Línea Abierta; 7477; María Echaveste
- Transcript
Radio Bilingue presenta Línea Abierta Línea Abierta es un programa de noticias, diálogo y comentario producido por Radio Bilingue en Fresno y Auckland, California. El programa tiene auspicio parcial de la corporación para la difusión pública. En México y no fue. Tiene todas las credenciales y más para el cargo dicen todos los observadores, pero al fin decidió retirar su candidatura. Hablamos con María Chabeste, quien actualmente
funge como directora de políticas y desarrollo de programas dentro del Instituto de Leyes y Políticas Social Magistrado en Jefe Air Warren, Escuela de Leyes de UCI Berkeley, por cierto. También investigador social del Centro de Estudio de Latinoamericanos de la Universidad de California Berkeley, donde ha estudiado el futuro de la vecindad de México y Estados Unidos. Chabeste fue asesora del presidente Clinton entre el 97 y el 98 y su jefa de personal de la Casa Blanca en la segunda gestión de Clinton, puesto que la ponía cargo de supervisar asuntos de educación, derechos civiles e inmigración entre otros asuntos. Chabeste fue agresada de la Universidad Stanford y se graduó derecho en la Universidad de California en Berkeley por estos días dirige la firma consultora Grupo Nueva Vista con Cede en San Francisco. Pues bien, en septiembre pasado el presidente Obama nominó a María Chabeste para el cargo de embajadora de Estados Unidos en México.
El Senado tenía su cargo el proceso de confirmación, pasaron cuatro largos meses y ante la inacción del Senado hace algunas semanas María Chabeste anunció que agradecía la histórica postulación pero prefería declinarla. María Chabeste, bienvenida a nuestros estudios de Auckland. El placer es mío estar aquí platicando con amigos. Muchísimas gracias María por tu presencia como siempre. La pregunta en boca de todos por qué retiraste tu nominación para la embajada en México. Pues primero tengo que decir para mí fue un gran orgullo ser nominada, especialmente porque como mis padres son inmigrantes de México. Tristemente mi padre no vivió a ver este nombramiento pero mi mamá sigue. Regresar al país de mis padres como representando el sueño americano que realmente es este país para que fue para nosotros.
Porque hay mucho que podemos aprender de oportunidades en los Estados Unidos que también merecen los mexicanos en su propio país. Para mí era como un sueño realmente lograr ese nombramiento. Pero el Senado hay mucho, mucho problema entre los dos partidos. Y por varias razones no logramos tener una audiencia abajo de la dirección de la persona que en ese momento de septiembre hasta los últimos de diciembre era el jefe de ese comité. Senador va a venir antes. Y van a empezar otra vez en enero. Yo estaba siendo regresaba a Washington a hablar con los Senadores. Pero ahora el Partido Repubblicano iba a estar encargado del Senado. Y el nuevo jefe del comité de asuntos extranjeros es Senator Bob Corker de Tennessee. Pues que tenía ciertas problemas conmigo pero no sé si era él personalmente
o que él sabía que iba a tener problemas con los otros republicanos. Yo siempre sabía que como he sido una persona luchando por los derechos de inmigrantes, buscando ya más de 10 años para lograr esa reforma de la ley migratoria, que quizás los republicanos iban a estar opuestos. Pero pensaba que cuando los democrastas estuvieran encargo lo lograra. Y en enero yo fui a ver negociantes la Cámara de Comercio de los Estados Unidos que son muy republicanos. También me iban a ayudar, estaban apoyándome. Pero finalmente pues democráticas son 44. Los republicanos son 56. Y tristemente no viaía cómo iba a lograr los 60 aquí van a necesitar. Y no puedo tener una batalla que no puedo ver que voy a ganar.
Yo no me dejo de un pleito, pero también soy tan... No puedo, no más pelear para perder. Es que sabiera escoger tus batallas. No tiene que, y finalmente pensé saber que yo tengo familia chica, tengo dos adolescentes, requiere mucho trabajo estar ir de California, quedarse en Washington, a buscar todos esos votos. Y más de todo la relación entre México, los Estados Unidos están importantes de que no tener un empajador o tener meses y meses de pleito no sirve a ambos países. Así que yo dije, no, este en este momento, más bien voy a sobrevivir a tener a pelear otro día. Así que nos comentas María de que de haber llegado audiencias en el Senado, el lado por donde esperabas terrostizaran, los republicanos,
era el lado de tus posiciones sobre inmigración que seguramente no son muy populares en este momento, y menos en este momento, en un momento de acciones ejecutivos del presidente, esa hubiera sido la batalla principal. Sí, yo pienso que sí. También se puede comentar que había varias preguntas sobre Cuba, Marco Rubio, iba a ser el jefe del Comité que se encarga de Latinoamérica, el Senador Cubanoamericano de Florida. Ya sabemos, él estaba muy enojado, no muy criticando a presidente Obama por extender la mano a Cuba. Sí. Así que eso iba a ser otra tema para rotizarme, para criticarme, para delatarme. Pues ese punto de ver de Rubio, hasta el demócrata, Senador Menente, también está contra el presidente, es la minoría, porque la mayoría de la gente,
ya está la mayoría del Partido Republicano, están apoyando lo que hizo Obama sobre Cuba. Y si pudieras para el record, digamos, decirnos cuál es tu opinión, cuál es tu posición en relación a la apertura, de relaciones diplomáticas, de diálogos, de embajada inclusive. La intención es abrir todo un embajada en la Bana Cuba, ¿cuál es tu opinión? Pues realmente, como han dicho Senador Flake, que es republicano de Arizona, una persona que también me iba a apoyar para embajadora. Y otros republicanos han dicho que era tiempo, que el embargo, eso, tener esta relación tan fría, tan siempre, tan óstil así peleando, no estaba sirviendo a la gente de Cuba, más de toda la gente de Cuba.
Y realmente, tenemos la cosa de tener asuntos extranjeros, es que tenemos que siempre tener un modo de hablar francamente con países que a veces nos estamos de acuerdo. Su alma es como, es necesario. Es necesario. Así que me dio, pues realmente, un gran orgullo que presidente Obama hizo esa abretura porque ya era tiempo, más de 50 años, y no se había logrado lo que querían, lo que querían muchos. Y hay mucho que criticar de Cuba, ¿verdad? Hay muchos derechos humanos que no están observando los líderes de Cuba, pero está sufriendo la gente de Cuba, realmente un sufrimiento que ya no se puede tolerar. Por 50 años de bloqueo.
De bloqueo. De cerra son de puertas, de relaciones. Ahora, Dino, hablanos tonarios y sobre lo que pasa en el Senado, Marie Chaveste, por hablar de la Rama Judicial, los republicanos no han confirmado desde enero a un solo candidato nominado por el presidente ni uno solo. A pesar de que en algunos lugares se reporta que hay lo que se le llama emergencias judiciales, no hacen falta de emergencia. ¿Por qué tanto tortudismo político es el presidente o son las políticas de los nominados, los candidatos? ¿Qué pasa aquí? Para cada candidato va a haber una historia diferente, ¿verdad? Porque personas que son nominados, son personas que han trabajado en un posición del liderazgo sobre varios asuntos. Y siempre va a haber alguien criticando las posiciones que tomaron o quizás, por ejemplo, para la procuradora general,
las cuestiones para ella era que si aprobaba la acción ejecutiva que hizo presidente Obama sobre inmigración, pues qué va a decir? Es nominada por el presidente, era el derecho del presidente nominar personas que están aliados con él. Así que lo que realmente tenemos en este momento, y es un instante comparable a lo que está pasando en México y ahorita le explico por qué pienso así. Es que nuestro gobierno a ese nivel está quebrado. Están ambos partidos a los extremos y se están olvidando que tienen que gobernar para todo el país, no solamente para las personas que lo eligieron, que tienen que buscar un modo de ponerse de acuerdo sobre varios asuntos. A ver, el seguro médico, obama care, verdad que los republicanos están opuestos,
se pasó, se fue el ley. Si no tienen los votos para reversarlo, se tiene que implementer la ley. Pero, en vez, la cámara de representantes sigue buscando modos de tomar votos, trans votos, pero no tienen suficientes votos. Tantas veces, es una más delata, de más costa tiempo. Y eso, una más, es un asunto. Hoy, sobre la Estad Loretta Lynch, la procuradora nominada para la procuradora general, sobre la cuestión de aborto. Tantas veces tenemos ese plato, la mayoría. Sí, vamos a tener diferencias. Pero la mayoría de los senadores y de la cámara respetan el derecho de la mujer y la familia que hagan su decisión.
¿Por qué tenemos que descerrar? Sí, siempre. Salen a reducir todos estos problemas. Es que, cuáles son opiniones, no se sabe concertar, o no hay la voluntad política de concertar. Se ha decidido que esta es un arma que le está dando resultados políticamente o ¿qué pasa? Y, pues, yo lo que pienso es que hay ciertas personas en el partido republicano, que realmente es una arma que le sigue dando, porque para ellos, lo único importante es ganar elecciones, no gobernar, no hacer política. No más hacer política, no más saber cómo podemos sacar el apoyo de ciertas partes del país y ignorar el resto del país. Apelar a ciertos votantes. ¿A ciertos votantes o a ciertos sectores de interés? A ciertos sectores de interés. Así que muy, muy mala situación. Y por eso, una de las cosas por cuáles voy a fresno,
porque me invitaron. Y me invitaron cuando había sido nombrada para embajador. Y yo les dije, pues, ya me quité, no me tienen que invitar. No, no, tienes una vida... ¿Has hecho mucho? Queremos que reales. Pero una de las razones es que, por ejemplo, aquí en California, el valle central donde hay mucho latino. No votan. No votan. No tienen representantes que van a la cámara de representantes que realmente van a representar y asegurar que este país siga siendo el país de oportunidad que fue cuando yo crecí en Clovis. ¿Cierto? Sí, así que tenemos ahí, efectivamente, expuesto el dedo sobre la llaga. El foco rojo que representa para nosotros, el valle central de California, cuando se trata de traducir la democracia participativa dentro de nuestras comunidades en verdadera y real participación.
Y bueno, quisiera reansar, enfatizar lo que acaba de decir es un momento, Maricha Veste, de que justamente este viernes estarás visitando Fresno o que de alguna forma fue tu, sino tu lugar natal, el lugar donde creciste, ¿no? Hasta los 12 años. Hasta los 12 en Clovis. Ah, y en los campos. En los menos campos del valle estarás como oradora invitada en la Fundación de Fresno, Area Hispanic Foundation. Y bueno, algunos otras agrupaciones, igualmente, se dan cita a este viernes en la noche en el Fresno Ballroom para aquellos amigos que no estén escuchando en el valle central de California. Los iremos abrevísima pausa, realizaremos con más en esta plática en exclusiva, aquí en directo, en persona con María Hecha Veste desde Ucla. En Radio Bilingüe su voz se escucha, participe llamando al 1-800-345-4632-1834-Lini,
o envienos correos por medio de nuestro sitio, Radio Bilingüe.org. Bien amigos, hoy una plática en directo en persona con María Hecha Veste desde nuestros estudios. En Auckland, California, si usted gusta hacer parte de la plática, en algunos minutos más les veremos la palabra a través de nuestra línea de la tribuna libre, que es el 1-800-345-4632. María Hecha Veste comenzamos la plática, sobre lo que es noticia, sobre María Hecha Veste, y es el retiro por propia cuenta de su candidatura para ser embajadora de Estados Unidos en México. Ahora, esa nominación, por parte del presidente, Obama, María, serión del mes de septiembre, los demócrata se estaban al mando del Senado y a lo asanotado, estuvieron ahí al mando también por más de 3 meses,
ya mencionaste cómo, pues, estuvo también al mando del Comité, de relaciones teriores, el senador, menéndese, ¿qué fue lo que falló? ¿Por qué no le echaron ganas a tu postulación en ese período? Pues realmente, habían muchos, muchos nombres, se habían atrasado, tenían más de 40 embajadores, en línea esperando que se votara al Senado. Así que habían salido del Comité, pero se tenía que votar todos los senadores, y era cosa de que él no veía cómo podía sacar, los republicanos estaban opuestos, aunque estaban los demócrata ser mayoría, no tenían los suficientes para asegurar. Yo por eso pienso que tristemente hice todo lo posible a convencer al senador Menéndez,
que México está en importante, y esta nominación fuera bueno para los latinos. Él siempre está apoyando que haiga más latinos que tengan interés en asuntos extranjeros. Pero, de lo que yo sé, él realmente no podía ver cómo, y va a sacar los que ya habían esperado más de un año, esperando, y no eran políticos, eran careras, eran personas que trabajaban en los departamentos de Estado. ¿Segura entonces que no tuvo que ver nada en esto Cuba? ¿Tomeno un cuenta de que el Senador Escubano, el Senador Menéndez, y tomen un cuenta que seguramente conoce tu posición al lado del Presidente Obama en relación de la apertura de relaciones con Cuba? No, pero en ese momento, esa cosa de lo que hizo Presidente Obama no se sabía por... Nadie lo sabía hasta el día que lo hizo. El día del día.
Y además, yo cuidadosamente, nunca he dicho públicamente lo que yo pienso de Cuba, nunca había ido viajado a Cuba, porque pensaba realmente si tenía una visión de un día a ser confirmada por el Senado, y yo sé, yo sabía ese asunto. Así que... Así que simplemente no se priorizó México en la lista de embajadas que había que llenar. Esa es una cuestión que yo dijiera es mejor preguntarle a Senador Menéndez. Y directamente a Menéndez. Porque yo no voy a averiguar cuáles eran sus motivaciones, porque realmente no vale la pena. Lo que yo sé es que México es para los Estados Unidos, uno de los países, sino el más importante, uno de los dos, tres más importantes, porque el futuro de esta región está conectado a cómo derzaroya México.
Momentum, pasaremos a escuchar tus opiniones sobre México, justamente María Chaveste, pero hace escrito en otras ocasiones y hace algunos años, dando tu diagnóstico sobre la política de fondo, que impide el ascenso de los latinos, apuestos en el poder judicial muy específicamente, pero seguramente también vale para el poder ejecutivo. Pese a ser los latinos, soy una importante fuerza, no solamente en población, una fuerza demográfica, sino también políticamente, políticamente, y se va avanzando. Pese a todo eso las filas de los nominados al ejecutivo judicial, siguen estando muy flacas, ¿no qué es lo que conspira en contra? Yo pienso que hay dos cosas, especialmente para jueces, lo que tenemos que acordarnos es que nuestra población es joven. Realmente, el periodo desde como los 70, 80, es cuando hubo
un aumento significante en los latinos que agradaban de las universidades, que se recibieron como abogados, como doctores, que empezaron a sus negocios y lograron tener mucho éxito. Con una población así joven, para muchos se les hace muy difícil dejar sus trabajos que realmente pagan más que trabajar en el gobierno. Yo sé que para muchos, especialmente personas que como fue mi familia, campesinos, uno dice, pues alguien ganando 100 mil dólares al año, pero comparado, cuando yo me fui, por ejemplo, de abogada, estaba en un bufete abogado en Nueva York. Yo reduci como a la mitad de mi sueldo para trabajar al gobierno. Yo impusiste un recorte de sueldo. Pero dice, porque yo creo en el servicio público, yo creo dar a mi país, y yo no estoy criticando a los personas
que no lo hacen, porque todos tenemos varias razones. Esa es una de las razones. ¿Se los calificados no se lanzan apuestos de servicio público? Esa es una. No tenemos suficiente números. Pero segundo, como pasa a mí, como le está pasando a Laura Lynch, como le pasa varios nombramientos, se pone uno a enfrente, acepta el nombramiento para que te tencrucificando la política y que te sacan de tu personal. ¿Quién de nosotros no hemos hecho algo que estamos a ver con sados, ¿verdad? Pero te lo hacen tan difícil que uno se pregunta. A ver, voy a tomar un trabajo con mucha responsabilidad, con menos pago, y me van a atacar personalmente, es que mejor no. Mejor no. ¿Y yo pienso que esos parte de la razón? Bueno, seguiremos conversando,
quisiera pasar a voltear a ver un poquito, la parte de México, que el paquetito que te correspondía, que te tocaría, te hubiera tocado, ¿no? A ver, de alguna forma, a sumir en caso de haber seguido bajo esa ruta, la ruta de la postulación, pero antes que tal si les vemos la palabra, a un par de oyentes, María Chaveste nos llama María desde Napa, aquí en el norte de California, María Buenas tardes, ¿está usted al aire? Mira, yo no quiero, yo estoy escuchando que esta señora está diciendo que la reforma migratoria, ella no la ideó. La idea de la reforma migratoria fue del señor Bama y Nia, y esto me trabajando con el señor Bama, y estuvimos planeando todo esto, la reforma migratoria para los estudiantes, presentemente mujeres, y estudiantes, entre hombres y mujeres que están estudiantes. Ahí vamos a dejar el comentario, María, efectivamente, nada más una aclaración que debo hacer aquí, como reportero que soy, que estoy reportando, en momento alguno, aquí,
María Chaveste, a ni siquiera sugerido, que ella haya sido arquitecta de ninguna reforma migratoria, de ningún tipo, ¿no? Es seguramente un mal entendido, María, nuestra rara de escucha, ¿eh? No ha habido esa afirmación, aquí a la aire que conste. Y pero también, no más quiero decir, que empezamos, cuando ya estaba en la Casa Blanca, en dos mil, cuando cambiaron las leyes 96, empezamos a, pasamos, por ejemplo, na cara para los centros americanos. Pero en dos mil tres, ya cuando no estaba en el gobierno, yo era parte de un grupo que organizamos la coalición para la reforma de inmigración comprensiva, con varios, porque tenía que hacer un esfuerzo grande y eso, esos esfuerzos, tuvimos un voto en 2006, que ahora yo le dijera a muchos de mis colegas, quisieron tener esa ley de 2006, pero logramos, nos faltaron
unos cuatro, cinco votos en el Senado. Todo eso, debemos describir un libro de cómo llegamos a este punto en este punto, que realmente me da una tristeza tremenda que lúrico que se ha podido lograr es la acción ejecutiva, que tenemos, que quiero que todos sepan, que si piensan que la política no importa, eso te dice que sí importa, porque si viene otro presidente que no va a apoyar, no solamente de la acción ejecutiva, pero realmente a buscar que pase la ley, en el Congreso, vamos a tener un gran, gran problema. Y la política siempre es el terreno de los ciudadanos, aquí los ciudadanos, son a final de cuentas, los que están a cargo, a final de cuentas, tienen la responsabilidad de hacer política comenzando con su voto, pero no solamente con su voto, sino con tantas,
tantas formas de participar en la política. Juan nos llama desde Madera, California, Juan Buenas tardes. Hola, buenas tardes. Quiero felicitar a María Chiveste por su gran trabajo, su, a lo largo de su carrera, era como amogada, que ha representado diferentes tareas del gobierno, pero yo quería decirle a ella, que si vuelven a nominarla como embajadora, lo siga, porque, porque México, como ella viene de padres inmigrantes, México depende, no depende de Estados Unidos, pero lo que me recibo a la política, que está pasando el México ahora, la política, a susías, sabemos de Presidente, enrique Peña Nieto, es corrupto, en México hay, más de 100.000 muertos, de comprobados, que Estados Unidos no ha abierto la boca para, para ponerle el dedo en la llaga, enrique Peña Nieto, no sé por qué se quedan callados, es algo muy, muy, muy cruel, que la gente de México está viviendo Cuba, y Venezuela no vive,
ni siquiera el 100% de lo que está viviendo México, y por eso le digo, ella, si un vuelo de anominarla, apoya su gente, donde viene sus padres, y en nosotros, el México, estamos sufriendo, a gracias a la narcotráfico, pero, pero eso va aliado con el gobierno de México. Esa es mi comentario, y muchas gracias. Bueno, pues, muchas gracias a ustedes, Juan, por, de alguna forma, pasar a darle el preámbulo al siguiente punto, que quería conversar contigo, María Chaveste, que es el punto, tan delicado, tan doloroso, verdad que es México, y particularmente, pues, México, país, que en estos momentos, está pasando, por lo que algunos, derechos humanistas, consideran, la peor crisis, derechos humanos, en el pasado, medio siglo, ¿no? No, completamente, y gracias por el apoyo, este, y puedo decir, que yo siempre tengo ese sueño. Ojalá, que eligenos, un precedente, que, quiero nominarme, otra vez, pero,
eso es para dos, tres años, al en el futuro. Pero, sobre México, quiero decir dos cosas. El problema que tenemos en los Estados Unidos, los latinos, es que no votamos. Tenemos instituciones, que son fuertes, pero no estamos participando. Quiero decirles, aquí en este país, también hay corrupción, también hay peor, también hay personas que se quieren requizar, de sus posiciones, pero con la prensa, con los, procuradores, buscamos. Lo que pasa en México, es que, las instituciones, son corruptas, y no son fuertes. Pero, más de todo, se me hace que, lo que yo quería hacer, y en un, y como ha sido dana privada, siempre voy a buscar, en modos cómo puedo yo, como mexicana-americana, aprovechar de lo que he aprendido en este país,
a ayudar en México, en modos que, que es para hacer, más fuerte, la sociedad civil, porque, si cuando uno no tiene confianza en su propia policía, en su propio, gobern, gobernamiento, goberno, este, pues ya uno se queda solito en su casa, y no dice nada, y lo, por ejemplo, educación. ¿Por qué me lo tuve el éxito, he tenido el éxito en este país? Porque en este, en un punto California, había invertido en, en escuelas buenas, hasta de Quinter, hasta la Universidad. 50 años pasan, y hasta California no está, invertiendo en su estudiantes, en su juventud, en el momento, cuando California es mayoría, la pino. Pero qué curioso, que en México,
en esos mismos 40, 50 años, no aumentó la educación de su pueblo, seguía, sí, que en este momento, como a 50%, que acaban la secundaria, pues ahora sabemos que necesita no solamente la secundaria, la secundaria, se necesita a universidad, y yo siempre digo, ¿Qué es conveniente para los Estados Unidos? ¿Qué México no educó su gente? ¿Cuándo quería los Estados Unidos, la mano de obra? ¿Verdad? ¿Qué quieren la gente que venga a piscar, a trabajar, a limpiar los hoteles, todo eso? México ha perdido generaciones, de personas de calidad. Porque yo vengo de esos mismos raíces, la única diferencia es que tuve la educación. Y para mí, este México tiene que enfrentar esa corrupción, esas instituciones débiles, y el pueblo mexicano,
como está haciendo en este momento, no ha dejado al gobierno, sobre los estudiantes que se desaparecieron, la matanza que hubo en junio, quieren que seguir, pero... Como nunca se ha visto, por cierto, esa emergencia, fervesencia, no de participación ciudadana, y como les he dicho, de grupos de la sociedad civil. Exacto. Y pero la cosa que tengo que decir es, cuando uno representa el gobierno federal de los Estados Unidos, yo como americana, no puedo estar diciéndole el pueblo mexicano, lo que debe hacer, lo que debe de ser, porque también tenemos la historia muy larga de los Estados Unidos, metiéndose en los asuntos de otros países, especialmente en México. Así es. Así que, si hubiera sumido el cargo de embajadora de México, una importantísima responsabilidad, seguramente hubiera sido asesorar el presidente Obama,
asesorar al secretario Estado Carey, sobre México, que les hubiera se aconsejado. Una de las cosas, lo que falta más de todo, es respeto a la ley, las instituciones. Por ejemplo, han cambiado la ley en la justicia criminal, en México, pero solamente la mitad de los Estados han pasado para implementar esa ley. Hay esa película presumido culpable, que indica que... Resunto culpable. Que indica que, en México, derechos a los acusados, como hay en este país, en los Estados Unidos, y que siguen torturando, la gente agarra las confesiones, que cuando alguien tortura a alguien, más a decir lo que sea, ¿verdad?, para que te dejen en paz. Eso no es justo. A ver, yo hubiera buscado un modo, a ver, tenemos abogados aquí en los Estados Unidos, como podemos ayudar de persona, persona,
como cuáles sistemas, cuáles son las mejor prácticas que han hecho en ciertos lugares, o por ejemplo, sobre educación. Yo sé en unos pueblitos de... que iba seguido, voy seguido. A veces las maiestras no vienen, los estudiantes se quedan... Pues y lo que pasa, y los padres se quedan ahí, los pueblitos dicen, así, la maestra no... No, organícense. Demánden, hagan demandas. Ellos trabajan por ustedes, el goldierno trabaja por los ciudadanos, por el pueblo. Así que buscaran modos de enseñar, de tener ejemplos, pero más de todo, no decirle a México ni al pueblo mexicano, lo que tienen que hacer. Ellos mismos tienen que hacer el demanda. Y como embajadora, como... Es algo delicado,
requiere valenciar. Abbalance de todo. Así es que, anteriormente también mencionaba algo de cómo Estados Unidos tiene alguna corresponsabilidad en todo esto, de lo que pasa. En México sobre eso, pasaremos a comentar en un minutito, antes de pausa de la media hora, mis rodidentes practicamos con María, hecha veste, quien se dispone justamente a visitar Fresno, este próximo viernes. Vale, hecha veste, asesora, presidencial en los tiempos de la gestión del presidente Clinton, actualmente dirige el grupo de consultores grupo Nueva Vista en San Francisco. Nos vemos. Bueno, amigos, hablamos con María Hechabeste, abogada, María Hechabeste, mujer de
ellas, quien pudo haber sido embajadora de Estados Unidos en México, no fue o cuando menos, no ha sido hasta el momento, la aspiración sigue en el aire, así es que embajadora María Hechabeste María nos comentaba anteriormente, así es un punto muy importante y ese en relación a la posible corresponsabilidad de Estados Unidos en toda esta crisis que vive en México, crisis que tu asocias muy directamente con el estado en el que se encuentra la educación del país, la educación de sus ciudadanos y así hace una pregunta un poco retoricamente tal vez en el sentido de que casualidad que durante todo este periodo en el que Estados Unidos se vio tan necesitado de mano de obra barata,
México se mantuvo durante todas estas décadas como un país de mano de obra barata, como un país que estuvo educando sus ciudadanos y ampliando sus clases medias, háblanos hasta qué punto hay esta corresponsabilidad de México, no solamente en ese terreno que manejas, sino también el terreno de la crisis de narco violencia que actualmente tanto aflige al país y la crisis de derechos humanos que igualmente tanto campean el país. La razón por cual en poco tanto en la educación es que en ese mismo periodo de los pasados 40-50 años tenemos a la situación de Corea del Sur que hace 50 años también no educaba más de 40% de su gente, en esos tiempos los Estados Unidos era número uno en que agradaron de secundaria como a los 80% y así estaba aumentando era primero y en el 2009
Corea del Sur es número uno tiene más de 95% y una gran mayoría van a la universidad, los Estados Unidos era número 13 mundialmente y México sincrió como 48-49 donde estaba Corea del Sur y una de las razones es que las instituciones que se crearon en Corea en parte fueron influenciadas por los Estados Unidos, ¿verdad? tuvimos una guerra con Corea y tenemos Corea del Lorde, Corea del Sur y en cierto modo se pusieron, si hicieron las instituciones que dio empuje de verdad para que se mejorara Corea del Sur. Lo que pasa en México es que cuando se ha metido los Estados Unidos en México no fue para ayudar, cuando pensamos de Veracruz, hay varios asoques. Es una larga historia
de intramisión y no para bien. Se queda uno con esa cuestión, ¿por qué? Segundo, es que tenemos en México también como muchos países latinoamericanos, donde hay esa historia donde siempre había una clase alta, ¿verdad? Con los que eran dueños de las haciendas que eran educados, el resto los peallones, ¿verdad? Pues eso se me hace, se ha traducido sobre los décadas que es cierta parte de esa sociedad, realmente no piensa que el resto del pueblo merece la misma oportunidad, soy esa combinación. Resultó el que el rico de México se quedó haciendo se más rico y el pobre mexicano que ya como paso sobrevivir, como se fue para el norte, hubo esa válvula de escape.
Imagínese, ¿qué hubiera pasado en México si no había ese camino para todo ese México? Esa válvula para soltar la presión, no esa gran presión social. Esa fuera una historia alternativa, pero no sabemos, ahora lo que sabemos es que en México no tiene tanta población como tenía hace 40 años, ¿verdad? A estar bajando de población, se están educando más y por eso siento que hay una oportunidad para México tremenda, para realmente desarrollar sus instituciones, su sistema de educación y más de todo de gobernarse en un modo de que permite cada persona a realizar su potencial. Eso le corresponde seguramente a México y particularmente la ciudadanía mexicana a hacerse cargo potencial de ponerse las pilas y efectivamente exigir el gobierno que se merecen,
no los administradores públicos que se merecen, cerrarémos ese tema para pasar a lo que pasa acá en Estados Unidos, María Chaveste, pero antes que tal si les vemos la palabra, a unos dos o tres oyentes que han estado pacientemente al espera en la línea, vayamos personalmente con José que nos llama desde Napa, aquí en el norte de California, José Buenas tardes. Buenas tardes, Samuel, como siempre. Buenas tardes, José. Buenas tardes, José. A la señora María Chaveste, por el gran conocimiento que tiene Jalá y Obama, la tuviera también como asesora, que tiene buenas asojas también, que la tuviera ahorita y otros presentes, la tuvieran también. Y en realidad, si es, por decir, es algo que un importante ahorita hablaste de una clave, la válvula de escape, verdaderamente los 11 millones o 11 millones que han venido han sido la válvula escape, de gente muy valiente, de gente, y quizás se había quedado ahí, quería ver progressado, y quizás si
no le han dado lo oportunidad, hay han sido garras de la estructura del narcotráfico, porque son gente que quieren progressar, y de hecho, me gustaría que usted, señora Chaveste, con el lo que dejó en la política y que se pudiera influir, hacerle ver a esos políticos de cierto partido que no tienen una reforma territorial y a la ciudadanía de este país, que le hecho de que se lleguen a ventar esos 7 o 11 millones de gente a México van a ser presa fácil de la estructura que está queriendo acabar hoy del gobierno que son las máfias, ¿por qué razón? Porque se caerían sin tener trabajo o se caerían, y serían presa fácil, y si en dado caso aplicar a la libertad y falle esa ley que algunos políticos a gente no quiere decir de que partido quieren hacerlo, sería un caos en este país, porque si no se le diera trabajo a ese 11 millones de gente que están trabajando, empecerían a surgir prostitución, empecerían a surgirse cuestros y a saltos, en este minuto país que sugería un caos y que sería una carga económica y social para los centrales de este
país donde se pagaría más sobre la seguridad, entonces sería muy importante hacer conciencia en la importancia que tiene de hacerse una reforza mediatoria integral y comprensiva. Muchas gracias, Jose por esas escenas que dibuja del posible futuro. No estoy muy de acuerdo que este país tiene que pasar una ley de forma migratoria, y les quiero acordar, era profesora de migración a la escuela de leas, pero lo que le dicié a mis estudiantes, es que este país, aunque se dice con mucho orgullo que somos países de inmigrantes, nunca ha aceptado ningún grupo con manos abiertas, siempre ha rechazado, lo que dicen del mexicano, hoy es lo que le dijeron de los irlandeses, de los estudios que vinían de Europa, y eso es un pleito que hace ha tenido este país, pero vemos que con tiempo eventualmente se
cambia la ley, así que no podemos dejar esa lucha. Y además, a veces yo pienso parte de la razón que los Estados Unidos han logrado tanto, es que el inmigrante, la persona que decide dejar su país con nada, a buscar un futuro, es una persona valiente, una persona que toma riesgos, esa es la misma persona que crea empresas, que es a punte empresas, porque tienen un sueño, tienen un sueño, tienen una ambición, a veces yo digo lo que pasa con mis hijos es que no tienen la misma hambre, ellos se les hace tan fácil, tienen todo aquí, a veces pienso tengo que mandarlos al campo a través, porque esos no van a saber cómo trabajar, a educarse, a educarse en los surcos del campo, una escucha preguntaba el otro día, Maricha Veste, ¿por qué tanto ataque, por qué tanta
persecución contra nuestras familias latinas en estos días? Él se refería al ambiente actual y y de esa forma externaba un poco su preocupación, quizás un poco su frustración, ¿qué le contestarías? Pues es, no podemos negar que este país, los Estados Unidos fue fundado también con esclavitud, con un racismo que era parte de su DNA, de parte de su self, y es un racismo que sigue batallando y a veces incluye al mexicano, al latino, vemos la historia de entejas, aquí no se sirve mi perro ni mexicano, lo que dijera es que tenemos que tratar de usar nuestras instituciones en modos pacíficos, de cambiar esas atitudes, y acuérdense, tenemos la situación que tiene afroamericanos que enfrentan día tras día, Ferguson, lo que las matanzas, que también
afecta a nuestros jóvenes, los jóvenes latinos también están atacados por policías, no más porque los ven a nuestros propios fregues en nuestras comunidades en salinas o en el Valle de Yakima Washington, no hay falta de trabajo de mejorar nuestras sociedades, y es algo que también, enfocado también, estoy casada con una afroamericano, mis hijos son, hablan español, pero son afroamericanos también, y yo sé que estas cosas, cada uno de nosotros viven con estos problemas, de estos ataques, y tenemos que vigilar y no dejar y seguir trabajando para mejorar nuestras sociedades. Y seguramente hacer valer nuestro potencial también y sobre ese potencial tendríamos que hablar en un minuto María Hechaveste antes la última pausa
de nuestro programa. Hola amigos, los saludo a Marta Elena Ramírez, como saben, una delegación de padres de familia de los 43 estudiantes de Ayochina Paguerrero han llegado a Estados Unidos para hablar de la desaparición de sus hijos a manos de policías mexicanos. Este viernos practicaremos con ellos y con activistas del Centro Tlachinolan. Sumese a la conversación en voz pública, 12 del día, tiempo del pacífico, a través de Radio de Línguez. Los esperamos. Bueno amigos, plática con María Hechaveste, comencemos esta plática a propósito de su candidatura para representar a Estados Unidos como embajadora, ante la República Mexicana en fecha reciente es María Hechaveste abogada, declinó esa candidatura y ya nos ha explicado, declinó precisamente porque vio el futuro un poco nebuloso en las punas al interior del Senado que gobierna
estos días, factor número 1, en su decisión de retirar su postulación para el cargo de embajadora de Estados Unidos en México. Hemos con José que en día más de Bakersfield california, José Buenas tardes. Buenas tardes. Bien, pues felicidad de poder programar, verdad? Te voy a contar este cuatro ledotas sobre la atención de recumbricanos y demócratas. Le voy a pedir más bien, le voy a rogar que solamente se quede con una neudota de un José, tomando cuenta el tiempo que ya nos apremia. Es rápido, es rápido. Yo quisiera ver una plática en tu programa donde se estén discutiendo demócratas y republicanos por el gran problema que tiene california del agua. California viste, dada de comer a todo el país de Estados Unidos y parte del mundo. Sí. Y este problema del agua en california está en el suelo. ¿Por qué? No. El central, por cierto, de un llama, es uno de los epicentros del problema. Efectivamente hemos estado cubriendo de alguna forma en la crisis del agua,
sobre todo del valle central y crea que hemos tenido en el pasado también las voces de ambos demócratas y republicanos, pero hacemos el compromiso de seguir, darle seguimiento, seguramente ese problema que nos va a acompañar durante tanto tiempo. Una de las institutos que también estoy involucada aquí en la Universidad se llama The Berkeley Food Institute. Es un esfuerzo de diferentes disciplinas porque el crecimiento, la producción, la distribución y el consumido de la comida afecta a todos y tenemos que tener un sistema que reconoce el trabajo del campesino, pero también que se hacen un modo sostenible para el futuro, porque no va a haber agua. No, eso es sobre explotar el agua, pues ya lo estamos viendo en los pozos artesianos que se están agotando en el valle cada día más y más, están más abajo y cuesta más abrir unos pozos y sostener a comunidades enteras con esos pozos.
Vayamos con Javier, última llamada, de Javier que nos llama desde Fresno California, Javier Buenas tardes. Ah, sí, gracias, buenas tardes. Pues es una oportunidad de hablar con una candidata por ser embajadora de Estados Unidos en México, ojalá y pueda un día hacerlo, porque es que está dispuesta a ayudar a ambas naciones, es muy importante. Nada más, yo disfiero de muchos escuchas y de la opinión de María Chevesse también. Ella habla, como si México fuera un país independiente, que tomara sus propias decisiones, ignora toda la influencia que siempre has tenido Estados Unidos sobre México y los gobiernos y legales y con fraude que antes se deben en México, se deben muchos a la política de Washington hacia México, en realidad Washington ordena México qué hacer y ellos los sostienen. Yo creo que debería de investigar más la iniciativa mérida en donde arma a esa policía corrupta que tanto
critican y esos narcotráficantes con su fase Ampurius que también armaron y eso ignoran completamente cuando Estados Unidos es el que está dirigiendo la política a su conveniencia de México. Su punto javier ha quedado perfectamente claro, creo yo, la dependencia de México de las decisiones de Washington y particularmente tu opinión sobre el plan mérida María. Pues claro, por seguro estaba estudiando muchos sobre el plan mérida cuando estaba estudiando para ser embajadora y yo dijera dos cosas primeramente, este presidente Caldero fue una cosa tremenda que México le pidió a ayudar a los Estados Unidos que no lo había hecho en décadas. Lo triste es que se le hace tan fácil gobierno de los Estados Unidos, igual que a México, a vender armas, todo lo que yo digo hardware, todo lo que es sólido y pero no pusieron la atención en las instituciones en el entrenamiento de las policías para asegurar no solamente como
van a usar las armas, pero como van a proteger los del miles de los personas que están encargados en sus pueblos. Eso fue una falta muy mal de la iniciativa mérida que yo se hubiera sido embajadora, embajadora hubiera enfocado a ver cómo en este tiempo ya que se gastó todo eso, como que nos queda para las cosas que realmente van a asegurar que se mejore a México. Además, fue Secretary Clinton, que primera vez en 2009, dijo plenamente que la responsabilidad de las drogas de lo narcotraficantes era de los dos países, porque a ese punto los Estados Unidos no había tomado la responsabilidad y sin hablar del lavado de dinero, los bancos de por acá de Estados Unidos, realmente son que el dinero es precisamente la sangre del narcotrafico y la
corrupción. Y para poner el círculo otra vez en educación, hay ahora es el gobernador, pero era el alcalde Sergio Fajardo de Medellín, yo tuvió ocasión de escucharlo. Cuando él decía que se puede estar atrapando y agarrando el jefe del narco, pero siempre va a haber jóvenes abajo de esas personas listos a tomar esa posición si no tienen otra alternativa. Y él enfocó en hacer más estudios lugares para que los niños tuvieran otras alternativas. A abrir oportunidades, sobre todo para los barrios pobres, los campos pobres que abundan por toda la República, por todo México y que por lo tanto no dejan más alternativa. No saben cuál es su camino. Pero volviendo al plan mérida, María Chávez, efectivamente nos comentabas de cómo hay mucha responsabilidad de Estados Unidos en la
cuestión del tráfico de armas, la cuestión del consumo de las drogas, la cuestión del lavado de dinero y hay poco lo que se está haciendo en este lado de la frontera igualmente por impedirlo, pero por otra parte en relación al plan mérida. Al plan mérida será ahora entonces tomando cuenta lo que comentaba el radioguiente de que muchas de estas fuerzas de seguridad mexicana han estado asociadas con corrupción en Estados Unidos, con atroces o flagrantes violaciones a los derechos humanos sobre los castigos. Yo dijera de lo que yo aprendí es que los Estados Unidos ha hecho un esfuerzo tremendo a buscar entre México, personas en la policía federal o la policía estatal, con quien realmente se tiene confianza, que no están corruptos. Y es difícil, es difícil y a veces los gobiernos en los personas en el gobierno de México no quieren, pero eso es un paso que se tiene
que tomar para tener un sistema donde puedes crear esa confianza en el gobierno. Esperamos que la próxima vez que sigamos esta conversación, María Chaveste, lo hagamos con María Chaveste, la embajadora de Estados Unidos. No, no, no, a la un día. Esperamos que un día que retomemos esta conversación sobre México, o sea, en tu cargo de embajadora de Estados Unidos en México. Te agradecemos mucho, bueno, tanto que se los quedó en el tintero, se los quedó sobre todo hablar acerca de los latinos en Estados Unidos, el gran potencial político de los latinos en Estados Unidos de participar en las decisiones públicas de armar, darle forma, darle forma al país completo a través del gobierno por parte de los latinos. Ellos se nos quedan en el tintero y tanto más que se nos quedan en el tintero. Pues una vez más, no me resta más que agradecerte. Muchísimo tu presencia viene de abierta, María Chaveste, y advertir de los oyentes del rumbo de Fresno, de que mañana estarás
presente en el Downtown Club de Fresno. ¿Será, creo, mañana son oportunidades y solamente el viernes? El viernes en punto de la seis, de la tarde, eso es en el centro viejo de Fresno, y si para más información podíamos llamarnos a Radio y Bilingue, amigos, radiguientes. Bueno, María, muchas gracias. Placer, fue mío. Igualmente, hasta luego, a nombre de todo el equipo de trabajo. Bueno, María Chaveste, amigos, fue asesora presidencial en tiempos de la administración del presidente Clinton, actualmente dirige el grupo Nueva Vista, es mujer de leyes de muchos años, y bueno, a nombre de todo el equipo de trabajos, a unos cosas, siguen pasando todos ustedes. Muy buen día. Hasta la próxima. línea abierta es un programa de noticias, diálogo y comentario, producido por Radio Bilingue en Fresno y Auckland, California, con la auspicio parcial de The Ford Foundation, The Open Society Foundations, The Evelyn and Walter has Junior Fund,
The James Irvine Foundation, The California Endowment and The Robert Wood Johnson Foundation. Este programa se distribuye a través del servicio de satélite de la Radio Pública Nacional de los Estados Unidos. La Universidad estatal de California en San Marcos hace posible la transmisión por medio del Internet. El conductor técnico es Jorge Ramirez. Asistente de producción, María de Jesús Gomes, Samuel Orozco es el productor ejecutivo. Las opiniones que escuchó son exclusivas de sus autores, escucha usted, satélite, radio Bilingue.
- Series
- Línea Abierta
- Episode Number
- 7477
- Episode
- María Echaveste
- Producing Organization
- Radio Bilingue
- AAPB ID
- cpb-aacip-5b106bbfe38
If you have more information about this item than what is given here, or if you have concerns about this record, we want to know! Contact us, indicating the AAPB ID (cpb-aacip-5b106bbfe38).
- Description
- Episode Description
- Disclaimer: The following description was created before the live broadcast aired and thus may not accurately reflect the content of the actual broadcast.
- Episode Description
- Maria Echaveste, a former White House official, talks about several topics, including the reasons she withdrew her nomination to be US ambassador to Mexico, the politics of appointments for Latinos, the crisis of violence in Mexico, the levels of US co-responsibility, the opening of diplomatic relations with Cuba, and the executive actions on immigration. Guest: María Echaveste, Former Presidential Advisor to President Clinton, Former White House Deputy Chief of Staff during Clinton Administration, Co-Founder of the Nueva Vista Group, San Francisco, CA.
- Broadcast Date
- 2015-03-18
- Asset type
- Episode
- Media type
- Sound
- Duration
- 00:59:07.037
- Credits
-
-
Producing Organization: Radio Bilingue
- AAPB Contributor Holdings
If you have a copy of this asset and would like us to add it to our catalog, please contact us.
- Citations
- Chicago: “Línea Abierta; 7477; María Echaveste,” 2015-03-18, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC, accessed August 19, 2025, http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-5b106bbfe38.
- MLA: “Línea Abierta; 7477; María Echaveste.” 2015-03-18. American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Web. August 19, 2025. <http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-5b106bbfe38>.
- APA: Línea Abierta; 7477; María Echaveste. Boston, MA: American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Retrieved from http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-5b106bbfe38