thumbnail of Línea Abierta; 7148; Poniatowska Wins Cervantes Prize
Transcript
Hide -
This transcript was received from a third party and/or generated by a computer. Its accuracy has not been verified. If this transcript has significant errors that should be corrected, let us know, so we can add it using our FIX IT+ crowdsourcing tool.
Radio Bilingue presenta Línea Abierta Línea Abierta es un programa de noticias, diálogo y comentario producido por Radio Bilingue en Fresno y Auckland, California. El programa tiene auspicio parcial de la corporación para la difusión pública. Hola, ¿qué tal? Bienvenido a Línea Abierta en Radio Bilingue, lo saludo a Chelsea Slopes. En esta edición pregravada le presentamos una conversación con una reconocida periodista mexicana que además maneja muy bien la pluma entre varios géneros, como la novela, la crónica, la poesía, el ensayo y el testimonio. A ella se lo torga el premio Cervantes de Literatura, considerado el novel de las letras en español. Me refiero a Elena Poniatosca, la cuarta mujer y la primera mujer mexicana en recibir este prestigioso premio. Con ella platicamos sobre
el premio y otros temas lo invitamos a escucharla luego de noticiero. Esta es una edición especial de noticiero latino. Con motivo del año nuevo ofrecemos un recuento de noticias del 2013 y proyecciones de lo que podría atraer el 2014 año de cruciales elecciones en algunos asuntos del más alto interés para los latinos. O se lo pesa morano preparó el reporte desde la capital de la nación. Si un suceso marcó los esfuerzos de los partidarios de la reforma migratoria en 2013 y fue capaz de atraer la atención nacional, fue el ayuno que decenas de activistas protagonizaron en el paseo nacional. Desde noviembre hasta el 12 de diciembre. El Iséo Medina, el veterano líder histórico y secretario tesorero del sindicato internacional de trabajadores de servicios EU, fue uno de los que se sumó a la huelga. Se desborda de optimismo para el año 2014.
Logramos unificar el gran pueblo americano en favor de la reforma migratoria. Todos los sectores de las sociedades salieron, hablaron, testificaron, ayunaron por la reforma migratoria. Ahora, con todo este gran poder vamos a forzar a que el Congreso actue. La oposición del Partido República no a llevar la reforma migratoria a un voto en la cámara de representantes se mantuvo sin cambios en su rechazo a la versión del Senado, que desde junio había aprobado una iniciativa con ruta a la ciudadanía para los 11 millones de inmigrantes indocumentados en el país. Para Gustavo Torres, dirigente de Casa Maryland, la clave ahora es llevar el movimiento a una nueva etapa que incluye el empadronamiento de votantes hispanos. Toda vez que el 2014 será un año electoral que pondrán juego la tercera parte del Senado y los 435 escaños de la cámara de representantes. Es vital, 2014 es clave, es un momento electoral vital, son 10 millones de latinos inmigrantes
que todavía no están registradas para votar. La aprobación de un paquete presupuestal en el mes de diciembre revivó las esperanzas de quienes creen que es posible, forjar una alianza entre los demócratas partidarios de una reforma migratoria y un grupo de republicanos moderados. El demócrata de Illinois, Luis Gutiérrez, se sumó a la columna de los optimistas. Este es el principio del Congreso empezar a trabajar de una manera pipartita y dejar a un lado la guerra fría que hemos tenido y sostenidos durante este año. Los retos de la comunidad latina no se limitan a la signatura migratoria. La Casa Blanca tampoco logró convencer a los republicanos para aprobar la extensión del seguro de desempleo, que afectará a 1.3 millones de personas, incluidos muchos hispanos en estados como california y tejas. Tom Pérez es el secretario del trabajo. En lugar de castigar a estas familias cuando menos lo necesitan, primero el Congreso debe concentrarse totalmente en creer más buenos
puestos de trabajo que ofrezcan buenos salarios. En el tema de salud, la comunidad de Hispana enfrentó el problema de que el sitio de inscripción, cuidado de salud.gov, no se abrió en el calendario prometido y estuvo inoperativo durante varias semanas. Para finales de diciembre se habían inscrito 1.1 millones de personas, aunque no hay cifras del número de latinos. Catherine Vargas, la portavoz latina de la Casa Blanca, estimó que 10.2 millones de hispanos se podrían beneficiar de la ley y hizo un llamado a la comunidad. Bueno, es muy importante que las personas aprendan sobre esta ley cómo los puede beneficiar, cómo pueden ayudar a ellos y a sus familias, y que también os esperan a último minuto para inscribirse y se van a dar cuenta que es bastante exequible. Sabemos que seis de cada diez personas van a poder pagar menos de 100 dólares al mes. Los esfuerzos de los líderes comunitarios se concentran ahora en lograr que la comunidad Hispana se inscriben la cobertura antes que vence el plazo del 31 de marzo. Cuando empezaran
a entrar en vigor, las sanciones contra aquellas personas sin cobertura. La multa del primer año será de 95 dólares por persona, pero podría asender a más de 600 dólares en los próximos años. Héctor Sánchez, presidente de la Agenda Nacional de líderes huispanos, considera que el importante es enfocarse en el potencial beneficio y no en los propiesos iniciales. Yo creo que tiene que haber un enfoque claro en cuáles son esas prioridades que tenemos como nación y seguir en un camino que nos saque del resago que venimos viviendo económico. Es una clave central. Ya no se puede seguir jugando con el aspecto de la implementación de la reforma de salud. Para Noticiero Latino desde Washington, donde se reportó José López Amorano. Noticiero Latino es una producción de radio bilingüe en Fresno y Auckland, California, en el auspicio parcial de The John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, The Robert Wood Johnson Foundation y The Open Society Foundations.
Escucha usted satélite radio bilingüe. Continuamos en línea vierta en radio bilingüe y hoy saludamos a los amigos que se unen a través de la internet en cualquier punto del país. Escucha usted una edición pregravada. Hoy tenemos el gusto de compartirle una entrevista en exclusiva con la gran escritora hiperiodista Elena Poniatopska, autor a grandes obras como la célebre crónica, la noche de Platelolco y la novela el tren pasa primero. La más reciente obra de este escritora de 81 años de edad es el universo o nada, una biografía del astrónomo Guillermo Aro quien fuera su compañero de vida. La labor de Poniatopska es reconocida ahora con el premio Cervantes de Literatura. Vale decir que este premio ha sido otorgado cinco veces a mexicanos, pero esta es la primera vez en la historia que se otorga a una mujer mexicana y también es la primera vez que se reconoce a un escritor que se destaca por su labor periodística. El premio les ha entregado a Poniatopska en el aniversario luctuoso de Miguel Deservantes,
el próximo 23 de abril y a propósito en la lista denominados que no fueron elegidos estaban escritores de la talla de Eduardo Galeano y Sergio Ramírez. A lo largo de su trayectoria, Poniatopska ha venido cultivando varios generos que van desde la novela, el ensayo, el testimonio, la crónica, la entrevista y la poesía. Lo característico en todos sus libros es la constante temática que a la vez abraza el pasado y el presente de México, haciendo una revisión de los malestares de la sociedad, la relación entre los hombres y las mujeres, el prevaleciente racismo, las costumbres y las tradiciones de México. Siempre Poniatopska ha estado atenta a las tragedias como el terremoto de la ciudad de México de 1985, la matanza de los estudiantes en plátelo alcoe de 1968 también en la ciudad de México. Y muy notorios en sus obras son sus escritos sobre el papel de la mujer. La autora de querido Diego Teabraz Aquilar nos adelantó en la plática que su premio, de cerca de 170 mil dólares, lo va a dedicar a la mujer, algo que de alguna manera ha
venido haciendo en sus obras, en las cuales presenta a grandes creativas, valientes, mujeres que van contra corriente, como la inolvidable Jesús Apalancares, personaje de su libro hasta Noverte Jesús mío. También dedicó un libro a la gran pintora anglo-mejicana, Lonora Carrington, a las Adelitas y a muchas otras. Hace unos días, Poniatopska destacaba lo sorprendente de que la mayoría de los premios serbantes hayan sido concedidos a mexicanos publicados bajo la Casa editorial era, un editorial que se mantiene fuerte frente a los peligrosos embates de las transnacionales promoviendo siempre una casa libre, soberana en búsqueda de un mercado sano y amplio del libro, como ella misma lo señala. Sin más lo invito a escuchar la charla con una mujer siempre preocupada por los derechos humanos, la defensa de la libertad y la lucha contra la corrupción. Elena Poniatopska quien desde su casa en la ciudad de México conversó con nosotros por teléfono.
Si gustó usted dejar sus comentarios, ya menos al 1-800-345-4632. Escuchemos la charla con Elena Poniatopska. Elena Poniatopska, bueno, ustedes la primera mujer mexicana y apenas la cuarta mujer en la historia en recibir el premio serbante de literatura, ¿cómo se siente con esto? Bueno, pues cierto que es una responsabilidad muy grande que se le abre la puerta a otras mujeres de América Latina y me da muchísimo gusto que se reconozca, pues que se reconozca México también y a todos los que aquí hemos escrito y trabajado y sobre todo creo que es un premio a los periodistas. Eso es así. Hoy cuéntenos Elena Poniatopska, ¿cómo recibió la noticia que está usted haciendo cuando le avisaron que era la ganadora del premio serbante? Bueno, he hablado muy temprano a eso de las 4 para las 7 y yo no entendía nada porque creía que le faltaba algo, un artículo que me había pedido Winston Manrique, que es
encargado en la cultura del país sobre Doris Lessing, la escritora que sacó el premio Nobel y que acabó de morir, creí que le había faltado algo. Yo no entendía, me tardé muchísimo en darme cuenta que había obtenido el serbante. Pensó que le hablaban para otra cosa, ahora Elena, este premio, pues como sabemos, tome el nombre de Miguel de Servantes Avedra, la gran figura literaria del mundo hispano y creador de esa novela inmortal que es El Quijote, Don Quijote de la Mancha, ¿qué oven usted de serbante si que el lugar tiene en su biblioteca el Quijote? Bueno, tengo muchos ejemplares del Quijote, distintas ediciones, una muy bonita ilustrada por el francés, por el Gustav Doré y el trato de relearlo, no tanto como Carlos Fuentes que decía que lo releía a todas las vacaciones de cada año, pero sí trato de relearlo
y ahora con el premio que es con más razón y de serbantes, ¿qué opina de él? No, pues es el más virelogo que opina todo el mundo, el mundo entero, que es el más grande escritor de habla hispana. Eso es lo que usted opina de serbantes, ahora, este premio, Elena Puneatoska, se le otorgará a usted en sus manos en abril, como es la costumbre, la tradición, allí tiene que dar usted un discurso, ¿cómo va con eso, puede compartirnos algo, puede adelantarlo o es muy temprano? No, bueno, el 23 de abril en el alcaladenares que está como a media hora, 3, 4 de hora de Madrid, será la ceremonia que es muy soler, y yo pienso hablar en trotas cosas, obviamente de las mujeres de América Latina y de los niños, pero sobre todo de las mujeres, porque pues esa, esta es una oportunidad única para hacerlo.
Sobre las mujeres, bien, gracias, Elena, y tomando en cuenta sobre todo que usted es la primera mexicana en recibir este, este premio, y si la lengua de la colonia no habría lengua de la independencia, dijo a quien usted acaba de mencionar que era su amigo además Carlos Fuentes, cuando le dieron este mismo premio, él dijo eso, sin la lengua de la colonia, no habría lengua de la independencia, usted está de acuerdo con eso, ¿qué piensa? Claro, bueno, desde luego Carlos Fuentes iba más lejos, porque él decía que cuando en la ciudad de México hubiera también una estatua dedicada a Hernán Cortés, además de todas las que tenemos a Cuantémoc, pues se abriamos, nos abriamos, quizá liberado de un complejo, pero claro, falta mucho para esto, porque también se dice mucho que se deberían detraer a México los restos de porfirio días. Sí, eso también se dice, ahora otra cosa de las cuales también se hablaba, e incluso
Carlos Fuentes, Selena, por Natosco, usted lo recordará, es que cuando llegáramos a este siglo, en el que estamos viviendo, muchos se pensaba y se decía que el idioma español locastellano sería el preponderante de las tres américas en el sur, en el centro y en el norte, pero aquí en Estados Unidos usted lo habrá escuchado, hemos visto movimientos estatales para prohibir el idioma español en la enseñanza y en los asuntos públicos, hemos visto también la prohibición de ciertos libros de intelectuales chicanos, olatinos, nivel local, particularmente en tu exónena y zona, ¿cómo la ve usted será que realmente la lengua predominante acá en el norte llega a ser el español en algún momento en Estados Unidos? Bueno, ahorita se está hablando muchísimo, yo nos dicen que la ciudad, que no es más sea el español de América Latina, es los ángeles, creo, después de México que tiene el dudoso privilegio de ser, creo, la segunda se llama grande del mundo, pero ya en los ángeles
es muy fácil pasarse la vida sin hablar ni jota de inglés, con hablar español y aseñas todo el mundo se entiende, pero no sé cómo va a privatizar a la larga si va a ser más fuerte el español, por ejemplo, en nuestro continente que lo existe en inglés, porque a muchos niños, a muchos jóvenes les dicen que lo que les conviene en la vida es obviamente hablar inglés y para todos los negocios que hablan inglés y también, por ejemplo, en los grandes congresos internacionales, el idioma oficial es el inglés, no es ni el ruso ni el francés ni el español, sino el inglés en el inglés en el que se hacen todas las investigaciones y todos los trabajos que se presentan en los congresos. ¿Cierto?
Gracias, Elena, y queremos saber también qué opina usted, Elena Ponatoska, sobre la obra literaria de los mexicanos que están acá, de este lado de la frontera, los escritores, los poetas chicanos también, los leo usted, sigue su trabajo. Claro que sí, tengo muchísima admiración, sobre todo leo a las mujeres, este leo a Sandra Cisneros, la casa en la calle de mango, pero también hace muchos años, oye, yo a un poeta que hacía performances que se llamaba alurista y él he ido la obra de Juan, el seguido, por ejemplo, a Juan Burus Novoa que ha estudiado, ya él ya murió, él estudió a muchísimos escritores, llamados chicanos, escritores que, pues que vivieron en los terrenos, en las territorios que antes fueron mexicanos y que ahora, bueno, se les llama chicanos, o también en inglés les dicen hispanos, ¿no? Exacto, así es.
Bueno, entonces si conoces usted bien algunos de estos, ahora usted me voy a regresar tan tito, Elena, usted mencionaba hace un momento que va a hablar en su discurso sobre las mujeres, sobre las mujeres mexicanas y también sobre los niños, le dedica a usted del premio a alguna mujer en especial de esas tantas que habitan nuestro México, periodistas, indígenas o quizás alguna cabrita, hay alguna en especial que estará en ese momento en su pensamiento. Bueno, seguramente, seguramente pensaré en la Jesús a palancar es la heroína de hasta no verte Jesús mío, pero en general se lo pienso dedicar a todas las mujeres y no solo de México, sino tratar, voy a intentar abarcar el continente, pero depende, depende también porque seguramente me darán algunas indicaciones de cuán largo tiene que ser y más o menos saber, ¿a qué atener? Bien, pero ya sabemos a todas las mujeres, usted nos va a dedicar entonces ese premio, ahora, Elena pone a tus caservantes, hizo de alguna manera lo que usted ha hecho, escribir
a contratiempo, digamos, señalando también lo que muchas veces se ignora, lo que se prefiere no ver, como esas mujeres que vivieron a contratiempo, las siete cabritas, que es el nombre de uno de sus libros, que sería, según usted, eso que México siempre ha preferido ignorar, hacer como que no ve. Bueno, México ha intentado desde el gobierno, por ejemplo, ignorar la corrupción de sus dirigentes y el gobierno también ignorar la pobreza de millones de mexicanos, nosotros según la Sepal, que es una comisión para el hambre en el mundo, ha dicho últimamente que México es un país con más hambre en el mundo, todo esto es bien importante, bien grave, ¿no? Es que en un país que, en vez de subir baja en las estadísticas, ¿no? Y que somos cabres más pobres y por cabres más ignorantes, cabres van menos mexicanos
a la escuela y todo eso hay que tomarlo en cuenta, que en la lista de países que están pues bastante amolados siempre aparecen México y en vez de ganar lugares bajando. Y escuchamos la primera parte que estamos compartiendo con ustedes en esta edición de línea abierta, una edición pregravada, con la charla con Elena Poniatosca, quien como ustedes acaban de escuchar, no tiene problema en hacer y señalar los puntos más críticos de México, los malestares sociales, Elena Poniatosca es la primera persona en la historia de este premio Cervantes, como acabamos de escuchar, que teje su obra desde la trinchera del periodismo y dedica este premio Cervantes a todas las mujeres del continente, el continente americano. Vamos una pausa en línea abierta y regresamos. línea abierta, tribuna, libre al servicio de los sin seguro. En línea abierta, el desasegurado haya respuestas a sus dudas, escuchenos de lunes a viernes
en punto del medio día, hora del pacífico, a través de satélite, radio, bilingue y ésta, su emisora. Seguimos en línea abierta, escucho una edición pregravada, le invitamos a que deje sus comentarios sobre la charla que está escuchando una charla en exclusiva que tuvimos con Elena Poniatosca que acaba de recibir el premio Cervantes, el cual va a recibir ahora, así que ya totalmente el próximo 23 de abril del año entrante, Elena Poniatosca Premio Cervantes, y que hacemos repetir que ella es la primera mujer en México, la primera mujer mexicana en recibir este premio, la quinta mexicana después, porque ya otros hombres lo recibieron, como Octavio Paz, su entrañable amigo Carlos Fuentes, Sergio Pitol, José Emilio Pacheco, y otras mujeres ya recibieron este galardón, pero ella es la primera mexicana, ya lo
tuvieron en la española María Sanbrano, Ana María Matute, y la cubana Dulce María Loina. Seguimos escuchando la voz de Elena Poniatosca en esta entrevista en exclusiva para línea abierta, luego de darse a conocer la noticia, que es la primera mujer mexicana en recibir el premio Cervantes. Ahora, Elena Poniatosca, seguramente muchos de sus lectores acá de este lado en los Estados Unidos queremos saber cuál ha sido su mayor aventura quijotesca, quizás como periodista o como Elena Poniatosca, la mujer que es. Bueno, desde luego la escribir una novela o escribir estar frente a una mesa de trabajo, es una gran aventura, una gran aventura sobre la mesa de trabajo, y el periodismo es un entrenamiento diario, y el periodismo también te permite, es una escuela, es una escuela también de humildad, porque nunca sabes cómo te van a publicar el artículo, si tú le pusiste un título, o en el periodismo se llama cabeza, si tú lo cabecías de un modo,
te lo cambian, te pueden cortar algún párrafo por razones de espacio, y además incluso las personas, los entrevistados, no sabes si te van a conceder la entrevista, si te van a ser esperar durante horas, si te van a decir, mejor vuelva usted mañana, todos eso son los gajes del oficio, pero si es un oficio que requiere muchísima paciencia y modesquia, porque bueno, los periodistas siempre los barren un poco afuera de las casas, porque los famosos paparazzi, esos son los fotógrafos que persiguien para tener una noticia, ¿no? Es la que sería para usted, la mayor aventura, Quijotesca de Lena, pronto es que el ser periodista con todos los gajes del oficio, ahora, Lena, pronto esca, América Latina recibió de España, el idioma y joyas de la lengua castellana, como el Quijote, al cual ya hablamos,
¿cuál es cree que podrían ser las mayores aportaciones literarias de la América Morena a España? Bueno, ahora ya hay mucho en México, muchísimo reconocimiento de los escritores indígenas, esto comenzó con un escritor mexicano, un académico, Carlos Montemayor, que por desgracia murió, que empezó a darle su lugar a los grandes poetas en agua, de los grandes poetas de Chiapas, por ejemplo, y esto ha sido muy importante, los guajaqueños, incluso hay revistas que están solo en el idioma, como, por ejemplo, en el Zapoteco, que en torno a Guajaca, una revista que hizo el gran pintor Francisco Toledo, que acogió todos los textos de los poetas y de los cuentistas, se refieren a esos cuentos muchísimas de animales,
altejón, al lagarto, a la tortuga, a liguana, los animales del campo, y son, son como fábulas, pues deberas de una gran inteligencia, de una gran sutileza que se promueven en su idioma en el Zapoteco. Estas, como ustedes lo acaban de mencionar en el deporte, es que esas son normalmente iniciativas de personas como el maestro, Francisco Toledo, pero habrá voluntad entre los gobiernos, de ciertos estados en donde predominan las poblaciones indígenas para apoyar, con estos recursos a un renacimiento, digamos, de las lenguas indígenas de América. Pues sí, casi sería también un nacimiento, porque muchas sean muerto, entonces muchas han sido, muchas lenguos, muchas idiomas han sido olvidados, entonces lo importante es rescatarlos y revivirlos, y eso quizás se pueda hacer, depende también del interés que se ponga
en la educación, que finalmente la educación en México no parece ser una prioridad, porque no anda muy bien, gracias a un sindicato, el más grande de América Latina, que es un sindicato corrupto. El Sente, ¿qué es lo más asombroso el enapolatoz que usted como gran escritora que es lo más asombroso para usted del idioma español? Bueno, que es un idioma que canta, que refleja la realidad, con menos se quedad a veces que otros idiomas, es un idioma más largo cuando uno lo traduce, por ejemplo, traduce del español al inglés, siempre este el inglés es más económico, más reducido, son menos palabras, ¿verdad?
Se dicen cosas muy poéticas en el idioma español que quizá no se logre, decir en otros idiomas, claro que de eso no estoy absolutamente segura, no soy inexperta en eso, pero creo que el idioma español es grande, hay que festejarlo y es un idioma que todos hablamos, porque fluye, que canta, porque también nos odea, nos apapacha, nos protege, no, a mí me parece, por ejemplo, muy duro los idiomas, los idiomas sajones, el idioma alemán, pues un poco raspa la garganta, ¿no? Pero también es vellísimo el francés y otro idioma, el anglosarcon, que es el inglés, ¿no?
Bien, gracias Selena Puneatosca también, hay otra cosa importante que queremos saber y es por primera curiosidad, junto con este premio, el premio observantes, pues le llega a una cantidad que son 125 mil euros, entiendo, ¿ya tiene pensado planes que es lo que va a hacer con este dinero? Bueno, desde 2006, es decir, casi, pues casi más de siete años, no, estoy intentando hacer una fundación en Estados Unidos, dos universidades, Princeton y Stanford, me ofrecieron comprar todo mi archivo y mi hijo Felipe Haro, que es muy nacionalista, dijo que era una vergüenza, porque finalmente los historiadores mexicanos tienen que ir a Austin cuando quieren consultar algún hecho histórico, porque los mexicanos previamente han vendido sus grandes bibliotecas y sus documentos, entonces él dijo que todo se tenía que quedar en
México, entonces en base a este aservo, y tengo como 13 mil libros, que hicieramos hacer una fundación, regalar todos los libros, proteger claro los documentos, que se protegen maravillosamente en Princeton, donde están cartas de Octavio Paz, muchas de Carlos Fuentes, Sechio Pitol, Margo Glanz, varios mexicanos, ya tienen allá su aservo, entonces, pero él quiere que se haga aquí una fundación, y en esa fundación yo quisiera que se quieran muchos talleres, y que también hubiera, si es posible, unas recámaras para los chicanos que vienen a México, los indocumentados, a veces, que no tienen donde caer, y que eso creo que sería muy valioso.
Wow, como albergues, está pensando, muchas gracias, como un albergue, de claro, lo que siempre funciona en las fundaciones, es una cafetería, todo eso, y donde lo piensa fundar, ya saben, donde lo van a elegir, bueno, esto depende un poco del gobierno que tiene que dar el local, el centro cultural para que se lleva a cabo esto, porque obviamente en mi casa, que está en el sur, no se puede hacer, además es un lugar habitacional, y además tampoco, tampoco cabría, ¿no? Ya no tengo el cupo, no tiene la capacidad para albergarlo, bueno, salimos muy pendientes de sí, pero también los vecinos dirían que aquí es un lugar habitacional que no se pueden estacionar los coches, es una plaza muy bonita, empederada, pero no hay ningún espacio para ninguna fundación aquí. Ya, entendemos y ahora en qué proyectos anda ahorita involucrada de Lena Ponatos,
que está trabajando en algunos libros, sabemos, el último o el más reciente es el universo nada, ¿verdad? Sí, el más reciente es una biografía de Guillermo Oaro, se llama el universo nada, biografía del estallero, Guillermo Oaro es la historia de la astrofísica de la astronomía en el país, y ahorita estoy empezando a trabajar, nada más que con muchísimas interrupciones, además como ya tengo un poco con 81 años, se me dificulta más, no tengo la facilidad de antes, pero estoy trabajando en una biografía de la segunda, pues no es biografía, es una novela, pero podría parecer una novela biografía, pero quiero que sea una novela, porque sobre este lupemarín que fue la segunda esposa de Diego Rivera, la que le dio dos hijos, dos hijas, lupemar a todavía vive, y ahí si quisiera, ahí si quisiera yo, pues el
regano a lo más pronto posible, porque tuve el privilegio de hacerlo una entrevista de 150 páginas, pero claro hay que hacer toda la historia, demostrar por qué esta mujer, pues fue importante, valiosa. Guadalupe, el Guadalupe Marín, y también menciona a ustedes el universo nada y refiere a algo, eso tiene algo que ver con la piel del cielo que ya publicó hace varias años. Sí, tiene la razón, tiene mucho que ver, porque yo indicé una novela sobre un joven científico mexicano y naturalmente me va a hacer la vida de Guillermo Aro, y un astrónomo siempre es muy atractivo desde el punto de vista literario, pero empezaron a decir que era la biografía, la vida de Guillermo Aro, él no se llama así, se llama de Tena, Lorenzo de Tena, y es una, realmente es una novela, y luego me indicaron con mi marido, o sea,
en el historia es la vida del sumarido, y no era mi marido, porque inventé miles de cosas y le colgué muchísimos milagritos, entonces ya hice esta biografía como para resercir para cambiar la idea que se tenía, pero se parece bastante en algunas fragmentos o en algunos capítulos, pero ésta sí es una biografía en forma con llamadas y con, es decir, pies de página y con cartas auténticas y palabras auténticas, pero no haber traicionado nunca a Guillermo Aro. Seguimos escuchando a la gran Helena, por a todos capremios, hervantes, en esta invitación que nos hace a leer su más reciente libro, en donde ahora dice ahora si es una novela bien biografía de Guillermo Aro, quien fuera su esposo, su compañero de vida, y esto seguramente va a ser interesante para quienes ya se aventuraron
en leer la piel del cielo, que tiene algo que ver con esta reciente novela que se llama, por cierto, el universo o nada, biografía del astrónomo Guillermo Aro, pues ustedes quieren leer la buscarla por acá, destaca también como ya escuchamos la belleza de los idiomas, pero retoma el español diciendo es un idioma que canta. También usted habrá escuchado esta referencia que hace, pues la educación en México no es, digamos, que una de las altas prioridades y nuevamente tenemos que mencionar que entre esas no prioridades que Helena siempre detecta en el México de ahora y en el México de antes, es a la mujer que tampoco se les da mucha prioridad por eso es que ella quiere dedicar este premio, hervantes, a toda si cada una de las mujeres del continente americano. Seguiremos escuchando y compartiendo con ustedes la plática con Helena Poniatopska, después de una pausa, los invito a que nos llamen y dejen sus comentarios en el 1-800-345-4632. Vamos a una pausa y regresamos.
Continuamos en línea abierta, usted está escuchando un edición pregrabada, así que lo invito
a que dejes sus comentarios sobre la charla que estamos compartiendo con ustedes con Helena Poniatopska, tremenda periodista escritora, que ha abarcado varios géneros, ella es radicada en México, es mexicana, ya se naturalizó aunque llegó de muy pequeña, a la ciudad de México, los invitamos a que nos llamen a 1-800-345-4632 y nos dejen sus opiniones, nos adelanta lo que va a ser con este premio que llega con una buena cantidad de dinero, esta fundación, donde vamos a poder conocer parte o quizás en su totalidad el aservo de Helena Poniatopska. Imagínense, cartas que ha recibido y que tuvo en su momento con Carlos Monsivais, con Octavio Paz, con Rosario Castellano, si muchos otros más además, pues muy noble lo que menciona que parte de esta fundación quiere que se hagan habitaciones cuartos que sirva, también como albergue para los indocumentados que
regresan de los Estados Unidos a su país a México y que no tienen dónde quedarse. Helena Poniatopska quien recibe el premio Cervantes y quien estará viajando el próximo 23 de abril a España para recibir precisamente el premio Cervantes que fue creado en 1975 y este no es, por supuesto, el primer reconocimiento que recibe Helena Poniatopska este, quizás es uno de los más importantes, ya que se considera el Nobel de las letras en español, pero ella ha recibido muchísimos premios también en España, el premio Alfaguara de Novela por la piel del cielo, el libro al cual se refería a hace un momento, con su libro del tren Pasa Primero también ganó el premio internacional Rómulo Gallegos en el año 2007. Vamos a continuar escuchando la plática que nosotros tuvimos con Helena Poniatopska aquí en línea abierta. Helena Poniatopska ahora tenemos que hablar quisiera que ustedes nos de esos comentarios porque ayer seguramente muchos mexicanos tanto en México como los que estamos fuera, pues ayer nos fuimos a dormir con la aprobación del Senado de
la Reforma Energética y encima, pues algo que impone el PRI, el PAN y el partido verde me refiero al dictamen sobre marchas para poder, ahora sí que disolver cualquier manifestación autorizada y así poco a poco va cerrando el año México el alza al metro, por ejemplo, usted recientemente dijo que el periodismo lo leí por ahí en la jornada, que el periodismo es también para indignarse. ¿Cómo las hicieron estos hechos que están ocurriendo en México? No, para defender causas y para proteger a los mexicanos más necesitados. Y desde luego, bueno, estoy yo con Morena, con Andrés Manuel López Obrador desde antes del 2006, me parece una infamia lo de la, si quiere, no sé si la podríamos llamar, pero la nación privatización del petróleo es una medida que bueno, que casi nullifica lo que hizo el general las arocárnenas y parece burlarse de los mexicanos que entonces
en el 39, bueno, en 37. ¿Cuándo fue la nacionalización en 39? En 39, ¿verdad? Sí. Pues todos los mexicanos que llevaban incluso sus gallinas, sus tesoros, todo para pagar la deuda petroleira, se lo daban todo a Malia, solo su encárdenas, de cárdenas, incluso llevaban huevos, anillos de matrimonio, todo eso, el tremendo, entonces es un retroceso horrible, es regresar a la nada, y además es abrir las puertas para los, para que se hagan multimillonarios, los empresarios, que ya de por sí son multimillonarios, y esto creo que en Rusia también nacionalizaron
o privatizaron, y eso solo provocó una rebatinia espantosa entre los más voraces que se quedaron con, hicieron enormes fortunas y no remedió para nada la pobreza de los que siempre están, son la carne de cañón, pues de todas las tragedias y de todas las, los desastres naturales, entonces yo creo que para México es cremendo esta nacionalización y que habla muy mal del gobierno, y desde luego habla muy mal de los senadores, de los diputados, de los que toman decisiones para el país. Esta nacionalización que se hizo, usted me decía, vamos a hacer la corrección del petróleo en el 38, y ahora la privatización, que es lo que estamos viendo que está ocurriendo en México, y después se dice que viene el famoso fraki en esta fracturación que hacen
en la tierra para extraer el gas natural, que es lo que aparentemente se ve venir, que va a traer además consecuencias ecológicas para México, y eso lo podemos ver que ya ocurre en otros países Selena, visto esto como ve en los movimientos sociales que han ido apareciendo, sobre todo el de los jóvenes, del 132 que de pronto-pum se multiplicaron por varios países en el mundo donde habitan mexicanos. Sí, y ellos además han estado protestando, hay un cerco frente al Senado de gente que hace mucho ruido con este, han llevado cualquier instrumento, cucharas, y tocan contra las reisas, contra el cerco, durante horas y horas, para protestar por lo que está sucediendo adentro. Eso lo ha organizado estos cercos, han sido organizados por el grupo de Andrés Manuel López Obrador, que se llama Morena, y muchos jóvenes que se les unen entre ellos están los del yo soy 132, claro está, y muchos estudiantes indignados por lo que está
sucediendo. Yo sé que le faltan muchas cosas más a México, quizás para cambiar, estamos viendo muchas cosas que no nos gustan suceder, y también hay una cuartación de la libertad de expresión cada vez más periodistas, prefieren ya no abordar ciertos temas, y algunos lo hacen a través de novelas de libros. ¿Cuál ve usted que es el futuro próximo inmediato de los periodistas, Selena Ponetos, que con esta represión que hemos visto en México? Bueno, en México todo el mundo sabe que han muerto el país más peligroso para ejercer el periodismo, pero yo creo que sí, los periodistas siguen escribiendo los que corren más peligros son los que están en el norte, obviamente en la frontera, porque es muy fácil cazarlos como conejos y matarlos, además el número de muertes, de muertos siempre corresponde mucho más a los países fronterizos, a chihuahua, sonoras, sin alón, que a los países
que al distrito federal, que están mucho más protegidos y no se diga y al también en la ciudad del sur, ¿no? Pero bueno, es también el narcotráfico que está ligado a la droga, es lo que susita también, el mayor número de muertos y tenemos en México los periodistas extraordinarios que se cogeran la vida, publican en entrevistas como proceso que denuncia semana tras semana y hace reportajes sobre lo que significa el narcotráfico, la muerte que provoca y el precio se está varias mujeres, una de ellas sobresaliente que se llama Marcelo Turati. Claro, sí, que la hemos tenido por acá también en este programa Elena Ponatoska y sobre esta penalización a la protesta también y que queremos escuchar que opina, habrá marcha atrás, que va a suceder con entonces las personas que quieran
sacar ese nojo es a furia y defender a su patria en este caso con la privatización del petróleo, ahora la van a pensar tres veces salir a las calles porque les van a poder dar con todo, con todas las de la ley como dicen. Bueno, pero la protesta es lo que se protesta, sobre todo es contra el docenbotellamiento, contra los trastornos que una marcha le provoca una ciudad, pero hay muchísimas formas de protesto, lo mal es que no hay tantos órganos públicos de protesta, está la jornada desde luego y está la revista proceso y una gran cantidad de periódicos que hay en el orden de gente que se juega la vida, no, de periodistas y hombres y mujeres absolutamente admirable. Sin embargo, yo creo que va a haber, los mexicanos son muy ingeniosos y van a inventar alguna otra forma de manifestar
su enojo y su también su indignación, su desconsuelo. Eso es, pues muchas gracias, Selena, a Poniatosca, por estos minutos, para línea abierta y ya para despedirnos, cuénteme con quién se va a recibir el premio en abril 23, este premio observantes, felicidades por eso. ¿Quién la va a acompañar? Bueno, ahorita ya se han apuntado a amigos, a migas, pero el mi problema es que tengo 10 nietos, entonces se dice fácil, pero 10 boletos de avión es muy difícil, no, y sobre todo si yo estoy en la oposición, porque yo creo que si estuviera en el bueno, bien con este gobierno, pues no sería tan difícil, porque te vindaría toda clase de facilidades, pero no, no va a ser el caso, no, así que voy a ver, pero bueno, eso es lo de menos,
vamos a ir, y alguno de sus felices, un hijo no va, pero lo, y varios mexicanos, amigos, míos, me han manifestado el deseo de ir y que ellos van por sus pistolas, en fin, vamos a ver qué es, qué es lo que sucede, lo principal ahorita es preocuparme por, pues decir algo que hacer un, como dicen, un discurso, ya leí los de José Emilio Pacheco, buenísimo el desierto pitol, buenísimo el de Ana María Matute, desde luego el de Carlos Fuentes, leído de premiados en, porque son españoles y premiados también mexicanos, octavio pasis o un discurso espléndido, ¿no? No, así que no bueno, no todos podrían ir a acompañar la recibido, repasarlos, aprender de ellos, no, no, no pasarme de tueste, no, no escribir
muy largo, ni tampoco muy cortic. Bueno pues ahí estaremos todos los mexicanos y las mexicanas y muchas otras personas que son sus lectoras en el mundo, Elena Puneatosca, muchas felicidades por esta reconocimiento bien merecido el Premio Servantes. Gracias, Elena Puneatosca. Gracias a ustedes, si usted es buenísima entrevistadora y periodista, la felicito mucho, así me siento muy guay, que lista cada vez que me pregunta, guay, que buena es, que buena es, así que la felicito. Muchas gracias, Elena, gracias, un abrazo, que este, gracias. Bueno aquí así concluimos esta charla con Elena Puneatosca, pero vamos a compartir un poquito más de algunas de las obras en las cuales ella hace un señalamiento especial como el caso de hasta no verte Jesús mío, donde el personaje principal es Jesús Apalancar, desde eso vamos a platicar en un momento, pero vamos a ir una pausa en línea abierta y
de nuevo los invitamos si usted quiere dejar sus comentarios sobre esta conversación que acabamos de compartir con usted, con el Premio Servante, Elena Puneatosca, la primera mujer mexicana en recibir este reconocimiento, el Nobel de las letras en español, 1834 línea, déjenos ahí su comentario, vamos una breve pausa y regresamos. En nuestra sala de noticias queremos escuchar tus comentarios y sugerencias, nos puedes llamar al 1-800-345-4632 o escribir a nuestra página web de comentarios en radiovilingue.org Escuchamos aquí esta edición pregravada, compartiendo con ustedes la charla con Elena Puneatosca que se refería cuando la entrevistamos, pues acababa de suceder lo que mencionábamos esta privatización por lo menos del Senado y la Cámara de Diputados, la aprobación
para la privatización, vamos a decirlo con todas las letras de Pemex, a estos momentos en que usted está escuchando, seguramente ya sabrá que varios estados aprobaron inmediatamente esta reforma energética en México a la cual se refería Elena Puneatosca, un duro golpe, duro golpe a lo que sucedió en el 38, con el general Lazaro Cárdenas. Elena Puneatosca se refería a una de yo diría sus mejores novelas, usted que la ha leído seguramente estará de acuerdo, hasta no verte Jesús mío, es una novela maravillosa que narra el abso de la revolución mexicana que describe la vida de la gente común de esos tiempos, cómo se comportaban las tradiciones, las cuentas a través de un personaje principal que es una mujer, una mujer analfabeta, guajaqueña, de nombre Jesús Apalancares, a la cual Elena Puneatosca se refería en esta charla, como pues casi que su personaje favorito por decirlo de alguna manera, con quien más se identifica, ¿por qué? dice Elena Puneatosca, Jesús Apalancares nunca le pidió nada a nadie y por eso y por otras cosas, ella se identifica
mucho con este personaje, no voy a permitirle ales un fragmento pequeño de esta novela de hasta no verte Jesús mío, y esta es la voz, por supuesto, de Jesús Apalancares. Como no tenía pensamientos jugaba con la tierra, me gustaba harto tentarla, porque a los cinco años todavía vemos la tierra blanca, nuestro señor hizo toda su creación blanca a su imagen y semejanza. Se ha ido enegreciendo con los años por el uso y la maldad, por eso los niños chiquitos juegan con la tierra porque la ven muy bonita, blanca y a medida que crecen, el demonio se va poderando de ellos, de sus pensamientos y les va transformando las cosas, ensuciándolas, cambiándoles el color, incharcándose las. Yo era muy hombreada y siempre me gustó jugar a la guerra, a las pedradas, a la rayuela, al trompo, a las canicas, a la lucha, a las patadas, a puras cosas de hombre, puro matar la guardija a piedrazos, puro reventar iguanas contra las rocas. Agujereábamos un carrizolago y con esa serbatana
casábamos. No me doli a matar esos animalitos, porque todos nos vamos a morir dar de o temprano, no entiendo cómo era yo de chica, tampoco dejaba que los pajaritos apoyaran huevos y bailes bajaban los nidos y luego vendía huevitos, forpichas de plato, de palcates de barro rotos, pedacitos de colores, que eran los reales y los medios, las cuartillas, las pesetas y los lacos, porque esas monedas se usaban entonces. Esto es, repito un fragmento de hasta no verte Jesús mío, la voz de Jesús Apalancares. Y como Elena Aponeatoska nos adelantaba, también hace un momento, además de esta novela más reciente del universo o nada, en donde una vez más retoma la vida de Guillermo Aro, pero ahora sí una novela que es casi la biografía de quien fuera su esposo, su compañero de vida, también nos adelanta que está trabajando en una novela dedicada en esta ocasión Agua da Lupe Marín, una de las esposas del moralista, el gran moralista Diego Rivera, ya conocemos una de sus, pues no es novela, es un libro
que recoge, cartas, cartas muy tristes que no fueron contestadas, estoy hablando por supuesto de hasta no verte, perdón, de querido Diego te abraza Kiela, uno de los libros que Elena Aponeatoska publicó, con cartas que les escribiera Kiela, una de las esposas de Diego Rivera, la rusa Angelina Vielov, muy triste, si ustedes han leído esto, pues es la vida, la historia, la historia del amor entre comillas entre Diego y Angelina Vielov, esta historia, a través de cartas sin respuesta, por miedo de las cuales se conocerá de alguna manera el interior del personaje de Angelina Vielov, es una correspondencia que muchos dicen, pues en realidad no era tan correspondencia, era algo más bien unilateral, una conversación a través del papel y la pluma, fue mujer de Diego Rivera Angelina Vielov por 10 años, y ella nada más le escribía, le escribía sin tener respuesta, algunas ellos tuvieron un hijo que desafortunadamente falleció, lo cual seguramente en sombre
ció más la vida de la rusa Angelina Vielov, les voy a compartir también una de estas cartas que incluye, querido Diego te abraza Kiela, esta carta, Elena Aponeatoska, la fecha con el 15 de noviembre de 1921, y la carta dice así, hoy como nunca te extraño y te deseo Diego, tu gran corpachón llenaba todo el estudio, no quise descolgar tu glusón del clavo de la entrada, conserva aún la forma de tus brazos, la de uno de tus costados, no he podido doblarlo ni quitarle el polvo por miedo, a que no recupere su forma inicial y me quede yo con un hilacho entre las manos, entonces sí me sentaría llorar, la tela rugosa que me acompaña, le hablo, cuántas mañana se ha regresado al estudio y gritado, Diego, Diego, como solía llamarte, simplemente porque desde la escalera atisbo es saco colgado cerca de la puerta, y pienso que estás sentado frente a la estufa, o mi día oscurioso por la ventana, en la noche es cuando me des morono, todo puedo inventarlo por la mañana, e incluso
hacerle frente a los amigos que encuentro en el atelier y me preguntan qué pasa contigo y a quienes no me atrevo a decir que no he recibido una sola línea tuya, este es una de las muchas cartas que incluye este libro de querido Diego, te abraza Kiela, sin duda alguna queremos conocer ya lo que está escribiendo sobre la vida que compartió Guadalupe Marin, que fue la esposa anterior, a Frida Kahlo, del gran moralista Diego Rivera, y por cierto, hay varios anécdotas ahí, y usted recordará una entrevista de las primeras entrevistas que hizo Elena Poniatosca, cuando era muy jovencita, a Diego Rivera ya hay una anécdota que me gusta mucho compartir, porque entre las muchas preguntas que le hacía Elena Poniatosca a Diego Rivera, una de sus preguntas muy curiosas fue que si era cierto que los dientes que tenía eran de leche, por supuesto, Diego comenzó a reír, se cuenta, por supuesto, las anécdotas que pueden ustedes leer, por ahí se comenzó a reír y le dijo sí, tengo dientes de leche para comerme a las polaquitas, pues bromeando un poco
con Elena Poniatosca, espero de verdad que usted haya disfrutado mucho la charla que acabamos de compartir con ustedes, con la primera mujer mexicana que acaba de ser reconocida con el premio Cervantes, el cual va a ir a recoger España con algunos de sus amigos y familiares, Elena Poniatosca, con ella platicamos aquí, el línea abierta, déjos usted, por favor, sus comentarios en nuestro busón, esta es una edición pregravada, pero queremos escuchar que le pareció esta conversación, 183.45.46.32, gracias, soy Cheliz López, que la pasen bien, hasta la próxima. línea abierta es un programa de noticias, diálogo y comentario, producido por Radio Bilingue, en Fresno y Auckland, California, con auspicio parcial de The Ford Foundation,
The Open Society Foundations, The Evelyn and Walter has Junior Fund, The James Irvine Foundation, The California Endowment, and The Robert Wood Johnson Foundation. Este programa se distribuye a través del servicio de satélite de la Radio Pública Nacional de los Estados Unidos, la Universidad Estatal de California en San Marcos, hace posible la transmisión por medio del Internet, el conductor técnico es Jorge Ramírez, productora asociada, Farida Jávala Romero, asistente de producción, María de Jesús Gómez, Samuel Orozco es el productor ejecutivo, las opiniones que escuchó son exclusivas de sus autores, escuchó usted, satélite, radio Bilingue. R见,
r Soma,
Series
Línea Abierta
Episode Number
7148
Episode
Poniatowska Wins Cervantes Prize
Producing Organization
Radio Bilingue
AAPB ID
cpb-aacip-76cf5bf9188
If you have more information about this item than what is given here, or if you have concerns about this record, we want to know! Contact us, indicating the AAPB ID (cpb-aacip-76cf5bf9188).
Description
Episode Description
Disclaimer: The following description was created before the live broadcast aired and thus may not accurately reflect the content of the actual broadcast.
Episode Description
Mexican journalist and author Elena Poniatowska won the Cervantes Prize, the highest literary honor of the Spanish-speaking world. She became the first Mexican woman in receiving this prestigious award. Poniatowska, 81, is the author of “Massacre in Mexico,” “El Tren Pasa Primero,” and most recently “El Universo o Nada”, among many books. In this conversation, she speaks about her prize and her works. Guest: Elena Poniatowska, Journalist and writer, www.fundacionelenaponiatowska.org
Broadcast Date
2014-01-01
Asset type
Episode
Media type
Sound
Duration
00:59:10.041
Embed Code
Copy and paste this HTML to include AAPB content on your blog or webpage.
Credits
Producing Organization: Radio Bilingue
AAPB Contributor Holdings
If you have a copy of this asset and would like us to add it to our catalog, please contact us.
Citations
Chicago: “Línea Abierta; 7148; Poniatowska Wins Cervantes Prize,” 2014-01-01, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC, accessed December 15, 2025, http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-76cf5bf9188.
MLA: “Línea Abierta; 7148; Poniatowska Wins Cervantes Prize.” 2014-01-01. American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Web. December 15, 2025. <http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-76cf5bf9188>.
APA: Línea Abierta; 7148; Poniatowska Wins Cervantes Prize. Boston, MA: American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Retrieved from http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-76cf5bf9188