar gratis la aplicación, si visita www.publicradioplayer.org. Este es otro servicio de satélite radio Vilingue. Continuamos aquí en línea vierta 1-834, línea Ángel Ocabrera, presidente de la Alianza Studentil, México American, está con nosotros. Ángel o si te parece, vamos a escuchar la continuación, precisamente, el testimonio a ver qué es lo que nos dice un joven estudiante
de 19 años, quien, como mencionó en esta entrevista que a continuación escucharemos, pues ha pensado de acertar en varias ocasiones, pero no lo ha hecho, sigue en este camino para lograr una buena educación, él es Benjamín Sapien, escuchemos. Me llamó Benjamín Sapien y vengo de la Ciudad de México. ¿Cuáles son las razones por las que un muchacho mexicano que baja a escúl se sale el escuela y no termina sus estudios? Yo creo que la razón por la que un mexicano, la edad que yo tengo, déjela, jascos o la escuela, serían por motivos familiares a falta de recursos o por influencias de gente de la calle. Quiero salir de la escuela para encontrar un trabajo o ayudar a la familia o creer que los estudios no son necesarios para superar, especialmente en la ciudad de Nueva York donde uno puede encontrar unos trabajos no tan bien pagados, pero que me proveen una cierta cantidad de dinero a los 11 años que estaba trabajando, empezaba en la calle, en los
tíanguis, arco a recominar, repartir, andando en los puestos, ayudar a la gente a vender cosas en lo que ven en los tíanguis, zapato de ropa, cualquier cosa, y a los 13 años he encontrado trabajo pijo donde yo me dedicaba a vender ropa y eso fue hasta los 15 años y después de los 15 años fue cuando yo viene para acá a los Estados Unidos, yo nunca pedí por dinero a apoyo económico en mi mamá porque siempre tuve una entrada de dinero y venía a los Estados Unidos, empieza a trabajar de lava platos y después a mí nunca me me ha gustado quedarme en el puesto donde estoy y traté de superar en un año yo ya era encargado de una cocina, después de ser la platos para ser al saladero, para el hielo hasta ser encargado de cocina, pero esa era el que se trabajó, no iba a ser estable y hubo gente que me motivó, me dijo, tú sabes que tú tienes una oportunidad de venir a la escuela aquí, porque no lo intentas, porque no lo haces, dije ok, y en tal la escuela
pero así yo tenía que pagar renta, que tenía que mandar dinero en mi país y estudiar y después encontré un trabajo de de mesero y ahora me dedico a hacer eso, trabajar y estudiar, trabajo de mesero, medio tiempo y también voy a terminar el escuela pronto, ahí es cuando viene la desmotivación, el cómo le voy a hacer para continuar mis estudios después de High School en el college, porque yo como estudiante he indocumentado, no tengo el apoyo y el soporte económico de una ayuda financiera o una beca y eso me frustra, ahora sigo trabajando y sigo estudiando pero hay días que estoy cansado, días que siento que yo no quiero seguir, de hecho tengo muchísimas faltas en escuela, aunque mi nivel académico es muy alto, pero mis faltas me hacen que no me pueda graduar en tiempo, yo me iba a graduar en tres años pero por la razón de que yo faltaba mucha la escuela
es me dijeron que no que necesito un año más para completar los créditos, y ahora no por la que faltaba es que tengo que trabajar hasta después de media noche y hacer tareas y después de hacer tareas, dedicarme a las cosas que tengo en casa y me voy a dormir muy tarde y llegó al escuelatad o me levanto muy tarde o simplemente no dormo y mi cuerpo se ha cansado, tú encuentras que en el mundo digamos de las personas latinas, hay gente que te inspiren, hay por ejemplo a profesionistas mexicanos o latinos que se convierten en un modelo para ti que digas, ah, yo quiero ser eso, yo quiero ser doctor, yo quiero ser aburrado, yo quiero ser bombero, yo quiero ser policial, lo que sea. Yo creo que sí hay, no no lo hay demasiado porque no son tan mencionados, pero cuando se menciona esto específicamente hay mucha gente como artistas, hay gente como cantantes,
como escetores, como empresarios para demostrarle al mundo que los mexicanos no somos ese estero de tipo que ellos mencionan de los mexicanos son unos alcólicos, los mexicanos son gente que solamente les gusta trabajar, hacer poco dinero, regresarse a sus países, eso solamente trabaja por dinero y vivir día a día y no creo que eso sea cierto porque habemos muchos mexicanos con otra motivación, con ganas de seguir adelante, con demosarla del mundo que no es verdad, hay veces que va a ser difícil, pero si me he esporzado tanto, si he sufrido tanto para llegar hasta donde estoy y de repente decir que no quiero seguir adelante, entonces hubiera dicho desde el principio no lo voy a hacer, porque es tiempo perdido, es tiempo gastado en haber dicho, yo quiero seguir adelante y sigo y sigo y después encontrarme con los sáculos en el camino que me digan, que me digan ya no puedes y para
que sirví entonces todo ese sacrificio, todo ese esfuerzo, todos esos momentos de frustración no me dejan caer porque yo digo si es sufrido anteriormente, voy a sufrir hoy pero voy a seguir adelante, tú como te visualizas en el futuro, me gustaría estar en un lugar donde yo pueda ayudar a la gente, donde yo pueda ayudar a mi comunidad, no solamente latina, pero en general, porque yo sé que muchas culturas sufren de diferentes cosas y son marcados por la sociedad de alguna u otra forma, y me gustaría ayudar, lo que me gustaría ser esa forma de apoyo, me gustaría ser esa forma de inspiración para ellos, decir que yo lo hice, tú puedes hacerlo. También ahí escuchamos la voz de Benjamin Sapien, este joven, estudiante que nos expone las razones por las cuales es un joven mexicano como él, de 19 años podrían dejarles escuela, esa es una entrevista pregravada por nuestro corresponsal compañero en Nueva
York, Marco Vinicio González, Ángelo Cabrera, pues acabamos de escuchar algunas cosas en algunas coinciden con lo que usted acaba de mencionar que es la falta de los recursos, por ejemplo, pero hay algo que llama la atención es que a diferencia de lo que usted menciona de esta falta, quizás de modelos académicos para Benjamin, pues dicen no, si existen modelos académicos y mencionan algunos, bueno, no, no, no hombres, pero sí algunos modelos que para él pudieran servir y rompan con ese esterotipo de que el mexicano, como él dice, pues no viene precisamente educado ni mucho menos a comenzar una carrera en el área de educación, entre los factores que él menciona este el tiempo, es decir, dividirlo entre trabajar, entre hacer sus tareas, además, las labores de la casa y cuando termina todo eso, pues tiene un pésimo rendimiento, pocas ganas para continuar en su carrera, ángelo algún comentario sobre lo que ven caminos dice. Sí, pues básicamente creo que todo se pasa a la falta de información, o sea, cuando por decirme en un estudiante en categoría de indocumentado, o sea, digo, la falta de información es que muchos creen que en Nueva York
no pueden ir a la universidad o que tienes que ser ciudadanoamericano o que tienes que tener mucho dinero para ir a la universidad, este cuando, digamos, en Nueva York, pues es uno de los estados que tiene el infeit tuition y hay becas para estudiantes también que no tienen documentos, pero entonces digo, esa falta de información conlleva a veces a la estudiante, pues, de alguna forma, desesperarse en sus años de estudiante como high school que tal vez lo puedan conllevar a salirse de la escuela por la falta de economía, como lo había mencionado, este, muchos estudiantes se tienen que salir a trabajar para poder ayudar a su familia también en el ingreso. Y bueno, si tiene razón, o sea, hay, hay modelos académicos en esta comunidad, pero no en el número grande donde cada estudiante pueda tener acceso a estos modelos académicos dentro de su comunidad, o sea, dentro de su círculo.
Hemos estado, digo, en nuestro programa, una de las cosas que le habíamos preguntado los niños cuando ellos estudiante a nuestro programa, o sea, le preguntamos, o sea, que cómo se visualizan ellos, dónde quieren trabajar. Y, pues, una de las respuestas principales que a veces nos responden, que a veces ellos querían trabajar, digamos, como algo un poco más elevado dentro del trabajo de sus padres, digamos, tal vez en cashiers o ser mana y el de un restaurante, digo, buenísimo, pero después de unos seis meses, cuando estos estudiantes tienen el contacto con jóvenes, universitarios, este, este, su mismo grupo esmico, diferentes grupos técnicos, pero digo enfatizando lo que es la educación, volvemos a hacerles el mismo cuestionario y pues ya estos niños, ya, ahora, ya te dicen que quieren ser maestros, profesores, abogados, o sea, que cambia mucho el concepto, el que tengan el contacto directo con una persona, un modelo académico. No digo que los hay,
o sea, digo, los hay muchos, en los medios de comunicación, se ha escrito muchos de grandes personalidades que han sobresalido, un gran ejemplo, doctor Quiñones, de ser indocumentado, de trabajar, porque este cosechando tomates en california, a llegar a ser el mejor negrólogo de John Hawking University, o sea, hay grandes historias y muchos tenemos acceso a esas historias, pero qué gran impacto tiene cuando esa historia es de alguien que está cerca de ti, que te dice tú puedes, que te cambia la inspiración y eso es a lo que me refería cuando falta de modelos académicos, a alguien cercano dentro de la familia, a alguien cercano que por decir con niños que a veces en general, los primeros años de escuela, pues van a estar estudiando mucho el programa en inglés, entonces cuando esos niños llegan a la escuela, hay, tiene mucha dificultad, los apás para poder desayudar con asareas, o poder ayudar a las imotrasarias, entonces hay...
Claro, la inició una a usted que a veces los padres no comprenden bien el idioma, no su maneja bien, y pues no pueden entender para empezar el sistema educativo en los Estados Unidos y no pueden comunicarse, hay algo importante que también Benjamin menciona y es esto que usted de alguna manera lo dice, ¿no? El creer que puede conseguir un trabajo fácilmente, un trabajo fijo, el mismo lo decido, sabes esas palabras, sin tener que haber ido a la escuela, ya consigui un trabajo de meseros, de la batalla, ningún trabajo es de mi gran, todo trabajo es digno, pero ¿por qué no pensar en que hay maneras de superarse? No me gustaría que ahora ángel uno os cuente, quizás quiera compartir alguna anécdota de cómo el programa que usted lleva ha logrado sacar adelante jóvenes, quizás hemos escuchado también que muchas poblaciones, muchos inmigrantes, que tienen una doble barrera, diría yo no nada más del español en inglés, sino quizás vienen con una lengua indígena y difícilmente dominan el español, ahora imagínese una lengua en inglés, hay alguna anécdota, alguna historia que dentro de su programa haya llamado su atención y quiera compartir en línea abierta hoy. Pues sí, bueno, tengo un caso en especial, o sea, tengo desde un, o sea,
un caso de una joven a Erika, quien llegó a nuestro programa al edad de 12 años, pidiendo ayuda, se le ayudó sobre el transcurso de la aplicación a la universidad, bueno, ahorita hoy en día está y acursando su segundo semestre en la universidad de maestría en educación y esa es la misma persona que fue ha sido ayudada, hoy en día también está regresando a su comunidad y está colaborando como mentor, ayudando a otros niños en nuestro programa como tutorial y mentor a un modelo académico, o sea, ese es lo que queremos crear, una cadena donde los estudiantes vienen en reciben apoyo, pero a la misma vez, creas una conciencia de que esto es algo que compartido en la comunidad, que tenemos todos que apoyarnos a nosotros y bueno, es uno de nuestros grandes éxitos, pero hay una historia que también, este siempre me llama mucho la atención y este es una familia, por así, digamos, del dialecto
que hablaba solamente el dialecto mixteco de Puebla y bueno, la mamá, o sea, no podían ni comunicarse con los niños porque solamente hablaba del dialecto el mixteco y a través del programa, los niños, o sea, la niña más grandecita que en ese tiempo tenía nueve años comunicaba más con su mamá con un poco en el español, que entendía la mamá, y bueno, eventualmente se les dio un mentor a la familia entera y ese mentor estuvo trabajando con los niños ayudando los en educación, hoy en día la niña más grande está en puros 90, 100 grados, 90 y los 100 porcentaje en la escuela, en escuela y bueno, lo sorprendente de esta familia porque en la forma que se trabaja es una forma triangular donde el mentor comparte o brinda el apoyo al estudiante, el estudiante tiene que, digamos, retener la información y también tiene que explicarle al padre de familia que lo que está haciendo
entonces al explicarle al padre de familia, el estudiante está enseñando y a la misma vez el padre está aprendiendo y, bueno, en la mamá que, o sea, de no hablar español, hoy en día, pues ella ya habla el español, ella habla el inglés a través del conmigo del comport de las secciones de mentores entre el familia y los niños, pero lo más sorprendente de esta familia que la mamá ni siquiera fue a primer grado de educación en México y como se sentaba en la misma mesa con los niños y el mentor ella fue aprendiendo poco a poco escribir o ya escribe hoy y bueno, es tanto su anelo de superación de creer ella hacer la modelo académico para sus niños que uno de sus grandes anelos es tratar de sacar el chibi o la equivalencia de haiscus en la cual hemos recomendado que, bueno, deberíamos
ir a sacar, digo, la equivalencia de la primaria o primaria abierta para mexicanos en el exterior y bueno, ella está, va en tu sezmada que quiere coger ya el chiri, lo quiere coger inglés y bueno, ¿qué mala bien? y en eso estamos trabajando, es una mentora, este doctora, a Camara, una profesora, este de universidad, es ya retirada, ella está trabajando con todos los familia y bueno, digo, esa es la grande gran conexión que se le brinda al padre que sin importar su nivel de estudios, ellos pueden llegar a hacer los modelos académicos porque un niño le inspira mucho que los papás después de la escuela lleguen y le digan, oye, ¿qué tienes en azareas? ¿cómo te puedo ayudar? ¿por qué no vamos y leemos algo en español? No tiene que ser inglés, pueden leer algo en español, pero el contacto directo de preocupación del estudiante, preguntarle cómo te fue, necesitas apoyo, bueno, si no te puedo ayudar, vamos a buscar apoyo para ti, pero estar en ese contacto directo
en las iniciadas académicas de sus niños, ellos le inspira mucho y los, o sea, como diría, ellos conlleva a ellos esforzarse mucho más porque ellos quieren brindar o quieren compartir esa felicidad con los padres de familia y esa es una forma. Mordelo académico, quizás primero es el de los padres, modelo de inspiración además, tan importante el trabajo del mentor, como en este caso, Ángelo Cabrera nos menciona el trabajo de los padres, y repito antes de irnos a la pausa, es quizás nuestro primer modelo de inspiración y académico en este caso, el que tenemos justamente de nuestros padres, gracias Ángelo Cabrera, nos vamos a ir a una pausa y regresamos, tenemos ya llamadas aquí con nosotros en línea vieta, el teléfono para que usted participe es el 1-800-345-4632. Tenemos algunas llamadas aquí en espera, así que vamos a tomarlas, Ángelo Cabrera,
sí, después vamos a comentarlas con usted, tenemos también que compartir otra entrevista otra voz de un profesor para que nos explique también cómo percibe el esta desersión, esta falta de recursos para lograr una buena educación, justamente en la población mexicana en la ciudad de Nueva York. Vamos a escuchar a José que nos llama de Napa, bienvenido José, ¿qué tal? Muy buenas tardes. Sí, buenas tardes, Chélico. ¿Qué tal, José Buenas tardes? Sí, mira, yo pienso que el conocimiento es poder, ¿verdad? Y sin conocimiento, sin educación, yo pienso que la gente o los jóvenes no tienen poder. Y hay una frase que yo he escuchado que somos nacidos para triunfar, pero programados para fracasar, pero al definirse sobre este concepto de fracasar,
es en base a la infraestructura que se le rodea que el niño o a trae jóvenes. Y ante que hace poco escuchaba a la historia de un amigo, de un hijo de un amigo que vive por aquí en Napa, que este es el niño muy estudioso, estudiando, se va en base a todas las políticas, estas racistas que hay, le impactó tanto al niño, al joven, todo eso que se empezó a cuidir pensando que no iba a ir a estudiar a una universidad. Sí, y sucede que este niño tampoco quería conseguir trabajo, porque no tenía un buen seguro. Bueno, lo que se dio la historia de este niño fue que cayó a la realización donde no le tienen seguro, bueno, que son las pandillas. Entonces, a veces nos profundizamos y verdaderamente vemos y sabemos el desertar, ¿por qué hay tantas pandillas? ¿Por qué nos absorben las pandillas a los jóvenes?
¿Por qué hay muchas unituas esas cosas que no estés esclarecen? Inclusión me gustaría que la persona que está ahí es día a su teléfono y yo propondría que no se escucharan a varios padres que pudieron hablar para contribuir y ayudar al desarrollo de la gran nación, que siendo tan fuerte, corromicamente debería tener un sistema educativo de un gran alto nivel para cualquier persona que radicen esta nación. Muchas gracias, José. Bueno, vamos a pedirle Ángelo Cabrera, quien es el presidente de la alianza estudiantil México-americana, que como usted lo pide José, pues de su teléfono alguna manera de contactarlo para ver de qué manera los padres se pueden involucrar más ángelo adelante. Sí, bueno, es un comentario muy buenísimo en lo que somos nacidos para triunfar y tal vez programados para cacar. O sea, a veces tiene que ver mucho el contorno, nuestros alrededores, en la forma como nos socializamos en la pobreza dentro de nuestras comunidades
y algo que mencionó sobre las pandillas de reclutamiento, o sea, porque una pandilla es mucho más efectiva reclutando esos estudiantes cuando el sistema educativo está fracasando en poder mantener esos estudiantes dentro de las escuelas. Y creo que algo que tal vez muchos estudiantes han experimentado a aquellos que estaban dentro de estas pandillas, es que dentro de estos núcleos de pandillas se encuentran una similitud, a veces entre ellos como dicen Apollos, encuentran algo que tal vez nosotros como sociedad estamos fracasando poder poderles. Y eso es lo que vuelva a repite, creo que, y repito, creo que trabajando como familia, trabajando como sociedad, como instituciones educativas, tenemos que ir más allá de la delantera, tenemos que entender qué es lo que identifica un joven,
qué son sus aspiraciones. Y algo que dijo también de querer es poder, o sea, el tener un mensaje claro para esos jóvenes, a veces como padres de familia también, es de que puedes hacerlo. Tal vez yo no tuve las opciones, pero tú puedes hacerlo y cuentas con mi apoyo y claro que muchos estudiantes lo pueden hacer, o sea, un ejemplo, digo, soy yo también, o sea, yo fui un estudiante que vino aquí hace 90, en el 90, estuve viviendo desamparado en las calles, hubo oportunidad que una persona me brindó 280 dólares y para poder ir a ser mi GD, hoy en día estoy terminando una maestría y es parte de meditación al acumular que una persona me dijo, tú puedes hacerlo. Y si todos usamos ese mensaje y llevamos a los niños en las escuelas, en las organizaciones, en las iglesias, como padres de familia decir, podemos hacerlo, tenemos la capacidad. Somos inteligentes por naturaleza, solamente
es cosa de poder, ahora sí como dicen, encontrarle el jugo a la educación y hay muchas recompensas en poder aprender, en solamente coger un libro, un periódico, hay mucha sabor, mucha riqueza y yo creo que si nosotros damos un mensaje muy claro, de que no importa nuestra situación económica, no importa nuestro status legado, no importa las muchas calamidades que podamos pasar. Cuando se tiene las ganas de triunfar, no hay quien nos pare, no hay quien te diga no, no lo vas a hacer, pero tenemos que aclarar a esta juventud de que ellos tienen muchas opciones y yo creo que a veces poniendo ejemplos de aquellas personas que pudieron lograr hacerlo, a pesar de las muchas limitaciones y bueno, es una de las cosas que yo hago en mi centro, yo les preso a mis estudiantes, por lo que
yo pase, hay estudiantes que están siendo reclutados para pandillas y les platico sobre mi vida muchas veces que tuve que pasar hambre y que hoy en día estoy haciendo una maestría que por más de 20 años no he visto a mi familia, muchos de sus niños se ponen a llorar, abrazan a sus padres y hoy en día de sus niños están por un camino graduándose ya de las high schools, con las cuales he tenido contacto con ellos y yo creo que eso es, tenemos que decirles que podemos y juntos, no es solamente la responsabilidad del niño, es la responsabilidad de la sociedad, decir a estos jóvenes que si pueden, es la responsabilidad de los padres de familia también de enfapizar, que podemos ir, que podemos tener muchos logros, es la responsabilidad también de, de, ahora sí, de las instituciones gubernamentales y bueno, hay que prover también servicios que puedan de alguna forma fortalecer el mensaje de que tú puedes hacerlo, y que lo que, en trabajo en conjunto, como menciona un compromiso
y una responsabilidad de la sociedad en general, muchas gracias, Ángelo Cabrera, si me permite vamos a darle la bienvenida a nuestro siguiente invitado, ya está con nosotros Vía Telefónica, el asambleista en el estado de Nueva York, él es Guillermo Linares y nos acompaña Vía Telefónica desde Albany, Nueva York, bienvenido, ¿qué tal, asambleista Linares? Estamos muy bien, felicidades en este nuevo año, a todos los que nos escuchan, a ustedes también, gracias por la invitación a participar en su programa. Felicidades a usted también, Dr. Linares, usted es un patrocinador del acta del sueño allá en Nueva York, que estamos hablando, lo importante que es el, bueno, si queremos superarnos, si queremos conseguir un buen trabajo, un buen salario, por supuesto, que mejor que estarnos preparado y que mejor que tenerlo a usted, que ha retomado en constantes ocasiones y año con año estoy segura, ese compromiso de mejorar la educación pública y pues ahora sí que hacer más liviano el camino de los inmigrantes, en este caso vamos enfocarnos en ¿por qué hemos venido hablando con Ángelo Cabrera, quien preside esta alianza estudiantil mexico-americana, escuchamos el testimonio de un estudiante de cuáles
son esos factores que lo orillan, a dejar la escuela, a no continuarla y también antes de darle la palabra asamblista-Linares, permítame decir el Departamento de Educación de la Ciudad de Nueva York, también nos ha dicho que ha puesto muchos esfuerzos en ayudar sobre todo a países o estudiantes que vienen de países en donde originalmente se habla el español, ha puesto de muchas maneras, pues, implemento, a ayudarles a que no dejen la escuela, nos dice que ha creado 10 nuevas escuelas enfocadas, precisa y justamente a servir a los nuevos inmigrantes en donde obviamente van, pues, los estudiantes que vienen de México, que son a quienes nos estamos enfocando hoy, que ha gastado más de 3.5 millones de dólares creando bibliotecas en las escuelas, en las aulas, con libros en español a manera o a fin de ayudar a estos estudiantes y que ha buscado y ha implementado, pues, maneras de mejorar la comunicación entre los estudiantes que están comenzando a aprender el inglés, que es una de las barreras principales, desde su punto de vista asamblista-Linares,
¿cuál es este problema y por qué a que jamás a los estudiantes inmigrantes que vienen de México? Bueno, en primera vez, gracias por la oportunidad de nuevo, quiero indicar que antes de ellos ser un representante gubernamental en la Ciudad de Nueva York y al Estado, fui nuestro bilingüe, yo soy nacido y criado en República Dominicana, mis padres llegaron en los años 60, después de la dictadura a Nueva York, sin documento, dejaron 9, 7 hijos, soy el mayor de 9, en un campo de República Dominicana, de donde vengo y al llegar aquí ingresé en la escuela intermedia, uno de los condados de la Ciudad que se llama el Bronx, allí perimenté lo que es llegar a este país, no saber el idioma, venir
de un campo donde lo más leo que no tiene es lo complejo de una ciudad grande como la Ciudad Nueva York o cualquier ciudad en Estados Unidos cuando uno viene de un país de origen en desarrollo y donde no tiene alcance ni siquiera al agua, ni los servicios básicos y al llegar aquí fue muy traumático para mí y de hecho hubo mucha duda en mí inicialmente si actualidad en la escuela que me recibieron me iban a poder ayudar porque no había educación bilingüe en los años 60 en la Ciudad de Nueva York, después de mucha insistencia de los padres, mis padres que vinieron y se sacrificaron para ver si yo y mis hermanos y hermanas podían
tener lo oportunidad que yo no tuvieron desde una educación y esa insistencia de mis padres fue que me permitió ingresar a la escuela secundaria, a escúo, me permitió determinar la secundaria con un diploma general, un diploma académico que es lo que te manda la universidad, la insistencia de ellos me llevó a entrar a la universidad y yo trabajé en bodega y supermecado, pero luego me tocó guiar un taxi por la noche para pagar mi estudio universitario, no estaba un documentado aquí, logré llegar con documento porque mis padres consiguieron su visa, entonces no pidieron, pero digo esto porque me hice maestro bilingüe porque no quería que los estudiantes inmigrantes que estaban llegando a la comunidad, a la Ciudad de Nueva York como yo pasaran la mil y una noche las dificultades que yo tuve que enfrentar
por no tener maestros que hablaran ni Dios, por no tener orientadores, por una escuela tener la escuela donde yo estaba, ser hostila hacia mí y decidí hacerme maestro bilingüe y en los años 70 ya yo era maestro, en los 80 me convertí en profesor universitario, me gradué de la universidad y de ahí llegué años después a ayudar a organizar a padres que se envolvieran en la educación de sus hijos y me convertí en una activista maestro bilingüe, activista comunitario, trabajando para ayudar a los estudiantes inmigrantes. Le voy a hacer el primer mexicano electo en los Estados Unidos a una posición de gobierno, gracias que pude graduarme de la escuela secundaria, gracias a que pude entrar a la universidad
y pasé mucho trabajo en la universidad para poder terminar, pero siempre trabajé, siempre tuve el apoyo de mis padres y en realidad después me dediqué a servirle a los jóvenes a asegurar que siguieran su educación, y mi vida desde como educador y como representante de gobierno en la ciudad, Nueva York y el Estado ha sido luchar por las familias inmigrantes. Muchas gracias, Asamble Ystalinares, porque usted acaba de compartir parte de su historia y eso lo hace justamente de lo que hablábamos al principio, un modelo académico y de inspiración, nos vamos a ir una pausa y vamos a regresar para continuar conversando con usted y también con Ángelo Cabrera, presidente de la Alianza Estudiantil Méxicoamericana, vamos a una pausa. Hola, les saluda Marta Elena Ramirez Ortiz invitándolos como siempre a que ejerzan su libertad de expresión en voz pública.
Ahora están exigiendo que se publiquen notas, el narco, el primer organizado, al gusto, ya ni siquiera como desplegados, sino como hilo y informativo. Vos pública, periodismo civil, todos los viernes doce del día, hora del pacífico, aquí en satélite radio y lingüe, donde su voz cuenta. Justamente, y como lo acabamos de escuchar, aquí en esta voz que viene desde México, su voz cuenta y aquí en línea abierta es muy importante escucharlos, por eso vamos a tomar algunas llamadas para ver que nos dicen nuestros amables escuchas. Tenemos a señor Cardenas de Fresno California delante, señor Cardenas. Sí, señor, buenas tardes. A mí le he estado escuchando y la experiencia del señor Minárez, yo pienso que es un gran ejemplo para la juventud. De gracialmente, nosotros los mexicanos, yo soy mexicano. Sí. Cuando venemos, cuando salemos de México, venganos de donde venganos, ellos dieron de la ciudad grande o sea de la provincia o sea de un rancho.
Dalemos con la frente, en la frente con un signo de dólar, de dólares, se veníamos con la mente preparada a ganar dólar, no venemos con la mente y que venamos a estudiar. Vuelve a ver las cosas del que en muchos de los pares de nosotros no tienen suficientes estudios para inculcárselo al hijo, entonces si aquí está el tapaje trae al hijo o si está el tío se está el sobrino, o si está la tía se trae a la sobrina o al sobrino. Y desde que viene allá, ya viene, si ya es trabajar, Nico, vas a trabajar conmigo en la fábrica o vas a trabajar en la construcción o en la yadra. Entonces, yo pienso que es el grave problema que tenemos de latinos por la cual no muchos no estudiamos, porque ya es de que venemos de allá, ya venemos, venemos, entrando en baja, el mandar dinero al papá o a la bolita, porque no tienen ahí abajo, al impedirlo usual.
Con las ganas y la necesidad, sobre todo de ganar dinero y otro asunto que menciona el señor Cardenas es de nuevo viene a la mesa el asunto del involucramiento de los padres. Muchas gracias, señor Cardenas, vamos a tomar otra llamada, Verta, nos habla de Salinas aquí en California delante Verta. Sí, muy buenas tardes, pues mira, realmente veo que es un tema muy complejo y que pues es muy importante, verdad, y pues gracias que lo trajeron a colación, pero yo quiero decir que, pues yo pienso que falta interés, motivación y también aceptación por parte de autoridades, verdad sean gubernamentales para el desarrollo del lispano, así como también la falta de programas para que se llegue a cabo este desarrollo y pues también falta la igualdad de derechos, como en la persona anterior que decía Verta, que él llegó aquí con sus papeles legalizado y pues tuvo la oportunidad de desarrollarse y muchas otras personas, aunque
quieran, no lo tienen y pues los niños, aunque estén preparados, llegan a determinado nivel, se desaniman y ya no quieren seguir adelante, entonces, eso que menciona a Verta es importante, en el caso de las amblées telinarias menciona su, pues su estatus migratorio al llegar aquí es una, digamos, lotería entre paréntesis, lotería de vida, pero sin embargo él mencionaba la insistencia de sus padres, Verta, tú tienes hijos y que tanto te involucras en su educación, siempre estaba involucrada desde que iniciaron en el jet, hasta ahorita todo esto y con ello, y van adelante, gracias a Dios, bien eso es muy importante, Verta, muchísimas gracias a algo que quieras comentar para dar paso a la siguiente llamada, pues es todo y pues únicamente que hay más interés por la educación, verdad y el desarrollo del Hispanic, muchas gracias Verta, interés por la educación, un compromiso como decía
ya Ángelo Cabrera, es un compromiso generalizado de la sociedad, vamos con María que nos llama desde Topel Hagen en el estado de Washington, adelante María, buenas tardes. Buenas tardes, esta muy interesante programa que tienen hoy, el estado de la educación, aunque con la lucha todo se acanta, pero no todos tienen ese mismo sabidurio en entendimiento como entrar, los educadores también, en las aulas también, mientras que los padres no se involucren, creo que no todos, pero la mayoría me parece con la experiencia que yo he llevado, se ocupan más de sacar esos niños a las calles, que da una educación, por
cualquier cosita, yo lo digo porque siempre me han involucrado hacia el vuelo, y yo mirado que sí, los hijos que sus padres se han involucrado, como eso ni alguien que cabe hablar, son los que sobresalen casi, es real a la vez que aquí el jovencito solo pueda sobresalir y de arrar y seguir la educación adelante, porque hay mucha presión en las puelas, parece que no les interesa la educación, no les interesa nada más, lo más, como que no les interesa la educación, no les interesa nada más, es lo que están ganando. Muchas gracias, María. Hay mucha presión en las escuelas y también en las calles, como nos mencionaba Benjamil en su entrevista programada por Marco Vinicio González en Nueva York, se nos está terminando el tiempo y voy a pedir comentarios finales a nuestros invitados, pero Ángelo Cabrera me gustaría que muy brevemente también en tu comentario final medigas cómo está este asunto de la desertión escolar en la segunda generación, es decir, los mexicanos que ya son nacidos precisamente ahí en Nueva York, adelante Ángelo. Sí, bueno, una de las cosas que ha sucedido es que no se han obtenido datos donde se diferencia
dentro de la Coma mexicana, el que es México americano o el que es venido de México o segunda generación, involucra las dos grupos y otra también, otros factores de que también dentro de este grupo, del 45% que se desertiona de las escuelas con el Census, es que también se cuenta los números de personas entre los 10, creo que 19, 16 a 16 años de edad, que también involucra aquellos que están dentro del, que están, que vieron solamente trabajar. Eso tiene ese grupo de jóvenes mexicanos que si desertaron de la escuela, tienes jóvenes indocumentados que por alguna situación no pudieron ingresar las escuelas y también tienes este jóvenes que solamente lleno a trabajar dentro de este mismo grupo. Creo que las estadísticas podrían ser un poco más diferentes, pero como son los datos que da el Census y bueno, es una de la problemática, pero algo que se puede hacer y siempre
reenfapizo, algo que se puede hacer como sociedad y creo que una gran comparación se podría hacer con la comunidad china, en que la comida mexicana y la comunidad china tienen muchas similitudes, muchos factores de similitud en lo que es la primera generación. Los padres tienen un porcentaje muy grande de padres indocumentados, los padres no domina mucho el idioma, existe también la misma problemática de educación dentro de los padres de familia, pero ¿qué está sucediendo en la segunda generación donde en la comunidad china están yendo las mejores escuelas y nuestras comunidades, la primera generación? Puebemente ángelos, tenemos ya pocos segundos, por favor. Sí, yo creo que como comunidad nos tenemos que envolver, tenemos que abrir más programas después de la escuela, tenemos que pedir a las instituciones gubernamentales que presten atención a este gran problemática y tener que trabajar padres, educadores, estudiantes que podemos cambiar esta estadística. Muchas gracias, Ángel, lo que habría presidente de la Alianza Estudiantil, México
Americana, por habernos acompañado en línea abierta desde Nueva York, pues no me queda más que despeglic, también agradecerle por supuesto a ustedes, Asambleista, en el estado de Nueva York y Guillermo Linares, por haber expuesto aquí parte de su historia, que como dije, lo convierte ya en un modelo académico y de inspiración. Muchas gracias, yo soy Cheliz López hasta la próxima. Lina abierta es un programa de noticias, diálogo y comentario, producido por Radio Bilingue en Fresno y Auckland, California, con auspicio parcial de la Fundación de California
en Daument, la corporación para la difusión pública, de Ford Foundation, de Eveline and Walter has Junior Fund and the James Irvine Foundation. Este programa se distribuye a través del servicio de satélite de la Radio Pública Nacional de los Estados Unidos. La Universidad Estatal de California en San Marcos hace posible la transmisión por medio del Internet. La productora de línea abierta es Sadie Stable, el conductor técnico es Jorge Ramirez, productor asociada, Farida Jávala Romero, asistente de producción, María de Jesús Gómez. Samuel Orozco es el productor ejecutivo. Las opiniones que escuchó son exclusivas de sus autores, escucha usted, satélite, Radio Bilingue. Este programa se distribuye a través del servicio de satélite de la Fundación de California
- Series
- Línea Abierta
- Episode Number
- 6575
- Episode
- Disadvantage
- Producing Organization
- Radio Bilingue
- Contributing Organization
- Radio Bilingue (Fresno, California)
- AAPB ID
- cpb-aacip-a4861e206c9
If you have more information about this item than what is given here, or if you have concerns about this record, we want to know! Contact us, indicating the AAPB ID (cpb-aacip-a4861e206c9).
- Description
- Episode Description
- Almost half of Mexican immigrant teenagers in New York City are not enrolled in school, a higher proportion than any other immigrant group. Experts call it a “perfect storm of educational disadvantage”: Mexican immigration to the city is relatively new, many Mexican immigrants are undocumented, there are few tutoring programs targeted at them, and many believe a myth that undocumented youth cannot go to college. Who is tackling this ominous problem? Guests: Ángelo Cabrera, President, Mexican-American Student Alliance (MASA), New York, NY, masany.org/new/; Benjamín Zapién, Mexican immigrant, New York, NY; Guillermo Linares, Assemblymember, New York State Assmebly, Albany, NY, http://www.guillermolinares.com/.
- Episode Description
- Disclaimer: The following description was created before the live broadcast aired and thus may not accurately reflect the content of the actual broadcast.
- Broadcast Date
- 2012-01-05
- Asset type
- Episode
- Media type
- Sound
- Credits
-
-
Producing Organization: Radio Bilingue
- AAPB Contributor Holdings
-
Radio Bilingue
Identifier: cpb-aacip-37dabc01402 (Filename)
Format: Zip drive
If you have a copy of this asset and would like us to add it to our catalog, please contact us.
- Citations
- Chicago: “Línea Abierta; 6575; Disadvantage,” 2012-01-05, Radio Bilingue, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC, accessed April 1, 2026, http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-a4861e206c9.
- MLA: “Línea Abierta; 6575; Disadvantage.” 2012-01-05. Radio Bilingue, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Web. April 1, 2026. <http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-a4861e206c9>.
- APA: Línea Abierta; 6575; Disadvantage. Boston, MA: Radio Bilingue, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Retrieved from http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-a4861e206c9