Línea Abierta; 7508; Juan Gutiérrez: Master Plenero
- Transcript
Rádio Bilingue presenta línea abierta, línea abierta es un programa de noticias diálogo y comentario producido por Rádio Bilingue en Fresno y Auckland, California, el programa tiene auspicio parcial de la corporación para la difusión pública. Hola, ¿qué tal? Bienvenidos a línea abierta en Rádio Bilingue, le saludo a Chelsea Slopes. En 1996, el maestro plenero Juan Gutiérrez fue reconocido como patrimonio cultural de la Nación. El máximo honor que aquí en Estados Unidos se le concede en las artes grafos tu folclóricas y tradicionales y hoy es nuestro invitado especial. Este es un programa de nuestra serie Raíces sobre grandes maestros auspiciado en parte por el National in Dogmen for the Arts, el Fondo Nacional para las Artes. Comversaremos con el compositor, la reglista,
el percusionista, fundador y director de los pleneros de la 21. Un grupo creado en 1983 y que incluye tres generaciones de músicos puertos riqueños, bailarines y artesanos entregados a la bomba y la plena, estilos de música puertorriqueña con orígenes en las tradiciones africanas. El nombre del grupo viene de la parada de un camiono de un bus, el 21 de un barrio predominantemente negro en el municipio de San Juan allá en Puerto Rico, una de destacados interpretes de bomba y plena. El nombre del grupo viene de la parada de los pleneros de San Juan allá en el municipio de San Juan allá en el municipio de San Juan allá en el municipio de San Juan
allá en el municipio de San Juan segue. Los pleneros de la veintiuno que se han presentado en renombrados sitios como el mundialmente famoso Carnegie Hall, el Lincoln Center, el festival de American Four Light de Resvizonia por mencionarles solamente algunos. Está listo para disfrutar de la música de los pleneros de la veintiuno y de la charla con su director Juan Gutiérrez. Bien, pues le damos la bienvenida al embajador New Yorkinop de la bomba y plena, quien se une con nosotros hoy desde Nueva York, bienvenido a línea abierta. Juan, qué tal?
Bueno, tal de Cherey, si saludos a todos, se puguem competir en la dióvil ingüe y la verdad que son palabras muy grandes y gigantes para lo que está decreviendo sobre mi persona sobre el trabajo que hacemos, pero me alaga mucho, estoy muy contento de estar aquí hablando contigo. Pues nosotros estamos más contentos de Juan, porque vamos a empezar a conocer sobre todo cómo empieza ese trabajo que te lleva hasta lo que eres y representa hoy para la bomba y la plena, a lo que acabo de mencionar el embajador New Yorkinop de la bomba y la plena así que para conocer un poco de eso, cuéntanos lo que está en tu memoria de esos inicios, tuyos en la música como timbalero y cómo te vas sumergiendo en esta percusión caribeña para llegar a hacer lo que eres ahora el representante, digamos, máximo de lo que es la bomba y la plena en Nueva York. Bueno, eso sí que, bueno, tampoco difícil, porque hace mucho, muchos años, hace una vida, usted puede decir, pero yo tengo uso de razón siempre, me inquieto mucho en las músicas
siempre estuve enamorado de todo aquello que producía sonido el ritmo de este pequeñito. Ahora, una vez estando en Nueva York, pues yo aspiraba a la excelencia música a media del estudio y estuve hablando desde pueltos ricos desde mi año después la intermedia, después la secundaria después la superior conservatorio de música, estuve trabajando en pueltos ricos por varios años hasta que me trasladé diciendo, continuaron a la carrera en Nueva York como músico profesional y estudiando en Manhattan, Chrome City, allí sí que me dio el golpe duro que le da, me imagino a todos los inmigrantes de buscar las raíces de identificarnos más de la falta que nos hace, ese contacto con nuestra gente, con
nuestro país, con nuestras cosas y aspirando a la excelencia musical, yo dije, no puedo aspirar algo excelente sino conozco a raíz mi música tradicional, mis tradiciones musicales y así me empeñé desde que llegué, poco después que llegué, ya no voy a ir con mi recién, recién casado con mi esposa llevamos 30 y pico de año ya, ya te abieramos formando una familia, pero que te digo, esto fue los comienzos y me trasladé al barrio porque era obviamente el sitio lógico para ahí donde estaban, donde se han allí han habido generaciones de puertorriqueño en obra, en labor, en tantas cosas bonitas que se han dado ahí entre la comunidad puertorriqueña, allí pues gracias adió, pues encontré amigos un con tres mayores que se habían emigrado a la ciudad, no había con muchos años mantenía
estas tradiciones, casi como las trajeron de puertorrique, y tuve la suelta, todo la bendición que ellos me abrazaron y así empecé, comencé con estas cosas, con esta tradición particularmente la plena y la bomba, y así fue en que surgió el conjunto, yo era menos para este tiempo, ahora soy el mayor que te digo, pero después de 30 años, y de esos 30 años y de cómo han ido desarrollando, queremos platicar también Juan Guteres, pero vamos a que nos cuentes un poco de, bueno, has mencionado cómo llegaste todo lo que traías de puertorrique o hacia Nueva York, me imagino que grandes memorias de la música, pero aquellas personas que nos escuchan y no tienen tanto conocimiento de lo que es la bomba y la plena, cuéntanos un poco sobre esto que para muchos es el equivalente a un periódico que se canta, digamos, que canta lo que el pueblo siente, sus alegría, sus dolores, cuéntanos
de la bomba y la plena. La bomba, primeramente, es, yo te diría la expresión que identifica a nuestros ancestros en puertos ricos, con esas raí, con esas tradiciones de esa influencia de África. Obviamente, por la presencia de la comunidad que fueron traído obligados a trabajar a puertos ricos, era los esclavos, desde el descendencia africana, muchos de ellos no eran africanos, pero ya habían nacido acá en el nuevo mundo, que te digo, pero sí, obviamente, claramente eran sus raíces, estaban en África y sus tradiciones venían de África. Obviamente, cuando llegaron a puertos ricos, estos recuerdos, estas tradiciones se fueron transformando, pero tienen unos elementos en cómo es todo el
caribe, imposiblemente, te diría muchos de los pueblos latinos americanos, tenemos muchas cosas que nos hagan, que hay de, como diría, un denominador común, en muchas otras cosas, obviamente, fueron transformándose por el nuevo lugar, pero puertos ricos se vino a conocer primero la bomba, después en la plena, la plena ya tiene un tono más criollo, porque ya tiene aquel toque de la nacionalidad, puertos, riqueña, el criollismo, pero viene a surgir con el fundamento de la bomba, aquellos que practicaban la bomba, fueron también los promotores, los primeros que también tenieron a la plena, obviamente con los criollos, y eso es lo que te puedo decir, más o menos sobre la bomba y la plena, la bomba es más ancestral, la plena ya viene siendo de la tafa de criollismo, de la
plena, de la plena, que te parece si escuchamos algo de música y seguimos platicando sobre esto, que tienen en común, digamos, que abrazan en común, la bomba y la plena y también hablamos un poco más adelante de esas diferencias, sobre todo con los instrumentos, Juan, pero vamos a escuchar esto, que es la plena de paquitos emieras, aquí en Danielita. Que cantaba paquitos emieras, que le pasan los pleneros con la plena, que cantaba paquitos emieras, la plena que yo te canto de vinyapalmera, no el tempo se entra un poco
de la cantera, que le pasan los pleneros con la plena, que cantaba paquitos emieras, que le pasan los pleneros con la plena, que cantaba paquitos emieras, que le pasan los pleneros con la plena, que cantaba paquitos emieras, la plena de paquitos emieras, que estamos escuchando aquí, hoy en línea abierta y quién mejor que Juan Gutierrez, el fondador y director de los planeros del a 21 para platicarnos más sobre estos dos generos la bomba y la plena. Ya nos dijiste que tienen en común, pero que los distingue, Juan, que nos puedes contar, que los distingue.
Sabemos que ambos usan los tambores de distintos tamaños. ¿Qué otras cosas los distingue? Bueno, comenzamos para ahí mismo con los tambores. Los tambores que se usan en la bomba son en forma de barril y se le llaman barril. Y son así, o sea, salen del piso como si fueran unas tombadoras, pero ve la para darle una semeditud, pero en forma de barril y en realidad así fue que comenzaron con el recuerdo del tambor africano y lo que había disponible en aquellos tiempos eran barriles donde se traía la mercacía, pues usaron esos barriles para fabricar los primeros tambores. En la plena son panderetas, panderos que son tambores de mano, que tienen un marco y lo que diría yo que se asemean a la bomba es que también son tambores que son en familia, son tambores
que uno es que sirven de apoyo y otros que llevan el liderato, que llevan, que marchan, que van improvisando alrededor del cántico. Y obviamente los cánticos reponsoriales que identifican tanto a los cánticos africanos, por supuesto. Y en cuanto a los cantos, hay algo que marca la diferencia entre la bomba y la plena y mencionábamos al inicio que es esto que cantan, digamos, los dolores, las alegrías, las ironías, las críticas, también políticas al pueblo. Hay algo que distingue entre bomba y plena en cuanto a la lírica? Sí, por supuesto, bueno, yo creo que hay más similitud que de lo que lo distingue, pero teniendo cuenta que la bomba son expresiones centrales, pues muchas de ellas, o por supuesto, todavía diría yo que practicaste de estos días, de donde dedicaba la tarea de rescatar a estos cánticos antiguos
que estaban en el lenguaje de Congo, en la lengua de Congo, muchos de ellos. Y a contrário de la plena, la plena ya es criolla, básicamente, en el idioma español. Entonces, muchos tienen esa definición, diría yo. Y la bomba, pues, es más central. Pero sí, expresando algo muy íntimo del individuo, o muy colectivo del grupo de la comunidad. Ya fueran alegría, ya fueran pesar, ya fueran creense, ya fueran cánticos de fe, todas estas cosas que vela que uno utiliza para expresar el diario hivil, el diario a sentir de ser humano. Eso es. ¿Y quiénes son los grandes maestros que recuerdas y que están siempre presentes Juan Gutiérrez de la Bomba y la Pena? Caramba, tenemos que siempre, estamos obligados y a mencionar
siempre, a Rafa y se pedatili, porque este señor se dio a la tarea de rescatar mucho de lo y dar a conocer, diría yo, la práctica y el fundamento de la bomba. Y así fue que, o sea, a toda su familia envolvió en esto. Y por muchos años mantuvo un grupo con sus hijos, con sus cosas, y llevó alrededor de puestos ricos, fuera de puestos ricos, estas tradiciones de la bomba. Aunque él, siendo ya de la etapa acá, de la era de Príncipe siglo XX, era un magnífico plenero, pero sus raíces estaban, sus ancestros, habían practicado y que habían abrazado la bomba y ese dedico a fomentar estas cosas.
Está él, está desde Mayawais, en duda alguna de señor Felija Dué, que son las influencias de nuestra generación, obviamente. Y a ello los hemos seguido, hemos aprendido de ellos. Hay muchos más, pero diría yo que esto en la bomba tradicional son ellos, y muchos que ahora pues, y seguimos mencionando, pues se nos acaba de programar. Ahora, lo que es realmente la lleva, la bomba y la plena. Allí en los mares de puestos ricos es cuando se lleva a salón de baile y es responsable de esto, individualmente, pues el señor Rafael Coltigo, en aquel combo, famosísimo, en aquel combo que puede, o sea, para nosotros es un héroe nacional. Rafael Coltigo y su combo y su cantante es más ribera, que marcaron una época en puestos ricos y fueron los
responsables por llevar estos rimos, estos aire, pero ya con un aire, con un toque al salón de baile, pero con las tradiciones, con las raíces, el fundamento marcado ahí. Y obviamente, arriba, las que le pusieron, pues, las influencias del son, pero el fundamento, lo que le llamamos, es el condimento, todas las cosas que cocinamos, que hacen, que la comida sepa nuestras. Eso fue la bomba y la plena que ellos aprendieron y que conocían de su barrio. Bien, pues ya tenemos aquí los nombres de algunos grandes maestros, como Rafael Sepeda y como Rafael Cortijo y por supuesto, es más ribera, que creo que es de los más conocidos, hoy por hoy como dices, a verlo trasladado a los lugares o a las salones de baile. Vamos a escuchar algo más de música, seguimos aquí en línea abierta en una conversación con el maestro de la plena, el prenero Juan Gutierrez.
Escuchemos esto que es Islanena. Y es que es el mano vecino de útices, es mi tristeza, porque el tirano a la fuerza se promueve el tento, que ha habido. Puede ir a Sano, destino la política y arruido. Tu tierra y marasesina, el pueblo con decisión, vinieron con la solución y se malenchió la madera.
En pie que son pescadores, en la mar, buscar sus pesto, más la mar y en su interno solo les causó dolores. En ir a ganar en vinco de los niños, su fue en la ira. El asompa que perdida son semillas en los pamios, es solo en güese y cario, y se la ardua a marina. Que se morirá la gente, decían los aprovechados. Así como se descaron, romparon el pam por muerte, que es por inseguramente el bombal de homicida, que concase nuestra vida con mal contantes atentos,
te mando en este momento, limpia bien que es la marita. En línea abierta, conversando con el maestro Plenero Juan Gutierrez, fundador de los pleneros de la 21, siempre los reconocimientos. Juan Gutierrez ayuda de alguna manera a poner sobre la escena internacional, en este caso a la bomba y la plena de qué manera esto es cierto
cuando eres nombrado patrimonio cultural de la nación. Bueno, nosotros como practicante de estas tradiciones, tenemos una responsabilidad mayor, porque sentimos y estamos convencidos que son un solo instrumento de algo que es mucho más grande en nosotros, que promover en nuestras tradiciones que nos identifican como puertos riqueños. Y aquellos mensajes que llevamos por medio de esto cántico de estas tradiciones, pues, reflejen las preocupaciones, reflejen el sentido y reflejen lo que es la identidad fuertes riqueñas. Por ejemplo, en este tema estamos escuchando ese hilanena, que obviamente propone inspiración alrededor de la liberación de la isla de vieje, o de la isla municipio del Fuerzo Rico.
Y eso fue a una inspiración abridiendo de la dinámica que se está dando, de los puertos ricos, y nosotros pues no nos podemos, obviamente, desligar de eso, estando aquí en Estados Unidos. Estamos ligados y conectados todo el tiempo, con eso que está pasando en nuestra hila, con lo que pasa acá, pero volviendo a lo de la isla anera, pues, pone experiencia muy bonita que tuvo puertos ricos, cuando es una mesa de gallo, en el tiempo de la vida, tuve los oportunidades, ya en la Secretaría de San Juan de conocer los prisioneros políticos, que habían sido liberados en años antes, y el único que queda todavía, y tengo que mencionar, porque es mi deber, es postar los perlíberes a llevar 30 y 3 años el prisionero político, más antiguo de la misterio. Así que estamos, o sea, este instrumento que utilizamos,
este es el instrumento que la aprendamos, utilizamos para llevar estos mensajes, no solamente de la importancia de nuestro patrimonio, pero de las importancias de lo que son nuestras preocupaciones, y las injusticias que se dan, en Polu, Puerto Ricanio, en la injusticia que se dan, y en la virtud de también que tenemos en todos los pueblos de América, todos los pueblos del mundo. Así que yo soy parte de algo que es mucho más grande. Eso es. Pero a veces, pues, estábamos a ver lo que está sucediendo. Y en parte, pues, es al amor que mencionas, Juan, también. Me imagino que fue la idea, fue el motor de llegar a formar a los pleneros de la 21, ahora nos vamos acercando a esto que nos cuentes. Con qué idea creas los pleneros de la 21, y sobre todo, es lo importante que creo yo que es, que unen tres generaciones, quizás más. Cuéntanos un poco también de eso. ¿Qué tanto se aprende? Y quizás se desaprende al estar en un grupo
como los pleneros de la 21 con tres diferentes generaciones. Bueno, sí, fíjate. Como querido en mí, en él, ya desde acercarme, de conocer, de aprender, estas tradiciones más de cerca, fueltos ricos, yo la veía, yo la tocaba, de iría, yo la practicaba, como músico que trabajaba, la conocía. Obviamente, espero el poder abrazarme a ella y conocerla profundamente y conocer su historia, abrajarme a su historia. Eso sucedió aquí en donde está la cena, en Nueva York. Y con el junte que se dan, obviamente, entre los músicos nosotros buscando en el cintereo, buscaban nuestras mitades en la música, conociendo otros personas mayores. Tuve la fundación, en la bendición de iría, yo, te conoce a Machia Reyes. Para que haya reyes y uno de los grandes exponentes de la Plena Moderna, las plenas puertorriqueñas. Y él es el responsable que yo estoy hablando contigo.
Ahora mismo, Machia Reyes. Y porque sí fue, en realidad lo conocí aquí en Nueva York, hace 30 y pico de año, 35, 36 años atrás, y conocía de su trayectoria. Mese a él y solamente veía Machia Reyes. Un gran admirador suyo y quisiera, en algún momento, poder reunirme como usted para hablar un poco más de la Plena de la Compa. Me dice, buscame el casa mañana y ya seguimos por ahí. Y así mismo fue, a otro día lo fui a buscar a tu casa y pasamos todo el día junto a él como maestro, que era o natural que era, y viendo a mí, un joven impresado. Y muy honesto, con esta cosa, pues empezó seguida a hablarme de la anécdota, de la victoria, a tocar. Que yo hondo escuchar que ellos dijeron esto. Esto sí que esto es algo maravilloso.
Y así estuvimos varios años, porque ya había regresado a cueltos ricos, estaba solamente su familia, sus hijos, un nieto estaba acá, no había regresado a cueltos ricos. Y volví el año entrante y volvimos a reunirlo casi todos los días. Y un día, yo contando la mezcla después de haber estado reunirme con Machia de Bolusi, este es maravilloso. Y le contaba a todas las cosas. Y Lúcimo me dijo, mira, yo creo que debe estar buscando y reuniéndote con Machia lo que debes hacer a un grupo. No quiero más en que yo con Machia lo que quiero que haga algo productivo. Y así no hemos puesto la respuesta de que hicieramos este grupo. Y así yo fui a donde Machia era otro día machial. ¿Qué te parece si formamos un grupo y dice, bueno,
eso está esperando que tú dijieras? Porque ya yo hice un piebo, ahora te le toca a ustedes los jóvenes, fue malo, a seguir esto. Y así mismo fue. Y él me llevó donde otros compañeros de otros mayores, donde fue para mí, o sea, de maravilla, porque eran personas que eran venidos de la 21. Cuando hablamos de los pleneros de la 21, la parada recibó una no comunidad donde crecieron, donde se practicaban la bomba y la plena, allá en un barrio de la capital de San Jose, de San Juan, en Puerto Rico. Y esta gente estaban viviendo en Nueva York y empezamos a reunir, no hablar, y empezamos a tocar música hasta que empezamos a seguir con males. Y al cabo de un mes y medio, ya habíamos hecho nuestra primera presentación. Y así sigo el grupo desde agosto, en 1983, hasta el día de hoy. Han pasado ya tres generaciones, como les dije,
cuando empezamos, yo era habiendo de los jóvenes tres. Era así, pues se pedan para el cáncer. Y eran el gordo muy grande para el cáncer. Y este servidor que tengo en la foto está hablando contigo, que tengo la dicha, la foto, una de vela a la juventud. A jóvenes que los vienen a hacer, y ahora son maestro de esta tradición y se han integrado al grupo y tienen sus carregas musicales. Pero el grupo sigue, gracias a ellos. Y gracias a la energía desde todos ellos y me ha dado un sentido renovado o como esta cosa. Bien, pues ahí está la historia de cómo nace en la responsabilidad en gran parte, digamos, y gracias a tu esposa por la idea de crear este grupo, que ahora conocemos como los pleneros de la 21. Ahí está la historia, parte de la historia de cómo nace porque el nombre y lo que sigue hasta este momento, haciendo sonar la bomba y la plena.
Larga vida para ustedes. Vamos a escuchar esto que es semillero. Caminando por el sendero, buscando el señor de los caminos. Caminando por el sendero, buscando el señor de los caminos. Caminando por el sendero, buscando el señor de los caminos. Caminando por el sendero, buscando el señor de los caminos.
Dame las de mía, buena maras, en bralla, de mía. Dame las de mía, santa, para mi pueblo. Caminando por el sendero, buscando el señor de los caminos. Dame las de mía, santa, para mi pueblo. Caminando por el sendero, buscando el señor de los caminos. Dame las de mía, santa, para mi pueblo. Dame las de mía, santa, para mi pueblo. Dame las de mía, santa, para mi pueblo. Repalando, pero r Warrior. Le ret steam el río sepera. no. Acuenta, santa. Seguimos aquí al Niña Vierta conversando con Juan Gutierres,
Maestro, ¿qué tanto se escucha actualmente en los barrios de allá de Puerto Rico? Digamos en este barrio donde se encontraba esta parada de busso de camión de la 21. Se escucha en este momento la bomba y la plena. Se escucha en las radios, por ejemplo. ¿Hay buena difusión? Aunque vivo ahí, me atrevo a decir y lo sé. Y soy activo, porque se ha dado que voy allí. Y por las gracias ahora a la tecnología estamos conectados. Veamos lo que está pasando y sí. Ya ha habido una nueva generación que se ha abrazado, que ha aprendido, que se han dedicado a estudiar estas cosas. Y bueno, alrededor de puestos ricos, primeramente se llevan las celebraciones y las prácticas de la plena. Muchos, lo que le llevan los plenas o calles, lo que le llaman los combazos. Eso ocurre. En toda la semana, hay un plenazo o un bombazo.
Lo que le llamo en plenas o bombazos. Y también, además de las fiestas patronales, de las otras fiestas que se dan en puestos ricos, de las fiestas privadas en los clubes sociales, se practica la bomba y la plena. Gracias a que se practica ahora más que antes. Y ha habido una disemvenación, porque a estas juventud se ha abrazado y tenemos grandes, grandes exponentes. Y ha habido un futuro prometedor para bombar las plenas. Buenísimo. Entonces hay bombazos y plenasos que a llegaron, nos dice allá en Puerto Rico actualmente. Esto es buenísimo. Y ustedes, además, acá en Nueva York, también con el centro que tiene en esta fundación que ayuda también a promover y a que siga permanente y vigente. Nos gustaría, Juan Gutiérrez, que nos hable es un poco también de las actividades que hacen en el centro. Pues, supuestos, pues, miras.
Una vez formado el grupo, allá para menores de 83, ya al menos de 85, empezamos a organizar actividades dedicadas a actividades comunitarias para exponer y tocar la bomba y la plena. Y ahí empezamos a hablar con los a otras tradiciones que son muy particulares después los Puerto Ricanos y también, obviamente, en el pueblo de Latinoamérica muchas se celebran, pero como son las fiestas de cruz de mayo. Puerto Rico, pues, ha sido una tradición, ya se más de 200 años celebrar los rosarios cantados a la cruz y nos abrazamos a eso y eso lo llevamos por 29 años, ya haciendo las fiestas de la cruz. Son ahora en el mayo, lo que llamamos fiesta de cruz, el mayo florido. Eso fue uno de los programas que comenzamos, junto a los consiestos comunitarios y, obviamente, la escuela. La escuela, una vez, nosotros empezamos a salir, a tocar.
Y nos ponimos a los programas educativos y ponimos a las encuerzas públicas de Nueva York. Vimos el gran ensuciamiento que tenía a las juguesturas niños. Y decidimos nosotros formando nuestros propios ayer para los niños. Eso fue en 1989 y ahí llevamos 26 años de sommar con unitarios, donde enseñamos a niños y también a sus padres y a otros adultos que vienen a aprender y a practicar estas tradiciones. Buenicательно. Es un fuerte de las actividades que hemos estado haciendo a los dos. A ver, lo hacemos todo el año, por supuesto, pero ya vamos haciendo por mucho이야. Y llevar en lo que es la voz para la piel. La danza exactamente a las escuelas públicas. Vamos a escuchar esto, que es Patria Borinqueña. Y seguimos conversando con Juan Gutierrez Maestro Plenario aquí, en línea abierta, esto se llama Patria Borinqueña. Déjame cantarte, Borinqueña, Hermosa.
Patria Borinqueña, Arlinete, Rosa. Déjame cantarme, Borinqueña, Hermosa. Patria Borinqueña, Arlinete, Rosa. Déjame cantarme, Borinqueña, Hermosa.
En mi dulce cantó, en mi dulce cantó. Otra preciosa quiero retorrer de tu pueblo. Patria Borinqueña, Arlinete, Rosa. Déjame cantarte, Borinqueña, Hermosa. En la caeraza de Jaubu, en la caeraza de Jaubu. Creo yo del camuán, que me pate con se y mis amas de la alma. Patria Borinqueña, Arlinete, Rosa. Déjame cantarte, Borinqueña, Hermosa. En mi dulce cantó, en mi dulce cantó. Y en la caeraza de Jaubu, en la caeraza de Jaubu. El verdad no me daré, por ahí te da el te da el te, Déjame cantarte, Borinqueña. 髮 prestigious,infortantura bouárez acting работы a True foot. Marvali por Over.
Esこちら la juan, Shiney por por acá y por acá, ha estado platicando el trabajo que hacen las actividades, los talleres, en la fundación también y nos gustaría que nos hable un poco también sobre los talleres de baile de danza, si es que los imparten también y algo muy importante Juan también si hacen o enseñan a hacer los instrumentos. Bueno así, nosotros a realidad comenzamos, cuando comenzó el grupo, era el momento que eran fabricados por los talleres del grupo, obviamente ellos fueron los que comenzaron ya que los baile, son instrumentos que uno los consigui, a menos que tuvo un mismo lo haga, obviamente, entonces ahora pues después de una generación pues a artesanos que dedican a esos peros, nosotros hicimos nuestros propios instrumentos en esos tiempos, nosotros pues no nos dedicamos a enseñar, si nos enseñamos lo que es la estructura del instrumento en su fabricación, en que te digo pero le dejamos como si se por el zapatero a sus zapatos
a que más están lo que se han dedicado, pues comentamos la práctica que ellos tienen entre la comunidad que se interesa en aquí y bien en saber más sobre esto instrumento, pues nosotros nuestra función es comentar esta práctica y dejadles saber lo que hay, porque como yo siempre pensaba que nosotros somos parte de una red, porque estamos hablando de esta, somos parte de un juguete mucho más grande y cada uno contribuemos es lo que hacemos, pues nosotros pues nos dedicamos a interpretar esta música, desarrollar la música, enseñar la otra, ustedes dedican a enseñar la académica, mintemos, ustedes dedican a comentar la tendencia oficial, la otra se dedican a fabricar los instrumentos, pues con una red que todos nos ponimos para llevar el mensaje hacia adelante, y compartir cada uno el conocimiento
que tiene como dice zapateros, los zapatos, pues los que se van a hacer instrumentos que enseñen a hacer los que sean generosos con ese conocimiento, ¿qué tal si escuchamos de Juan Gutiérrez ahora esto que se llama Hechal Numpie, aquí en línea abierta. Hechal Numpie, aquí en línea abierta y en línea abierta y en línea abierta y en línea abierta y en línea abierta y en línea abierta y en línea abierta y en línea abierta
y en línea abierta y en línea abierta y en línea abierta y en línea abierta y en línea y salga la puerta ¡Nevera se echando bien! ¡Mailando una pena! ¡Una bomba y un femen! ¡Si salga la puerta! ¡Nevera se echando bien! ¡Mailando una pena! ¡Una bomba y un femen! Esta rinüe es algo dulce, es algo sensacional Esta rinüe es algo dulce, es algo sensacional Es como ahora si en San Torce esta bomba va va ¡Si salga la puerta! ¡Nevera se echando bien! ¡Mailando una pena!
¡Una bomba y un femen! ¡Si salga la puerta! ¡Nevera se echando bien! ¡Mailando una pena! ¡Una bomba y un femen! Yo que venmo de tan grejo ¡Nevera se echando bien! ¡Mailando una pena! ¡Una bomba y un femen! ¡Mailando una pena! ¡Una bomba y un femen! ¡Si salga la puerta! ¡Nevera se echando bien! ¡Mailando una pena! ¡Una bomba y un femen! ¡Si salga la puerta! ¡Nevera se echando bien! Esta se echando un pie aquí en línea abierta a la música de los primeros de la 21 y la conversación con Juan Gutiérrez. Juan Gutiérrez hace un momento que hablábamos de cómo Ismael Rivera, Rafael Cortijo, llevaron esto de la bomba y la plena a los alones de baile. De pronto me quedo pensando si también habido alguna innovación en cuanto a los instrumentos se se han ido agregando algunos
que hacen que permanezca la bomba y la plena pero que les dan un toque distinto. Es importante, a mí es verme que cuando hablamos de tradiciones y música tradicional, estas expresiones obviamente, pues se trata de la contribución que hace una generación de practicante, una de la otra y cada una que viene detrás pues viene aprendiendo lo que dejó la otra, aprendiendo el fundamento que está obviamente. Antes de hablar de instrumentos, obviamente sí, se han comparado instrumentos los instrumentos contemporáneos hasta la expresión, a la interpretación, porque antes era instrumento crústico, ahora es instrumento más refinado, todavía son ellos a manos los instrumentos fundamentales, por ejemplo, en la bomba, los barriles, lo que le llamamos el juá que son
es una base de madera apoyando el ritmo, la maraca, pero también muchos, muchos conjuntos usan otros instrumentos como el timbalo, la misma batería, otros instrumentos exclusivos, entonces se ha llevado esta música solamente desde un conjunto en un pequeño hasta las que estas impónicas y todo entre medios, porque estas con el instrumento de metal de viento, todas estas cosas se han incorporado y se han incluido en los trabajos de los compañeros que se han dedicado a trabajar a la bomba y la pena y que incluyen género de bomba y plena en sus repetorios. Nosotros pues la contribución obviamente ha sido tratar de mantenerse fundamento, de lo que hace el sabor, lo que la vida es sabor,
lo que lo identifica, lo que ponemos encima son las cosas que hemos aprendido y que entendemos que no están en conflicto con la composición musical con la estructura musical de estas expresiones porque lo que hemos aprendido a través de los años, la influencia musicales, las fuimos experimentando y vimos cómo caían, cuáles caían, cuáles no, pero es de una manera orgánica. Cuando usted escucha los planes de la vacuna, escucha quizás almonías modernas que se utilizan, por ejemplo, en el jazz cosa que hemos aprendido de esa expresión, pero está el fundamento que está en los tambores, está en la manera de interpretar los instrumentos, la práctica instrumento en el fundamento de la bomba y la plena. Pero sí, obviamente está volvado. Y nos vamos a ver si lo hubo. En las mismas canciones,
utilizamos canciones que hemos aprendido que son patrimonios de la nación puerto riqueña y se identifican con, por ejemplo, a veces nos estaba aquí en el nostro, porque eran crámpicos que se asaban en la comunidad. Hay otros cánticos que ya son, otras canciones que son identificadas con cientos autores y todas nuestras propias canciones. Pero esto es la contribución de una generación a otra. Eso es lo que podemos contribuir y que entendemos que ayudas a riquecer y a esa rodeada de esta tradición. Bien. Gracias, Juan Gutiérrez. Estamos aprendiendo con él y escuchando más sobre la bomba y la plena y, por supuesto, compartiendo con ustedes la música de los prenenos de la 21. Esto es Carmelina. Escuchemos. Escuchemos.
Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos.
Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos.
Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos. Escuchemos. en cuanto a los cantos, a la representación de los bomberos y los pleneros. Hay mujeres representantes. Todo el tiempo. En el pasado sí, obviamente la vía en la bomba, había este en lugares que, en realidad, los cárticos, eran un liderado por la mujer y por las mujeres que tienen el coro, no solamente la voz principal, pero era un coro de la mujer, mientras los hombres llevaban el rimo de amor. En el baile, por supuesto, siempre se ha distinguido la mujer con su forma de bailar y el hombre, en su forma, muy del de bailar esta tradición de la bomba. En la plena siempre ha
habido la representación de la mujer, no solamente la inspiración, pero ahora, en los tiempos de ahora, obviamente hay mucha mujer que se dedican a practicar esta tradición de la plena. Y, obviamente, hay esta grupo que son todos de féminas, que practican la bomba, también practican la plena. Así que, como le digo, estamos, tenemos un futuro vehículo por delante. Pero mira, le digo, Charlie, ¿qué? Por tanto, esta tradición son colectiva. Y por mi nombre es a mí tengo la gorra de que se conoce el trabajo a través de las de lo que hacemos. Y pues me mencionas, pero en realidad es un trabajo que ha sido todo el tiempo colectivo, es un trabajo individual. Y por ejemplo, esta grabación que estamos escuchando de todos estos temas, pues, tengo la obligación moral y
patroteja de mencionar a todos compañeros que formaron patroteca de grabación, están los hermanos, tanco, nele, y estamos tanco, tanco, tanco enpribera, a rober, prociepida, o cilantigo, apionista. Y, grandes, Jadda, millilandran, padejcanse. Estas daron ese en el bajo, mi persona. Y otro compañero que estuvieron, que hubiera un apoyo. Pero eso fue el grupo integral, esa grabación que se el artículo para todos ustedes de Dios Mezónio y así son todos los comunes, son un trabajo correctivo, obviamente. Es un trabajo colectivo bien lo dices Juan Gutiérrez por supuesto que tanto ahora cuéntanos un poco, así brevemente, que tanto esta música tradicional la bomba y la plena se escucha tanto en el campo como en las zonas digamos urbanas. Sabemos que antigua, bueno, algunos años hubo este traslado de muchos trabajadores que se fueron para allá y obviamente se van
con su música, con su tradición, pero actualmente es lo mismo escuchar, por ejemplo, ya nos hablabas de los prenazos callejeros, es lo mismo escucharlo en ambos lugares en todo Puerto Rico, por supuesto Nueva York. Bueno, en Puerto Rico, pues son las condiciones muy propias para hacer otras cosas, como le digo, se ha comentado, es mucho, mucho momento, que se ha abrazado a esto, el compañero de mi generación y, mejor, que lleva muchos años, se han dedicado a comentar y a enseñar estas tradiciones y se ha redado por toda la isla, gracias a Dios. Hay un trabajo muy, yo creo que hace un trabajo patriótico, que se hace en Puerto Rico, con muchas veces la generación secundaria, pero es el amor que tenemos y la gana de hacerlo que nos llevan a hacer sobre esta cosa. En Nueva York fue diferente y utilizamos lo que tenemos a nuestro agredor, la comunidad,
aquello, obviamente muchos, a vueltos riqueños, segunda a tercera generación, que están buscando identificarse con sus raíces, como ellos celebrar sus raíces, conocerlas y celebrarla, y por medio de los niños, es muy logrado comenzar este trabajo, porque los padres en su deseo de que los niños aprendan, ellos están bien, están aprendiendo y quieren aprender, y es una forma de ellos y identificarse y celebrar estas tradiciones, una madera proactiva. Excelente, bueno pues escuchemos esto que es campo, yo cantar esta bomba, cercándonos a los últimos minutos de este programa, esto es campo, yo cantar esta bomba, que será de mí, si no va a ir a la bomba, me voy a morir. Esta es la bomba, el consentimiento, hoy te quiero a ti cantar, la bomba de mi moringue, que yo encandre
de fosolía, campo, campo, yo vivo triste, teniendo de fondo, esto decía, se llama campo, yo cantaré esta bomba, le vamos a pedir a Juan Gutierrez el maestro plenero, primero le agradecemos que haya estado con nosotros en esta conversación y compartiendo su conocimiento y su música, para despedirnos maestro, pues cuéntenos con qué se quiere despedir y sobre todo si hay algún proyecto en puerta que quiera mencionar. Bueno, hay muchos proyectos, eso es lo que nos anima a estar con esto, todos los años nos emieramos en lo que estamos haciendo que esté mejores y buscar las frutas nuevas para llevar y poner estas predicciones. Ahora mismo estamos trabajando para allá después del verano
empezar nuestro próximo proyecto de grabación que ya está, o sea, hace tiempo que debimos haberlo empezado, nos dedicamos y pudimos nuestra energía a comentar la organización a nuestras cosas, pero ya es tiempo de que saquemos otra grabación. Y pero lo más importante para mí es que el grupo se mantiene, yo me mantengo gracias a unas nuevas generaciones, ahí tenemos que mencionar a muchachos jóvenes que son todos los artistas en esta tradición Cambio Mordina, en eso más de un salen muy propia, ahí es la menor hubiado de San Mutez, que es la que arrea en verdad, que han abrazado y han liderado en los últimos años esta energía que ahora yo me llamo a ella, gracias a yo con la contribución, pues es la familia de los mayores, pues eso es lo que podemos hacer. Muy bien Maestro Juan Jotérez se nos acabe el tiempo, pero entendemos ese compartir
de sabidurías de ustedes con los nuevos jóvenes, muchas gracias Juan Gutierrez, maestro plenero, por habernos acompañado en este programa de línea, abierta este programa que es parte de raíces, maestros de las artes, una serie por radio, internet apoyada, en parte por el nacional en domen 4D Arts y el California Arts Council, el Fondo Nacional para las Artes y Consejos de las Artes en California, gracias Maestro Juan Gutierrez, gracias a ustedes, yo soy Cheliz López hasta la próxima. línea abierta es un programa de noticias, diálogo y comentario, producido por radio bilingüe en Fresno y Auckland California, con la auspicio parcial de The Ford Foundation, The Open Society Foundations, The Evelyn and Walter has Junior Fund, the James Irvine Foundation, The California Endowment and the Robert Wood Johnson Foundation. Este programa se distribuye a través del servicio de satélite de la Radio Pública Nacional de los Estados Unidos, la Universidad estatal de California en San Marcos, hace posible la transmisión por medio del
Internet, el conductor técnico es Jorge Ramirez, asistente de producción, María de Jesús Gómez, Samuel Orozco es el productor ejecutivo, las opiniones que escuchó son exclusivas de sus autores, escucha usted, satélite, radio bilingüe.
- Series
- Línea Abierta
- Episode Number
- 7508
- Episode
- Juan Gutiérrez: Master Plenero
- Producing Organization
- Radio Bilingue
- Contributing Organization
- Radio Bilingue (Fresno, California)
- AAPB ID
- cpb-aacip-974d6a7dfb5
If you have more information about this item than what is given here, or if you have concerns about this record, we want to know! Contact us, indicating the AAPB ID (cpb-aacip-974d6a7dfb5).
- Description
- Episode Description
- Disclaimer: The following description was created before the live broadcast aired and thus may not accurately reflect the content of the actual broadcast.
- Episode Description
- A conversation with virtuoso percussionist Juan Gutiérrez, a master of Afro-Puerto Rican folk music and dance who received the 1996 NEA National Heritage Fellowship, the highest award for those who greatly contribute to traditional arts. Gutiérrez co-founded Los Pleneros de la 21, a Spanish Harlem-based ensemble considered New York’s preeminent ambassadors of Bomba and Plena, Puerto Rican traditions with deep African and Creole roots. Guest: Juan Gutiérrez, Bomba and Plena Master, NEA National Heritage Fellow, New York, NY, www.losplenerosdela21.org
- Broadcast Date
- 2015-04-27
- Asset type
- Episode
- Media type
- Sound
- Duration
- 00:59:07.638
- Credits
-
-
Producing Organization: Radio Bilingue
- AAPB Contributor Holdings
-
Radio Bilingue
Identifier: cpb-aacip-1fbc98e2eba (Filename)
If you have a copy of this asset and would like us to add it to our catalog, please contact us.
- Citations
- Chicago: “Línea Abierta; 7508; Juan Gutiérrez: Master Plenero,” 2015-04-27, Radio Bilingue, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC, accessed April 1, 2026, http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-974d6a7dfb5.
- MLA: “Línea Abierta; 7508; Juan Gutiérrez: Master Plenero.” 2015-04-27. Radio Bilingue, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Web. April 1, 2026. <http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-974d6a7dfb5>.
- APA: Línea Abierta; 7508; Juan Gutiérrez: Master Plenero. Boston, MA: Radio Bilingue, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Retrieved from http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-974d6a7dfb5