Línea Abierta; 6020; The Raid In Postville: A Repeat (In-Kind)

- Transcript
Radio Bilingue presenta línea abierta línea abierta es un programa de noticias ya lo voy comentario producido por Radio Bilingue en Fresno y San Francisco, California. El programa tiene auspicio parcial de la Fundación de California Endowment y la Corporación para la Difusión Pública. Hola amigos, ¿qué tal? ¿Cómo están? Bienvenidos a una edición más de línea abierta, les saluda Samuel Orozco, su servidor. Estamos hoy en compañía de mi colega y SAC, Kinyón, Esquetal y SAC, cómo estás? Muy bien, gracias Samuel Orozco y bienvenido nuevamente aquí al Estado de Ayua. Y al contrario, gracias por la hospitalidad que nos han brindado todo el equipo de trabajo en la región. Pues hoy SAC hoy tenemos una transmisión justo en vivo desde aquí desde su serie, Ayua, y esta edición pues es parte de la serie frente a la crisis que se
apoyada en parte por la Corporación para la Difusión Pública y también por el California Endowment. Esta colaboración realizada por cierto con la radio del colegio universitario Western Ayua Tech. Pues hoy el gran tema que tenemos preparado y SAC para nuestros oyentes es POSVIO, una gran yaga seguramente en las comunidades de aquí del Estado de Ayua. Hace 20 meses y SAC, un grupo de choque de la autoridad migratoria tomó por asalto la planta procesadora de carne Agree Processors en el poblado de POSVIO, en lo que pasó a la historia como la mayor redada de inmigración hasta ese momento. Al final del día, cerca de 400 trabajadores inmigrantes resultaron detenidos. Los dueños de la planta fueron sometidos a unos 90 cargos penales, docenas de trabajadores resultaron deportados, docenas más anduvieron durante año y medio sujetados con grilletes electrónicos en los tobillos. La planta terminó en bancarrota, la economía en problemas y la tesoría municipal al
final declaró que estaba en la ruina. Hoy que nos llamamos en Ayua, ofrecemos un reporte de las secuelas de la redada de POSVIO y SAC, pero antes que tal si nos damos a las noticias. Claro que si llegan en Cintanía, aquí en Radio Bilingue. Esta es la primera edición de noticiero latino, un servicio de satélite radio bilingue. Enseguida presentamos las noticias de hoy en voz de nuestros corresponsales. Para noticiero latino, Marco Vinicio González informa, los residentes legales podrían beneficiarse de prosperar un proyecto de ley vipartidista que impulsan en el senado los legisladores Dick Lugar y Patrick Legi. La iniciativa beneficiaría a aquellos residentes legales que trabajen en el extranjero. Para proyectos de Estados Unidos y de las Naciones Unidas, entareas de ayuda por catástrofes naturales a países que atraviesan por crisis severas. El acta para el retorno del talento como se denomina dicha iniciativa, brindaría una excepción a los cinco años de espera que todo residente legal tiene que observar para convertirse en
ciudadano estadounidense de acuerdo con las leyes vigentes de inmigración. Ambos senadores sostuvieron a la prensa que, a pesar de que este es un año de elecciones intermedias, existen condiciones para que el tema se ha discutido en el Congreso. Por su parte, el senador demócrata por Nueva York, Charles Schumer, presentará aproximadamente su propia propuesta de reforma a la ley de inmigración, mientras que el Congresista Luis Gutierrez espera que avance en el Congreso su propio proyecto de ley. Para noticiero latino informó Marco Vinicio González. Desde Chicago reporta Irma López, la contienda demócrata para gobernador del Estado aún está considerada por muchos como demasiado cerrada para declarar al ganador. El gobernador Pete Cuen, con unos 7.000 votos más que el controlor de Han Hines, dice que él ganó, sin embargo, Han se afirma que no se dará por vencido, hasta que termina de ser contado el último voto del 1% que falta por contar. Por otro lado, entre los cinco demócratas, seis republicanos y un candidato verde que se enfrentaron por el premio más codiciado, el antiguo puesto del presidente Barack Obama en el Senado Federal quedaron nominados el Congresista Mark Kirk por el Partido Republicano y el tesorero estatal
Alexi Gianulias por el Demócrata. Entre otros resultados, el activista pro reforma migratoria Jorge Mujica perdió por un amplio margen ante el incumente de Alepinski por el tercer distrito Congresional de Illinois para noticiar el latino, Tezeshikago, reportó Irma López. Reporta, Raúl, Feliciano, Sánchez o Clajoma, fue uno de los primeros estados del país en combatir a los imigrantes indocumentados, aprobando una serie de estrictas medidas que incluyeron la prohibición a las empresas, de despedir a trabajadores legales, mientras que los negocios continuaban empleando y documentados, esta semana una corte de apelaciones decidió que o clajoma no puede hacer cumplir dos provisiones de la ley HV-1804 de la Cámara relacionadas con el empleo, la corte de apelaciones del décimo circuito por voto de tres a cero, mantuvo en vigor una orden judicial contra las provisiones que prohiben el despido de trabajadores legales y se retenga empleados indocumentados y la provisión que requiere que los negocios que contraten a contratistas privados obtengan documentación de los inhibidos autorizados a trabajar en el país o se les deduzca a los impuestos bajo la escala tributaria más alta a los que
no tienen documentos, la acción del tribunal quiere decir que esas dos provisiones no pueden aplicarse mientras está pendiente más trámete legales, para noticiar o latino reporto Raúl, Feliciano, Sánchez. Desde finizar y zona informa El Vía Días, la mayoría de los 1229 casos de tráfico de humanos registrados en Arizona desde enero del 2007 están relacionados con la prostitución, aseguran autoridades federales, pero esta cifra no necesariamente refleja el grave problema del tráfico de mujeres, muchas de ellas menores de 17 años, ya que muy pocos reportan dicho crimen por miedo, asegura el fiscal general de Estados Unidos en Arizona, Tennis Burke. Es por ello que Burke, el calde de Phoenix, Fion Gordon y otros líderes locales, se están pidiendo la ayuda del público para combatir el crimen aquí, uno de los cruces favoritos e indocumentados y de drogas, los líderes y agencias no lucrativas designaron una línea telefónica para que cualquier persona pueda reportar ese tipo de crimenés, para noticiar o latino desde Phoenix el Vía Días.
Para noticiar o latino, desde los ángeles informa Ruventapia, una ordenanza que prohíbe a los trabajadores de las esquinas solicitar trabajo haciendo señas a los automovilistas en las calles de costa mesa, una ciudad del conservador condado de Orange al sur de los ángeles fue demandada ayer por una asociación de jornaleros y la organización Tuanansin con el respaldo de Maldes. Pablo Alvarado es el director de la red nacional de jornaleros. El ordenanza que tiene la ciudad de costa mesa es absolutamente anticonstitucional y creemos también de que un gobierno está por encima de la necesidad de un padre o de una madre de irse a buscar el pan de cada día. Pablo Alvarado destacó además que no es la primera vez que los jornaleros interponen una demanda similar en el Estado y otras partes del país. Además, dijo estar desilucionado por la dura posición que el presidente Obama ha tomado en el tema migratorio y que se sumarán a la movilización nacional en Washington el próximo mes para que cumpla su promesa de una reforma migratoria para noticiar el latino desde los ángeles informó Ruventapia. Noticiar o latino es una producción de radio bilingue en Fresno, California, con auspicio parcial de la fundación de California Endowment y la corporación para la difusión pública.
Escucha usted, satélite, radio bilingue. Escucha usted, línea, abierta a un servicio de satélite, radio bilingue, la red latina del sistema de la radio pública nacional de los Estados Unidos, llegando no solamente a ustedes, no solamente por medio del satélite de la radio pública nacional, llegamos a ustedes por medio de la radio y cada una de las frecuencias que forman parte de nuestra gran cadena de mis horas afiliadas. Y también puede localizarnos en el internet, ahí estamos el radio bilingue.org, por ese medio podrá usted escuchar la señal de la radio en vivo, podrá usted tener acceso a los archivos de audio este programa y los demás programas de línea abierta quedaran posteados en forma de audio y en forma de podcast allí en ese sitio y podrá disponer de ellos en cualquier momento que usted guste, comentarios también serán entieramente bienvenidos a través del correo electrónico, una vez más radio bilingue.org. O bien comentarios serán bienvenidos en vivo en estos momentos a través de la línea telefónica que tenemos entieramente a su disposición, que es el 1-800-3-4-5-46-32-1-834-Línea.
Quisieramos en estos momentos hacer muy especialmente la invitación a todos aquellos amigos que nos intonizan en estos momentos en el gran estado de Iowa o Estados Circumbecinos, los 5 Estados Circumbecinos, tomé en cuenta que en estos momentos la transmisión la realizamos desde estos lugares y saca. Sí, saludándolos nuevamente a nuestros redes escuchas y gracias por seguir en Sintonia de Radio y Bilingue. Así es si esto es parte de la serie frente a la crisis, por cierto, una serie financiada por la corporación para la difusión pública. Pues que tal si pasamos a continuación hemos prometido ya a nuestros oyentes y sac que esta vez comentaríamos un tema que representa prácticamente una llaga para los latinos de Iowa. Y esto es la gran redada, la enorme redada de proporciones históricas que se realizó hace unos 20 meses en el poblado cercano de POSVIO, aquí en el estado de Iowa, hasta ese momento fue la mayor redada en la historia de los Estados Unidos con miras a deportación de trabajadores inmigrantes.
Era un capturado durante este operativo en la procesadora de carne Agrifrocesors. Al final de ese día repito casi cuatrocientos resultaron detenidos el proceso que se ha seguido en contra de la patronal, en contra de los dueños ha durado ya casi dos años, estos 20 meses, y se nos reporta que en esa localidad esa redada ha causado, pues ha tenido numerosas consecuencias muy particularmente sobre aquellas cosas. sobre aquellas comunidades más vulnerables como son las inmigrantes. Sobre esos que pasaremos a comentar, tenemos ya nuestros invitados en la línea telefónica. Sí, en la línea telefónica tenemos Adavid Vasquez, el espastor del colegio Luther College, en el poblado de décora Ayawa, aquí en saludamos
cordialmente, también tal pastor David Vasquez, como está? Muy bien, gracias, gracias por la oportunidad de estar juntos. También tenemos en nuestra línea telefónica al Luis Argueta, él es el director de la Sinta Elfón, Abused de husband Raid desde Nueva York, en el estado de Nueva York. Hola Luis. Muy gusto, muy buenas tardes. Es un gusto estar como usted y un honor. Que después estar con nosotros. Y bueno pues también tenemos en nuestra línea telefónica a violeta alemana y secretaria legal de la iglesia San Bridges Church, ahí en Potsville Ayawa, te saludamos violeta. Hola, comenzan todos, muy buenas tardes. Buenas tardes, gracias por acompañarnos, violeta desde Potsville, justamente aquí en esta línea Ayawa. Y bueno esperamos que de un momento a otro nos acompaña también ahora leticia Godines, quien es una mujer trabajadora, fue detenida durante la redada, estaba justamente en estado de embarazo en los momentos en que resultó
detenida, dejaron salir para tener a su bebé, ahora está en espera de la respuesta a su solicitud de visa U. Pues antes de pasar a la charla y saque ¿Qué tal se escuchamos a algo del sonido de un documental sobre las ramificaciones de esta redada de Potsville? Me tocó justamente escuchar y presenciar también porque se encuentra en forma de video, el trailer de este filme producido por el director Luis Argueta y bueno en él se encuentran cuando menos en el trailer algunos testimonios, alguna narrativa bastante conmovedora por parte de algunos de los trabajadores afectados y sus hijos, esta versión editada que pasaremos a ustedes fue preparada por nuestro reportero Marco Vinicio González Adelante y querido ya estaba lleno de migración adentro, digo otra amiga amiga vamos yo le
conteste que no he hecho nada ni he hecho, no más trabajaba, muchas mujeres estaban aterrorizadas y decían y ahora mis hijos y ahora mis hijos, ellas no más estaban que sus hijos porque muchas madre tenían a los niños con las niños, llegaron por otro muchacho que era compañero de trabajo mío y lo sentaron de un jalón de pelo, lo sentaron, tiene a veces a muchacho y vi cuando le pegaron les pegaban a los que se huía y las mujeres nos gritaban y cuando una muchacha se quiso ver huido y se les afó de las manos, una mujer de piel Morena que dijo que era gente de migración le dijo para ti, perra porque no puedes huirte y no tienes porque huirte, día a la policía que estaba bajo empezaron a maltratar y se reían de nosotros y no tratan de huir porque el que huirte lo voy a agarrar a patas y
si muere que muere y se va al hospital que se vaya al hospital, nos quitaron las botas de hule que hagamos y nos pusieron una cadena aquí y nos pusieron las pasaron a cadena por las chachas y nos pegaron las manos aquí, después nos sincaron y nos amarraron unas cadenas, vian mis amigos todos, desde el más grande hasta el más chico y verás porque su padre está entrando ahí y tú qué decías, no más tenlla a mi mamá, sabias que ir a su gallo y mi mamá se quedó como en show y dijo yo no tengo nadie, no tengo hijo mirada, soy sola aquí, cuando la agarraron una gorte malteca dijo que ella tenía hijos y el de migración dijo que lo vamos a traer para que se vea con tío y ella tuvo miedo que no se iba a agarrar y por eso dijo que no tenía nadie, no no, no nos saca, copperGame no de da me fueron a meter en estaban todas las que tenían hijos, no sé qué mejoran a traer, me encarionaron, me
subieron, mewó un bus y yo me llevaron hasta las pasiones temimas era un guarilo en muy precioso porque le quitaron no es alternatives del sustento cada setmana yo venía que a lecles vegamos caminar y me encontré un americano y me dice rellenero para comer hoy, le dije no, no le dije no, ahorita no tengo cabeza para pensar en comer, se veo las niñas y saca su bolsa y me da 60 dólares. Yo lo que hice fue me agarré yo la dije y me siento tan infeliz así que como que si uno les diera lástima y me dijo no, yo te ayudo porque yo puedo. No he trabajado desde que me agrande, entonces no he trabajado pero ni siquiera un día. Bien amigos, ese fue el corte del trailer, el corte del pequeño corte abreviado del documental, del filme, que en estos momentos se encuentran en post-producción,
su director se encuentra justamente en el edificio telefónica con nosotros de Nueva York, Luis Argueta, en un momento pasaremos a la charla parte también de lo que incluía este trailer que omitimos para este segmento, era el contraste entre las voces con movedoras de estos testimonios por parte de las trabajadoras, por parte de sus hijos, por otra parte el frío testimonio que estaba ofreciendo está representante de la autoridad de aplicación de la ley de inmigración y aduanas ante una audiencia del Congreso, una audiencia Congresional. Resulta interesante, luego visite en ustedes en encuentro disponible en el internet, nos damos y saca a brevísima pausa, regresaremos con más en medio minuto, sigan en cintonea. Estamos transmitiendo en vivo desde KWIT en su city Ayua, esta visita forma parte de nuestra gira, línea abierta on the road, en la que visitamos las comunidades más afectadas por la crisis económica y
también las que tienen mucho que aportar a la economía. Recuerda que línea abierta también está disponible en internet, día archivos de audio o podcasting, visitándose en el triple w punto radiobilinue.org, línea abierta al alcance de un clic en tu computadora. Y hoy amigos, seguimos en esta cobertura especial, estamos en Ayua y desde la ciudad de Susiri, echamos una cobertura, un vistazo particular sobre la población de posvil a 20 meses de que posvil fuera el cenario de una de las mayores redadas en la historia de los Estados Unidos por parte del servicio o las autoridades de inmigración. ¿Qué tal si comenzamos nuestra plática con Aura Leticia, Aura Leticia, Gomez, es trabajadora o fue trabajadora de la empresa Agree Props Processors, fue detenida, repito, con parte de ese operativo,
mientras se encontraba en estado de embarazo. Aura Leticia, bienvenida. Seguramente, Aura Leticia, ¿qué recuerdas de ese operativo, de ese momento, de operativo hace 20 meses? Me siento muy triste cuando me recuerdo, me da mucha tristeza de acordarme de todo, porque fue muy triste para nosotros, todos los compañeros y todos los que estuvimos allí, porque yo sí estaba embarazada en ese tiempo también tenía seis meses de embarazo cuando fue la fedada, entonces no he podido tener una tranquilidad en inente y me siento muy triste, he pasado con muchos dolores de cabeza, me da mucho, me recuerda muchas cosas, me da mucha tristeza, porque fue muy triste pasar todo eso y aquí todavía. ¿Qué fue lo más difícil de lo que siguió a esa detención? Sí, pero digo, ¿qué fue lo más difícil para usted, lo
más duro que le ha tocado pasar en estos 20 meses después de la detención? Porque tengo mi niño en Guatemala y yo tenía mi esposo y me abandonó y luego yo tengo tres niños allá en Guatemala que necesitan estudios, que necesitan comer y por ese mismo motivo yo a Gasey me vine para acá a Estados Unidos y tenía tres meses nada más de empezar a trabajar y y todavía pues yo no pagaba mi beuda que el dinero que preste para venirme para acá a Estados Unidos, ya está aquí todavía no he podido pagar y todo eso me vive atormentando, me vive dando mucho dolor de cabeza y gracias a Dios, pues que Dios bendiga las personas de aquí de la iglesia y todos los que han donado ayuda para que nosotros podemos sobrevivir estando aquí todavía con una esperanza de que podamos tener más adelante y que sea algo mejor para poder trabajar. Cuando la dejaron ir a usted
de usted la dejaron, la soltól, la autoridad migratoria, por el hecho de que se encontraba en estado de embarazo, la soltaron bajo algunas condiciones, ¿cómo cómo fue que la dejaron libre? Me dejaron, me dijeron de que tenía posibilidades de arreglarse, de buscar un abogado que había muchos abogados de que eran gratis y que me dieron una hoja con un listado donde yo podía buscar un abogado para poder arreglar algo para quedarme aquí, pero en ese entonces yo no conocía ni sabía ni aquí en llamar ni nada y luego Dios bendiga las personas aquí de la iglesia. Sí, le tocó usted de vivir con muchas de las mujeres que fueron liberadas, provisionalmente, fueron sujetadas en los tobillos, a grilletes electrónicos, le tocó a ustedes de experiencia. Sí, yo estuve con ellas porque me llevaron a las a las llenos de tuvieron aquí en la
fedada y hasta las cinco en la mañana otro día me vinieron a dejar aquí. Pero le pusieron a ustedes esos grilletes, esos brazanetes en los tobillos. No me pusieron porque estaba embarazada, pero sí me encadenaron de de los pies, me encadenaron de la cintura y de la cintura, me encadenaron las manos, todos sí me encadenaron también, me llevaron, me tuvieron mucho tiempo, así hasta que yo les dije que estaba embarazada, entonces fue como me quitaron las cadenas, no que sí me tenían encadenada también. ¿Tiene posibilidad de trabajar estos días? No puedo trabajar porque no tengo seguros, bueno, en algunos papeles, bueno, donde quiera que no va, pues no. ¿Y de qué forma se sostiene doña hora? Por la ayuda que me dan aquí en la iglesia, que os den diga las personas que trabajan aquí en la iglesia y las personas que han donado la ayuda, pues aquí me ayuda. Sí. Y tengo también niña, que en mi niña que nació aquí me ayuda el
gobierno de los derechos humanos, me dan estampillas de comida y eso es lo que me ayuda a sobrevivir aquí, porque desde el día de todas las personas que me están dando ayuda aquí. Conmigo está mi colega Isaac Quiñones doña ahora, adelante Isaac. Hola, ahora el eticia, los saludan, la saludan. Isaac Quiñones, este tengo un par de preguntas para usted. La primera es cuántos ¿cuántos meses de embarazo usted tenía al momento de esta redada y si usted cree que, pues esta triste experiencia le afectó en su embarazo. Este yo tenía seis meses de embarazo cuando fue la redada. Creo que de alguna forma, pues esta experiencia le haya afectado para su hija. Pues por la gracia yo no para ella, pero yo si me he quedado muy mal porque si me hagas mucho dolor de cabeza y me da muchas piquetas en la cabeza pasan semanas enteras de que yo ya no soporto ese dolor de cabeza en y porque esté tomando medicina yo compro medicina pero no como que en lo que tengo la fuerza
de la medicina se me calma un poquito de ella no se me quita el dolor de cabeza porque vivo pensando mucho y mucho en ese día porque digo que si pues no hubiera pasado la redada yo ya hubiera pagado el dinero que preste para venirme para acá y tuviera como darles algo mejor a mis niños pero no porque ellos están en Guatemala y me dicen mamá necesito esto, mamá necesito lo otro. Yo por teléfono me pongo a llorar con ellos y les digo mis hijos yo no puedo darles, porque no tengo. Que es en la línea doña Aureleticia Godínez seguiremos en un momentito la plática antes que hiciera pasar con David Vazquez, pastor David Vazquez que en estos momentos por cierto nos acompaña desde el estado de la Florida se encuentra a visita en la Florida aunque normalmente reside en de Cora, el estado de Iowa. Tenemos una idea pastor de dónde están los trabajadores detenidos hace 20 meses. Después de la redada que como indicó este al principio fueron detenidos 400 personas alrededor de 300 personas fueron sometidas a un proceso legal una
persecución criminal que se hizo contra ellos que fue parte de lo que nunca se había hecho antes de una redada y algo que deja mucho que desear del justo del sistema de justicia. Entonces de estas personas la mayoría fueron sentenciados a 5 meses de prisión y resultaron con cargos de una felonía no por estar documentados sino que por a veces les acusó de haber falsificado la documentación que estaban usando. La larga resultó que la compañía les había ido en eso y tristemente la compañía no ha sido, no ha enfrentado esos cargos criminales por haber cooperado en eso pero los trabajadores sí fueron castigados. La mayoría de ellos luego de sus 5 meses de prisión desesperados y retrasándose en deudas y pasando a entre las familias la mayoría fueron deportados de vuelta a sus países, la mayor parte del grupo o batemal a otros a México que eran de originarios de ahí y luego de esos trabajadores de tuvieron a otros 40 que fueron más o menos 40 que fueron traídos de regreso a la comunidad. Después de haber pasado 5 meses supuest bajo el
pretexto que iban a utilizar los como testigos contra la compañía, nuevamente repito tristemente a la larga después de 20 meses de estar esperando y estar en un limbo legal resulta que quitaron los cargos contra la compañía o no los no se los quitaron pero ya decidieron votar el juicio por ahora. Entonces estas personas continúan todavía ahí en decora a esos trabajadores que fueron traídos como testigos si se les dio un permiso de trabajo temporal mientras esperaban hacer su testimonio pero han vivido con la ansiedad de que no estar en cuanto tiempo van a estar acá y al no ser necesitado serán deportados nuevamente. De ahí restan alrededor de 100 personas la mayoría de las cuales fueron en la situación que compartir y compartir a compañeras sin momento que por estar embarazadas o tener niños menores o ser responsables por menores fueron dejada a decir la mayoría pasaron mucho tiempo algunas hasta 18 meses con un crillete que los monitoreaba y las dejaron pues si muchos planes no las dejaron y supuestamente por razones humanitarias pero no atendieron
a cómo iban a sobrevivir gracias a Dios la comunidad se ha un mido para apoyarles porque las dejaron una estación tan difícil de ese grupo muchas han sido deportadas han vuelto ya que no que no podían recibir ningún tipo de remedio migratorio sin embargo nuevamente gracias al apoyo de la comunidad y mucho esfuerzo local que es creo algo importante que en los oyentes pueden tomar en cuenta la importancia de la que la comunidad se organize a responder a una situación así pues bajo el aspicio de la comunidad y el apoyo varias de esas personas han podido facilitarse los remedios que bajo la ley tienen para su estación migratoria y varias personas se han recibido ya una visa U que son las visas especiales que tienen que ver para ayudar a personas que han sido víctimas de ciertos crímenes entonces algunas de las personas han recibido vizas otras continuan esperando como la compañera que habló recientemente a que se resuelva los casos pendientes que tienen usted comentaba a su momento pastor Vázquez que la compañía no había recibido cargos por obra al luego de
haberse descubierto que había participado en un plan para falsificar documentos para los trabajadores no sin embargo tengo entendido de que algunos de los managers no algunos de los gerentes de grupo procesos ellos se les han interpuesto algunos de estos cargos así la mayoría si se les presentaron cargos y pararon tomando algún acuerdo legal no ira hasta juicio entonces algunos de los managers administradores de diferentes niveles fueron recibiendo diferentes sentencias la mayoría relativamente bajas raras veces llegaron a la ser herida que recibieron los trabajadores y en la mayoría de los casos los cargos que se llevaron fueron por no tanto por razones de migración y violaciones migratorias no se han tomado en cuenta ninguno de los abusos laborales fue la mayoría de los cargos que han recibido y las sentencias que se han dado han sido por
elegaciones de asuntos de fraude contra un banco incluso el mismo dueño de la compañía que estará encargado de la compañía en el momento de la redada esos son los cargos que él si va a parar sirviendo el nacido sentenciado pero ha sido encontrado culpable de cargos de fraude contra un banco que no fue precisamente esa la intención supuestamente del operativo cuando decidieron asaltar este inmueble y llevarse a tantos trabajadores y tristemente se satisfacieron con el hecho de que le pudieron meter una sentencia bastante fuerte por lo por los cargos contra el banco y entonces decidieron que no como no iba a pasar más tiempo encarse por si así a los cargos de de como se llama de migración entonces decía no continuar con ese juicio pero lo triste el caso es que eintesionalmente o no manda el mensaje a la comunidad que si alguien comete algún crimen o si dólar las leyes contra alguna institución rica como es un banco entonces ahí sí va del castigo pero para
los trabajadores la justicia de ellos no se ha buscado y se reduce el el sistema legal, a un sistema de castigo, en vez de un sistema de justicia. Se le pastor David Vaskes, el nos acompaña del estado de la Florida, él es uno de los protagonistas en la defensa de los trabajadores de POSVIL, a igual los trabajadores que resultaron detenidos y muchos de ellos separados de las familias deportados, como resultado de la mayor redada, que hasta su momento era la mayor redada en la historia de inmigración, en este poblado de POSVIL estado de Iowa. Y saque, ¿qué tal si nos vamos a abrevísima pausa de media hora y regresamos en un minuto con más plática con nuestros invitados? Claro que sí, queda la invitación para que sigan en cintonía. Y si nos vamos a abrevísima pausa de media hora y regresamos en cintonía.
Nos encontramos en vivo desde los estudios de KWIT en su serie Iowa, como parte de la serie especial frente a la crisis de Radio Bilingue. Y este programa linea abierta, gusta usted comentar el tema. 183, 4, 5, 46, 32, se quedará a su muy cordial disposición. Si nos encuentren en esta edición en vivo, le dejaremos de todas formas el busón de voz conectado para recibir sus llamadas 24 horas al día, 7 días a la semana. Violeta alemán nos acompaña por medio del teléfono, ella es secretaria de la Iglesia Saint Bridges,
también allí en POSVIL, población de Iowa. Violeta, bienvenida de nuevo. Muchas gracias. ¿Cuál ha sido tu papel de echar una mano a todos sus trabajadores dignificados en esta región de POSVIL Violeta? Bueno, todo empezó desde el día de la redada, yo estaba trabajando en la planta, entonces me tocó ver cómo los arrestaban, cómo los amarraban, todo, después de ahí salí y me vine a la Iglesia de Inmediato a ver en qué podía ayudar. Al principio estaba encargada junto con otra, mucha chacha solamente de los detenidos. Entonces, mi trabajo consistía en buscar dónde estaban los detenidos, cómo comunicarse uno con ellos, cómo les pueden mandar cartas, dinero y todo. En ningún momento, en todos los 5 meses supimos dónde, estaba cada detenido porque cuando sabíamos que estaban en un lugar, cuando llamábamos para comunicarnos con él o mandaron a cartas, ya lo habían movido. Después de ahí, cuando el pastor David se fue y todos los voluntarios,
fue cuando empezó a hacer todo el trabajo legal con la abogada Sonya Parra y estar en contacto con los agentes de inmigración y con los abogados criminales y de todo. Particularmente, Violeta, Alemana, gustaría saber que varias docenas de trabajadoras de las detenidas se pasaron, no sé, año y medio o muchos meses con grilletes electrónicos en sus tobillos. Han sufrido ellas algunas consecuencias en su vida por ese hecho, de haber sometidas, sido sometidas al uso de estos grilletes o aparatos electrónicos. Claro que sí, todas ellas que tuvieron que usar el grillete, todas tenían muertones, tenían callos, se golpeaban los tobillos con ella. Teníamos el caso de una de dos señoras, una señora se puso a cargar y cuando se estaba cargando sintió como que le estaban dando choque de la electricidad. Entonces ella jaló con la mano el grillete para desconegarlo de la electricidad y todo el choque se le fue por todo el brazo.
De hecho, ella ahorita está tomando terapias para que le llude con eso. Y también tenemos el caso de otra señora que cuando ella se metió a bañar y le había perdido un rochecito al grillete y por ahí entre agua ella sintió como le daba shocks en toda la pierna. La mayoría de estas mujeres se quejan de dolores de cabeza y de dolores de piernas que empiezan el tobillo y suba hasta la cadera. Y aún no hay en día cuando ya se los han quitado, ya aún siguen con el dolor. Ahora tengo tenido que para ayudarle a estas señoras y a estas familias que se han quedado muchas de ellas en el de San Paro. Pues ya existe la ayuda caritativa, la ayuda de Samaritanos como ustedes, ¿no? Hay alguna otra ayuda más de parte de agencias o otras organizaciones que reciban para sus tenimientos. No, generalmente son de individuos que mandan donaciones aquí a la iglesia. Es todo. Es todo. ¿Quién canaliza todo esta ayuda? Todo esto llega hacia la iglesia de la recibida de equipar por pagan la renta,
los viles y la comida de todas estas personas que aún no pueden trabajar. ¿De cuántos trabajadores estamos hablando? Ahora estamos hablando de 30 familias. 30 familias. La mayoría con hijos me imagino. Sí, y generalmente la mamá o el pocoso de tenido o si no un hijo en la familia y hasta cierto extento se les está ayudando a esas personas que tienen a algún familiar de tenido. Luis Argueta, un cineasta, director de cine. Luis Argueta, ¿cómo fue que te interesaste en ir a Postville, cubrir a Postville? Mi involucamiento ocurre en julio del año pasado, lo que se inició como un viaje de cuatro días para ver por mis propios ojos lo que había leído en el reporte del traductor, jurado Erika Mayfrey, que estaría publicado en New York Times, después se convirtió en una misión que ya en la cual llevo 18 meses de mi vida,
he ido a Postville 18 veces y aguatemana, ocho viajes para seguir de la vida a los que fueron deportados a partir de la redada del 12 de mayo. ¿Qué te propondes con el filme? Me propongo un par de cosas, primero mostrar el rostro humano del fenómeno de migración que a mi parecer es uno de los temas cruciales de nuestra época. Número dos, al hacer esto, contar la historia de un evento que es verdaderamente vergonzoso para cualquier ciudadano, de cualquier país democrático y sobre todo de este país, el cual yo soy ciudadano. Y tercero, incidir en la opinión pública, visabí la discusión sobre el aeronómico, la historia que ya se ha iniciado y que va a ponerse muy muy candente en los próximos meses. Ahora, tú fuiste con tus cámaras, fuiste con tus micrófonos al pueblo,
seguramente platicaste con medio mundo, ¿en qué estado quedó el pueblo de Postville? Pueblo entero. De bastado, creo que en las palabras de una mesera de la antiguo panadería de Postville, el pueblo quedó de bastado. Puedes sufrieron batemalteco, mexicanos, norteamericanos, judíos, católicos, loteranos, creyentes, no creyentes todo, el mundo sufrió. Dinos, sabemos muy bien lo que han sufrido los propios trabajadores, los propios inmigrantes, quizás incluso los esfuerzos que han hecho también sus defensores, sus colaboradores, sus impatizantes. Pero ¿de qué forma han sufrido los demás? Bueno, la fábrica de agrí procesos era el empleador mayor de Postville y del área, al estar de la forma en que hicieron, restaurantas, cuatrocientos, casi cuatrocientos trabajadores,
se llevaron no solamente la mitad de los trabajadores de la fábrica, sino un cuarto de la población del pueblo. El resto, una parte grande de la población por el terror que sintieron se fueron del pueblo, la fábrica no pudo pagar sus deudas, se declaró en bancarrota, los negocios del pueblo cerraron y se ha convertido, ahora se está recuperando poco a poco, pero llegó a hacer un pueblo fantasma. Un pueblo fantasma, el poblado de Postville, la raíz de la mayor redada de inmigración en la historia que se llevó a cabo hace 20 meses, sobre eso nos comentan Luis Argueta. Un momento pasaremos a que nos digas, sí, adelante, pero un momento pasaremos a que nos destan bien información, Luis acerca de cuando y cómo conseguir tu filmen, que se titula Abused, the Postville raid, ese es el título, adelante, Luis.
Quería decir que en su momento fuera más grande y si después la de Mississippi la superó en números, nada ha superado a Postville en cuanto a violencia. Ahí llegaron 900 agentes federales armados con armas largas como apoyo de helicópteros de aviones, el State Groups de Policía Local y con lujo de violencia arrestaron a esos trabajadores, no para arrestar a terroristas ni criminales, sino que simplemente para sentar un presidente a un costo de 5.2 millones de dólares, sin contar el costo de la preparación y sin contar el costo del de los juicios. Que en la línea Luis Argueta sobre este tema justamente, contactamos a la autoridad federal, a fin de que respondiera algunos de estos cargos que los defensores de los trabajadores y de los inmigrantes de la región, pues han venido realizando en contra de la autoridad federal por la forma en que se realizó este operativo,
las tácticas que se han usado durante este operativo. Así que nuestra reportera, productora Zaydi Stabley, contactó a Tim Counts, quien es vocero de la autoridad de inmigración y aduanas en la región del medio oeste, en los 5 estados que de los cuales forma parte del estado de Iowa, y bajo cuya jurisdicción se realizó este operativo hace 20 meses en Postville. Se iré comenzó preguntándole a Tim Counts, el vocero de la autoridad aduanera y de inmigración, cuál fue el propósito de la redada en Postville y qué era lo que planeaba la agencia de inmigración y aduanas lograr con esta redada. ¿Cuál fue el propósito de la redada en Postville? ¿Qué planeaba la agencia de inmigración y aduanas lograr con esta redada? Well, Counts, Counts, Counts, Counts, Contesta, el trabajo de AIS es implementar las leyes de inmigración y aduanas. De hecho, tenemos jurisdicción sobre más de 400 estatutos de inmigración y aduanas.
Es nuestro trabajo implementar leyes de inmigración en Estados Unidos. El propósito de la operación en la planta Agree por Cersos en Postville fue investigar una cantidad significativa de evidencia de diversos actos criminales. El robo de identidad, el empleo de gente que no tenía permiso de trabajar legalmente en el país, así que hubo varias ofensas administrativas y criminales que creíamos que estaban ocurriendo en esa planta. Y al final resultó que teníamos razón. Well, several books has come out now, and a movie, a documentary. Ha salido un libro sobre la redada, también un documental, y muchas de las tesis de estas publicaciones es que lo que la redada en Postville causó fue que se cerró una planta, cientos de trajadores, se fueron a la calle, docenas de familia fueron separadas, la economía local fue devastada y las finanzas públicas de la ciudad fueron arroinadas. Sabiendo eso, ¿ais haría otra vez esta redada? Bueno, ¿qué te encuentro en situaciones como eso,
y las personas que hicieron las obligaciones, es que se presenten una responsabilidad, que se presenten con la agencia de la ley de la ley de la ley de la ley de la ley. Lo que se me hace raro de este tipo de situaciones y alegaciones es que echan la culpa a la agencia que tienen la responsabilidad de implementar las leyes. Cuando creo que la mayoría de las personas estaría de acuerdo que la responsabilidad de estas cosas recae en las personas que estaban violándolas, que estaban violando la ley. De nuevo, había cientos de trabajadores y varios gerentes de la planta, incluyendo el jefe de la planta, que estaban involucrados en múltiples crímenes. Algo que también creo que muchas veces se olvida es que hubo varios gerentes de la planta y el mismo director de la planta, Shalom Rabashkin, quien se ha declarado culpable de múltiples actos criminales, justo este año un jurado declaró culpable a Shalom, responsable criminal a Shalom Rabashkin por más de 40 crímenes, 90 crímenes por sus acciones en la planta. Creo que hay que recordar que la responsabilidad de la ruptura es de los que violan la ley. Se ha pedido a ais que cambias sus tácticas después de la redada en Postville,
diciendo que es excesivamente duro enficiar a trabajadores inmigrantes por el robo entidad. Sé que esto pasó en esta edad de las personas que viven con la la impulsión y que se considera que las personas que están violando la ley. A veces, muchos estadounidenses que han pedido a ais que cambias sus tácticas después de la redada en Postville, diciendo que es excesivamente duro enficiar a trabajadores inmigrantes Sé que esto pasó en este caso, y también ha habido muchas quejas, por ejemplo, por los monitores de Tobillo, que dicen las mujeres que fueron quemadas por los monitores, y aún así no se los quitaban. Estos son cosas que consideraría la agencia a cambiar. Hay diversas alegaciones sobre esta operación, pero ninguna ha sido justificada. Cada aspecto de la operación, tal como fue llevada a cabo, fue de acuerdo con la política de la agencia y de acuerdo con la ley. Si hubo varias quejas sobre los monitores de Tobillo, pero nuestra experiencia, cuando
quitamos los monitores no encontramos mucha evidencia de nada, ni siquiera ronchas o dolor. Pero debemos volver al hecho de que encontramos una enorme cantidad de ofensas en posfio en la planta de agri-procesors. Algunos alegan que el robo de identidad y el mal uso de los números de seguridad social son crímenes sin víctima, cuando no es así. Hay varias vulnerabilidades que se crean cuando una persona puede dejar una identidad y agarrar otra, ciertamente no hubo evidencia de asuntos de seguridad nacional en agri-procesos. Pero creo que el sistema que utilizaron esos trabajadores de dejar una identidad y agarrar otra es algo que podría usar cualquier persona, incluyendo a gente que quisiera dañar es seriamente a este país. La gente que se roba la identidad o hace mal uso de los números de seguridad social, crea un mercado subterráneo en el que prosperan los que provenezas identidades y esos números. Esto es crímenes organizados, no son crímenes sin víctimas.
La inmigración de casmas formes es parte del Department of Homeland Security. La agencia de inmigración y aduanas es parte del Departamento de Seguridad Interna y la misión de ese departamento es proteger la seguridad nacional. ¿Cree usted que la redada en Postville ayudo a avanzar así a esa misión? Definitivamente sí. Nuestra prioridad número uno es cualquier cosa que tengan que ver con la seguridad nacional. Pero también somos los responsables de implementar a leyes de inmigración. Creo que cualquier persona que lo piense poquito entenderá que tener un sistema de inmigración con una integridad es parte de la seguridad nacional. Cuando cientos, miles, quizás millones de personas
pueden trabajar al margen del sistema legal. Todos tenemos una razón por estar preocupados. Entiendo que Postville fue diseñado como programa biblioto, debemos esperar más redadas como la de Postville en otras empacadores de carne en el área. El leído que piensan que fue un modelo, pero nunca hemos dicho eso. Nosotros conducimos nuestros negocios de una sola manera. Vamos a donde nos lleva la evidencia. Y si encontramos evidencia de que algo se está haciendo mal, lo investigaremos y encontraremos evidencia de actos criminales. Lo llevaremos a juicio. Ustedes tienen nuevas instrucciones sobre cómo implementar este tipo de redadas de inmigración, planean continuar con las mismas prácticas. Bueno, creo que se puede decir que no ha habido redadas en sitios de trabajo la misma escala que en Postville durante la nueva
administración. Si se ha habido algunos cambios con esta administración, como lo habría en cualquier otra. La nueva administración está enfocándose mucho en los empleadores que violan la ley. Debo puntualizar que la operación en Postville también se enfocó en los empleadores. Además de los trabajadores arrestados que recibieron toda la atención hubo varios gerentes de agruir procesos que han sido declarados culpables de varios crímenes. Quiero recordarles que siguió la investigación después de la operación y sigue a un hoy. El resultado ha sido que ha habido varios juicios contra gerentes. Esa fue la plática que sostuvo en horas recientes, ha sido un par de horas nuestra
productora Zayri Stabley con Tim Cowns, quien es el vocero de toda la región del medio este de los incuestados que incluyen a Ayoga, de la autoridad de inmigración y aduanas que estuvo a cargo del operativo en la población de Postville hace 20 meses. Pasaremos a que nuestros invitados lo comenten y saca muchas gracias por tu interpretación del momento, tan oportuna. No vamos a pausa, regresamos con más en medio de momento. Escuche línea abierta de radio bilingüe a cualquier hora, no importa si es de día o es de noche. Siempre estamos disponibles en los archivos de sonido o via podcast. Los primeros tres temas de esta semana son retransmisiones especiales de nuestra serie frente a la crisis. El jueves continuamos en vivo radio puente mensual Guadalajara y el viernes edición México con Martelena Ramírez. Si no los puedes escuchar en vivo, no hay problema. Visita nuestra página de internet www.radiobilingue.org línea abierta usando la tecnología para que usted siempre esté bien informado.
Bien amigos, pasemos a este segmento final de esta edición especial en vivo en directo que realizamos en sus momentos desde el KWIT, sus estudios, en su serie, en el gran estado de Ayoga, en estos momentos tenemos por la vida del teléfono, invitados nuestros que comentan las secuelas de lo que fue en su momento la mayor redada en la historia de los Estados Unidos de autoridades de inmigración, casi cuatrocientos trabajadores resultaron detenidos en esa ocasión. Ese incidente ocurrió a unas cuantas millas de esta región, a unas cuantas horas de esta región en el poblado de POSFIO, un poblado que ha dependido del trabajo del empaque de carne como una gran parte de los poblados que habitan esta región del medio oeste. Vayamos con Violeta Lehmann, Violeta Lehmann, acabas de escuchar ya la voz del funcionario Tim Counce, ¿no? Funcionario Federal.
Bueno, una pregunta quisiera hacerte directamente Violeta, Tim Counce dice que con relación al asunto de las consecuencias que tiene, pues mantener con monitores o grilletes en el tobillo a las mujeres por tanto tiempo, el responde cuando quitamos los monitores, no encontramos mucha evidencia de nada ni siquiera ronchas ni siquiera dolor respuesta. Bueno, una de las cosas que antes que nada me gustaría decir al señor Counce es que el hasta cierto punto se vale en el que dice que son solamente alegaciones, que no hay evidencia. Para todo lo que él dice son solo alegaciones, él está haciendo exactamente lo mismo, él no tiene evidencia, él nunca vino a ver a las mujeres de Pósville, él no estaba presente cuando les quitaron el brazalete, el hecho de que no le hayan dicho que había moretones, había moretones, ronchas no había ronchas, pero había callos, entonces y el dolor de qué manera él puede decir que no había dolor, el dolor no es una cosa que se mira, él
estuvo presente, él nunca miró a las mujeres de Pósville cuando llegaban aquí con la piel raseca, con la piel mantratada, con el dolor, pidiendo que uno les ayudara a conseguir una crema que ayudara a omectar la pierna, él estuvo aquí cuando ellas estaban aquí tratando de amarrarse una pañoleta, una bandana alrededor del tobillo para que no le lastimara, él estuvo aquí cuando llegaban con el tobillo del otro lado sangrando porque el monitor les golpeaba ahí, él no estuvo ahí cuando el doctor les revisó a las mujeres y escribió una carta diciendo que les estaba haciendo daño el brazalete en la pierna, entonces él siempre dice no haya evidencia, las evidencias están ahí, hay fotos, hay cartas de los doctores, el dolor, el dolor, el dolor no se puede ver, el dolor se siente y lo único que él tendría que hacer es preguntarle a cada una de estas mujeres o hombres, delicada una de ellas o ellos le va a decir el dolor que ellos sintieron y existen fotos donde está marcado las ronchas de que él hablaba, los moritones, los callos, todo, o de cómo
andan las mujeres con una bandana o con una pañoleta porque ya no les, para que ya no les talle, o las quemadoras que sufrieron cuando le estaban cargando por dos horas y se ponía muy caliente, también eso les aceptó la pierna, porque no había ninguno de los agentes de inmigración vino aquí, cada vez que había un problema con el brazalete, nosotros teníamos que llevarlas hasta cedar la textura más de dos horas de camino, si el cargador se echaba a tardar, nosotros las teníamos que llevar a ellas, no era que uno de ellos venía, no, nosotros las teníamos que llevar a ella. Pastor David Vazquez, una de las primeras afirmaciones que hace el funcionario federal de la autoridad de inmigración y aduanas team counts, es el hecho de que con la operación con este operativo se propusieron investigar diversos actos criminales, robo de identidad, empleo de gente que no tenía permiso de trabajar legalmente en el país y al final resultó dice que teníamos razón, respuesta.
Primero que nada, hay que reconocer el hecho de que como comentó Violeta, de que este representante trata de crear la realidad con sus palabras, y le digo, es algo muy frustrante y algo que continuamos pidiendo de que una investigación seria, no se ha hecho de la situación acá, en cuanto a los cargos, primero que nada, Robashkin el indicó que fue condenado por los cargos de inmigración, eso no es cierto, no hubo cuisión, de los casos de inmigración. Su hijo es condenado por primeres relacionados a un fraude de un banco, eso es aparte y no es la jurisdicción de ICE, que supuestamente dice que el bueno tiene 400 estatutos que velar, ninguno de ellos incluye de vender a los bancos. En el segundo, en cuanto a las elegaciones que el dice son, los que estamos defendiendo diremos que solamente son elegaciones en nuestra parte infundadas en cuanto a los cargos contra los trabajadores, fue la Corte Suprema del país, de los Estados Unidos, la Corte
Suprema en una decisión un ámime que casi nunca pasa, que decidió, poco es que es de posbil, basado en parte de la situación de posbil, que acusar a los inmigrantes de robo y identidad no es constitucional, eso no somos defensores que estamos inventando los cosas, es la Corte Suprema del país, la que tomó esa decisión. En cuanto, él dice que se estaban investigando cosas como crimen nexorganizados, crimen organizado por la identidad, el robo de identidad y por la producción de documentación, nuevamente los cargos que se llevaron a cabo contra la administración de la compañía y el dueño fueron por motivos de fraude, no, no se ha estrellado correctamente ni se ha llevado. Se ha votado el tiempo, se ha votado el tiempo pastor David Vazquez, brevemente ha habido cambio bajo la nueva administración federal de Obama. Tristemente, no, decía también era como se ha indicado estas, estas verdaderas tipo Hollywood no se están dando, pero más de mil posils, pasaron este año pasado, con 442 mil personas
detenidas por inmigración, de esta misma manera como posila sigo desecho, económicamente, socialmente, emocionalmente, eso ha pasado por todo el país, no están visibles como los futbolos. Luis Argueta. Luis Argueta en 30 segundos, palabras finales. Un juez federal me dijo de los 57 individuos que yo senté en 100 días y medio en Waterloo Ayoga, ni uno solo y repiten, ni uno solo tenían ni siquiera una condena previa por un mes de menor, por una faya menor, esto agregó el juez, es simplemente nunca ocurre en una corte criminal federal. Luis Argueta, muchísimas gracias, tu filmes, se puede conseguir cuando menos el trailer en Abused, the possible raid, búsquelo en el internet, ¿no es así? Abused the possible raid.com. Punto com, así descensillo. Pastor David Vazquez, muchísimas gracias por su presencia, violeta alemán, muchísimas gracias por estar con nosotros, e igualmente la agradecemos a la señora Aura, leticia
Gaudínez, por estar con nosotros y saque guiñones en un sabotado el tiempo. Bien, bueno, pues agradecerle a nuestros redes cuchas y a nuestros participantes en la mesa. Gracias por su colaboración. Está importante programa. Y 90, sigan en Sintonía, agradeciendo también a Marco Vinicio González, reportero, Sabina González, coordinadora de Relaciones Públicas en Radio de Bilingue, Adenis Sample, ingeniero en KWT en Susiri, Jake Morlan, Locutor y en los controles aquí en Cabina y también a Gretchen Gondek, herente general de KWT de Cabojotaí en Susiri, Ayua. Igualmente, de parte de Radio de Bilingue, a todo el gran equipo de trabajo de KWT, le agradecemos muchísimo, un gran abrazo y un gran agradecimiento por esta gran colaboración de emisoras hermanas. A nombre de todo el equipo de trabajo, me gradué antes de saber los colegias que sigan pasando. ¡Feliz día! línea, abierta, es un programa de noticias, diálogo y comentario, producido por Radio de Bilingue en Fresno y San Francisco, California, con auspicio parcial de la Fundación de California
en Downing. Este programa se distribuye a través del servicio de satélite de la Radio Pública Nacional de los Estados Unidos. La Universidad de Satal de California en San Marcos y la Universidad de Satal de California en Fresno hacen posible la transmisión por medio del Internet. El conductor técnico es Jorge Ramirez, productor asociada Sadie Stable, asistentes de producción María de Jesús Gómez y David Hernández. Samuel Orozco es el productor ejecutivo. Las opiniones que escuchó son exclusivas de sus autores. Escucha usted, satélite, radio de Bilingue.
- Series
- Línea Abierta
- Episode Number
- 6020
- Producing Organization
- Radio Bilingue
- Contributing Organization
- WGBH (Boston, Massachusetts)
- AAPB ID
- cpb-aacip-4a283c2ce87
If you have more information about this item than what is given here, or if you have concerns about this record, we want to know! Contact us, indicating the AAPB ID (cpb-aacip-4a283c2ce87).
- Description
- Episode Description
- Twenty months ago, Postville, Iowa was the scene of the largest immigration raid in U.S. history. The federal raid against Agriprocessors meat plant resulted in the arrest of nearly 400 workers, a company in bankruptcy, separated immigrant families, a crippled local economy and a city government in financial trouble. In a roundtable, a filmmaker, human rights advocates, detained immigrants, and Postville residents revisit the immigration trial and the outlook for the town. Guests: David Vasquez, Pastor, Luther College, Decorah, IA; Luis Argueta, Director, Abused: The Postville Raid, New York, NY, www.abusethepostvilleraid.com; Violeta Aleman, Legal Secretary, St. Bridget's Church, Postville, IA; Aura Leticia Godinez, Worker detained in raid, Postville, IA; Tim Counts, Spokesperson, U.S. Immigration and Customs Enforcement, Minneapolis, MN.
- Episode Description
- Disclaimer: The following description was created before the live broadcast aired and thus may not accurately reflect the content of the actual broadcast.
- Broadcast Date
- 2010-02-03
- Asset type
- Episode
- Media type
- Sound
- Credits
-
-
Producing Organization: Radio Bilingue
- AAPB Contributor Holdings
-
WGBH
Identifier: cpb-aacip-3e14bf18735 (Filename)
Format: U-matic
Generation: Original
Duration: 00:34:00
If you have a copy of this asset and would like us to add it to our catalog, please contact us.
- Citations
- Chicago: “Línea Abierta; 6020; The Raid In Postville: A Repeat (In-Kind),” 2010-02-03, WGBH, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC, accessed June 20, 2025, http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-4a283c2ce87.
- MLA: “Línea Abierta; 6020; The Raid In Postville: A Repeat (In-Kind).” 2010-02-03. WGBH, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Web. June 20, 2025. <http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-4a283c2ce87>.
- APA: Línea Abierta; 6020; The Raid In Postville: A Repeat (In-Kind). Boston, MA: WGBH, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Retrieved from http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-4a283c2ce87