thumbnail of Sonrisas; No. 122; Quinceanera
Transcript
Hide -
This transcript was received from a third party and/or generated by a computer. Its accuracy has not been verified. If this transcript has significant errors that should be corrected, let us know, so we can add it to FIX IT+.
I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going
to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able to do it, but I don't know if I'm going to be able In my words I'm laughing and pride of what I begin In my words, how many are also laugh? I'm incredible, I can hear the stories that sound to me I'm a live vocalist, I'm a live vocalist, I'm a live voice help! I'm playing a channel playing the channel playing the channel playing the channel I am crying, and all my friends
upside down to feel like I'm flying. With all those last classes, there's some recess. Let me heart it, so may I ask you this in their presence, your name. The dress looks very pretty, Mrs. Rosario. But it's a lot of work for you. Don't worry so much. No, not at all. It's not a lot of work. The mother -in -law should sew the dress for the 15 -year -old. If you don't want to be a mother -in -law, what's a mother -in -law? Soy yo hija, es Emily's madrina. I'm in charge of all the arrangements for her 15 -year -old party.
You see, Carol, the madrina is responsible for the dresses, for the music, for the food, for everything. Every madrina wants the very best for her, I have. What's I have? That's Emily. But, Daniel Rosario, isn't Emily the 15 -year -old? Oh, claro que sí. She's the 15 -year -old, because she's celebrating her 15th birthday. 15th is 15th. And she's my hija, because I'm the madrina. For this one time, she's almost like my own daughter. Oh, there's so much to it. Well, I've never been to a 15 -year -old. I want to know all about it. Not very much, Yana, Emily. Vas a ver que bonito vas a ser. There will be 14 couples, one for every year in Emily's childhood. One couple
will be 14 -years -old, one -thirteen, one -twelve, and so on. Even little kids? Well, no Michiquitos. I don't mean babies, of course. They will have to be able to dance. You see, they will all join in after the 15 -year -old starts the dance. Así es, es de hace mucho tiempo. Esa es la costumbre. But, but, Daniel Rosario. I can't have little kids at my party. ¡Gedida mis amigos! Your friends will all be a part of your party. Sin fiat ya que ratoncito. Los niños se van a ver muy bien en sus trajes. Espero que lo vea, Emily, te va a gustar. Then, what happens, Daniel Rosario? First, we go to church. La verdad gracias. Then, we have a party here at the Coachella. Las parejas forman un círculo. La quinceañera dances the first balls with her
father. Then, the quinceañera dances with her escort. And all her friends will join in. ¡Ay, siempre te acordarás tu primera vez! Walt! I've never danced to Walt's before. ¿Qué voy a hacer y cómo lo voy a bailar? No te preocupes, Emily. Just follow your father. It all sounds so romantic. Hi, Emily. How was your quinceañera, Daniel Rosario? Yo no tuve quinceañera. Cuando yo cumplí los quince años, my father died. That's about the time our problem started. No teníamos mucho dinero. Guardamos luto. Y por eso mi madre no permitió música. ¡Qué triste! Well, well, even if you didn't have a quinceañera, I still think
you know a lot about it. Oh, sí. La quinceañera is an old tradition. It's a very special time in a young girl's life. Es cuando deja de cermina. It's important that we remember to do things the way that have been done before. That's why I want everything to be just right for Emily. That's the way her mother would have wandered if she were alive. And that's the way her father wanted it. Are you almost finished? The stress is so hard. A bit. Sí, ya está. Ahora si te lo puedes quitar. Pero no te vayas todavía ahorita vuelvo. About time. Well, it all
sounds so romantic. Well, I can hardly wait. Emily, you're so lucky. Lucky, ya no digas eso. Didn't you hear what she said? Y que tiene de romántico? Not a bunch of little kids marching around and costumes at my party. Y yo valaron vals. Can you believe that? But Emily, isn't that the way it's done? Mira, así, así a antes. But this is the 20th century. Nobody I know does it like that. Leah didn't even have a quinceañera. I think it'd be fun to have a quinceañera. I wish I could have had one. Yo estaba de acuerdo cuando me dijo mi papá de la fiesta. But now that I hear what doña Rosario's planned, I'm not so sure. Well, what's wrong with what she's got planned? It sounds very nice to me. I just wish you would have asked me what I wanted. I wish you would have asked me what kind of dress... No, I've got to wear this... this thing. Hey, girls. Mira
en lo que les compre a pizzer que tendrían hambre. Oh, good. I'm starving. ¿Estas el vestido que te vas a poner para tu quinceañera? Leah va a ser un fracaso. Ayúdame a salir de esto. ¿Por qué? I thought you wanted a quinceañera. Well, not after hearing what doña Rosario's planned. Y a la hora que me lo viene a decir. Oh, well, speak up. I would... Dili que nomás no quieres la fiesta. When my parents asked me if I wanted this old -fashioned stuff, I said no way. I just had a neat party with a few of my friends. Solo tocamos riscos y bailamos. Sí? They gave you a choice. I have no choice. A mí nadie me pronto nada. Pues eso te digo de algo. Pero es tan late, ¿no? Todo está listo. El vestido está hecho. And my father's looking forward to the party. I can't
disappoint him. But what about me? I've never been to a quinceañera. Quiero tu que sabes. You don't even realize what a mess this is turning out to be. Doña Rosario made all these plans. Why do you think it's her birthday? Mira, Emily. Te quiero enseñar algo. Oh, it's beautiful. When you regalo de 15 años, it belonged to my mother. And I knew when she was 15. I want you to pray. And I want you to pray. And I want you to pray. And I want you to pray. And I want you to pray. Emily, casi si mi algrizó, please remind your father to let Fernando cuevas know what time to be here Sunday. Fernando cuevas. Pues quién es?
That's the surprise. He is going to be your escort for the party. I don't know ni Fernando cuevas. Ay, es un joven muy simpático. Va a saber que te va a gustar. Your father knows his family. But... I already asked... Can I pick my own escort? Oh, no, no, no, no. The escort has always been chosen by the Malrina. Ya todo está reglado. Wait. I have to go see what else needs to be done. Todavía hay mucho que hacer. ¿Por qué no le dijiste algo? Stand up for your rights, Emily. I couldn't. Lea, it's even worse now. I can't believe all this is happening to me. She picked my escort for the party.
Well, what are you going to do about Garmin? Yeah. What am I going to do? Do you really think the price is okay, Johnny? Yeah, I told you. It sounds alright to me. For a minute there, I didn't think I was going to have enough money. After working so many hours in the store. What do you think, Johnny? Tell me the truth. It looks alright except for the sleeves. A little longer, you don't think? Oh, they look right to me. We just do it like this. And we fold it. See? No, there's no problem. No, it's not. If you're going to stand with Emily or your teacher, you have to look just right. It's the touch that has to be perfect. You can go on exchange it. If you want, I'll go with you. Mr. Osario, what do you think of my suit?
It looks really good, Garmin. I'll use it for Emily's party. Well, it's not, of course. Because it's a little big. The sleeves stay longer. Doesn't it look like it? Yes, it looks like it's a little longer. But what can you do? As Emily's escort, I've got to be the best looking dude there. What is this, Garmin? Did Emily ask you to be her escort? Yep, that's right. Hey, Johnny, can you walk away with me to exchange us now? Yes, let's go. Leah, Carol, if you don't mind, I'd like to speak to Emily alone, please. Emily, Garmin just told me that he'll be with you at the party. How did that happen?
Emily, what are you saying? Well, I won't allow it. Emily, what is wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? What? I mean, what about my feelings about this stupid, ridiculous party? Emily, what's wrong with you? Don't you want this? Well, not really. That's what I try to tell you. I'm trying to go along with the Dona Rosario, but I can't. Really, I can't. It's impossible. Why don't you live with the party without me? But Emily, this is your party. This is all for you. For me? Then why haven't you asked me how I feel about all these arrangements? Because I did what every madrina is supposed to do. I'm in charge of all
the arrangements for you. And I was supposed to agree to all of your arrangements? Well, I don't. This isn't my party. It's yours. Can't these be? Love or not? If this were my party, I wouldn't have a bunch of little kids going with me to the church. I wouldn't have old -fashioned dance of the music. I wouldn't, I wouldn't pick my own escort. And this dress. I wouldn't have picked it either. I don't want it, Kinsigneta. I don't understand. I did everything for you as if you were my own. This is the dress, like the one I wanted. Yes, that's the way you wanted your dress. But I didn't want to get it either. This is the way you wanted your party. But it's not how I went mine. Don't you see? Emily, I never had a chance to tell you how I wanted my Kinsigneta. Well, I'm sorry. It's too late now. Then I won't go through it.
Here, take your necklace back. I can't wear it. The disco king is ready. Take it out, Johnny. Now you need it as a girl. No problem. A snap of the fingers, then. Here she is. Emily. Garvin. What are you doing here? Can't you see? I'm a disco king. And won't you get that? You're all killed by the Kinsigneta. Man, we're going to look great together. But... What's wrong, Emily? Let's have a laugh. No, my Garvin. Espera, leave me alone. Come on, Emily. It's like a night. Music up, but what do you do? Let's pretend. No more waiting
to see. How are we going to see? We'll stop that. What? Stop dancing like that. And take the costume off. The favor. Don't you like it? What's the matter with it? It's para tu fiesta. There's not going to be any party. What? Come on, let's have a party. What's wrong, Emily? Everything. The little son is taken over my party completely. First there's that granny dress. Then she decides to invite all the kids to go to me to the church. And as if that weren't enough. Now she says I have to dance a waltz. Then today, she says I already have an escort. Some dude named Fernando. Well, that was the last straw. I told her I didn't want the party.
I know how you feel, Emily. But you've got to understand Onya Rosario. That's how it used to be done. In the old days, his seniors were always arranged by the Madrid. But that was 50 years ago. And this is today. What's the difference? It's over with now anyway. I guess that does it. I should have known it was too good to be true. Johnny, what am I going to do? Give what I said. My dad was very angry with me. The whole thing has turned out to be such a mess. Come on. These decorations have to
look just right for Emily's party. You can stop making the flowers. What? Why? There's not going to be any party. No party. Emily doesn't like the way I planned her quinceañera. I don't like the song of the kids. She won't even go to school. She wants to go with the escort of Chosen for her. She wants to go with Carmen. But Dona Rosario, why can't she go with Carmen? No. No se puede. The Madrid always chooses the escort. So what's wrong with bending tradition a little? I tried to make it as nice as I could for her. That's what I was supposed to do. Well, if you want to make
things nice, Emily, why can't you make a few allowances? Why do you young people insist on changing the traditions we have always followed? Estes la costumbre. Not all the time. My sister didn't have a quinceañera like that. What's wrong with you? What's wrong with you? Well, my mother's family does things that they steal on me. My father's side doesn't. When he came to my sister's 15 birthday, my father didn't let her have a quinceañera because he said it just wasn't celebrated in this country. But he said we could do things the Mexican way when my sister gets married. Huh? Why is that? Because then the customer costs for the bridegroom's family to pay for the cost of the wedding. Those meos que está pasando en este mundo. Your father sure knows how to save his pennies and also how to make tradition fit his needs. Sometimes you have to bend things a little
to fit the circumstances. It's got to be a way to accommodate everything so that it can be useful. Well, what does tradition mean to you? Well, continuando cosas que siempre se han hecho, cosas que nunca cambian. Oh, tradition never changes? That's right. They used to use candles on the Christmas tree but now they use electricity. Pero el sentido de la tradición no cambió. ¿Qué quiere decir, Johnny? Bueno, déjame darles un ejemplo. Imagínense que en un tiempo la gente quería celebrar la naturaleza y celebraban este día con flores. Okay, we have flowers here. Let's pretend that we're celebrating the tradition of nature and that we're going to use flowers as a way to decorate this table, like for dinner. Escoge las flores y arreglen como ustedes
quieren. Okay. Aquí, Liga. Oh, sí, yo entiendo. Hey, Johnny. Johnny, I put one flower on the table. Oh, thank you. Because the one flower would show the beauty of the simplicity of the flower. That's nice. Y yo escogía, escogía, muchos colores y los punía todos juntos como en un bouquet porque para mí esto significa todos los colores de la gente en el mundo. Oh, like, representing all the people in the world because of the colors. That's nice. Pues yo les di una flor porque yo creo que la flora está bonita que todos deben tener un poco de su belleza. Bueno, ¿qué cosas fueron diferente que hicieron y qué cosas tuvieron algo en común? Pues todos estábamos celebrando la flor y todos de nosotros estábamos celebrándolo en el mismo sentido. Pues la manera en que nosotros agornamos la mesa.
The spirit and the meaning of the tradition is still the same. The only thing that has really changed is the manner in which we celebrate it. La manera en que celebramos la tradición. Pero como quiera, la tradición es sentido. El sentido de la tradición de espíritus también está ahí. Garben, ¿dónde has estado? I just went to a kind of tax. ¿Te devolvieron tu dinero? Yeah. Garben. Me perdona. Allo, Nero, Sario. You don't have to apologize to me. It's not Jeff. I mean, you're the madrina. I, Garben. You're a very generous boy. Mas jeneroso que yo. Mira, estoy muy a tener contigo. It never occurred to me that Emily might want to go with you to her party. You could have asked her.
See, yes, it. I should have thought about it. I was so wrapped up doing things my way that I forgot all about Emily. Thank you, Garben. That's okay. I understand. I know Mrs. Menti, but it's too late now. It's too late. It's never too late. If tradition can bend, so can Rosario via Nueva. My father said you wanted to see me.
Yeah. Sit down. Sit down. I wanted to give you back the necklace. No, it's not right for me to take it back. No, no, no, no. It's yours. But yesterday I said I didn't want a party. You'll say, look at him, say it. But the important thing is that I realized how wrong I was. You see, I never had a quinceaniera, and I always dreamed of one. So when your father asked me to be your madrina, somehow I just took over completely and forgot who the party was for. As he asked me, now I'm going to make a few changes. Look, what would you say if I
told you that I already called Fernando's mother and settled everything so you can go with Carmen? The virus, I'm going to Carmen, but yesterday I will have one of those. What do you call them? Bang stones. Music stones. No, no, music rocks. Rock bands. Yes, yes, we'll have a rock band. But only they could play watches. Uh, do you know, Sario? What about the little kids? I don't know what we could do with them. I don't know what to do. I don't know what to do. Let me see how to do it. Besides, this is going to be some different engineer. Here's the power. Friends, again? Yes, Marina. Uh, you, Sario. Could I talk to you about the dress?
The dress I always dreamed of for my teacher. Let's see. Tell me how you want it. Well, maybe you can change it a little here in the neck. And then remove the hands. And maybe you could take it in from the sides a little right here. And do away with this, right? Maybe. It works, it doesn't work. And there they are all playing the guitar. ¡Ya ya ya ya ya! Su atención, por favor. Bienvenidos a la cochera vía nueva. ¡Ahhh! Esta noche tengo el gran honor de presentar a una señorita que en este día celebra sus 15 años. Emily Terrasas.
¡Ahhh! And now, as is the custom, la conseñera, will have the first walls with her father. This go time!
And now, as is the custom, la conseñera, wimpy
Series
Sonrisas
Episode Number
No. 122
Episode
Quinceanera
Producing Organization
KLRU (Television station : Austin, Tex.)
KLRN (Television station : San Antonio, Tex.)
Contributing Organization
The Walter J. Brown Media Archives & Peabody Awards Collection at the University of Georgia (Athens, Georgia)
AAPB ID
cpb-aacip-526-x34mk66j30
If you have more information about this item than what is given here, or if you have concerns about this record, we want to know! Contact us, indicating the AAPB ID (cpb-aacip-526-x34mk66j30).
Description
Episode Description
The show focuses on a Hispanic neighborhood in the city and the kids who live there, and it features dialogue in both English and Spanish. The episode begins with Dona Rosario fitting Emily in her Quinceanera dress, and she explains what happens during a Quinceanera. Dona Rosario reveals that she never celebrated her Quinceanera, and she stresses the importance of tradition. Emily doesn't want a traditional Quinceanera, and she's frustrated that Dona Rosario didn't listen to her wishes. Dona Rosario picks a stranger for Emily's escort, but Emily already asked Garven to be her escort, and Dona Rosario is angry when she finds out. Emily lashes out at her and refuses to go through with the party. Some of the other kids and Johnny talk about what tradition means to them, and they convince Dona Rosario to make some changes to tradition. Dona Rosario apologizes to Emily, and they plan the Quinceanera together. At the Quinceanera, Emily dances with Garven and the party is a success.
Series Description
"The SONRISAS youngsters learn that people of different generations can regard their culture in different ways, when the plans for Emily's Quinceanera (her fifteenth birthday) turn into a disaster. The conscientious Madrina (Godmother), Dona Rosario, who missed having her own Quinceanera party, is determined that Emily will have everything just the way Dona Rosario wanted it to be for herself. Instead of being delighted over the dress Dona Rosario is making for her, the escort she has chosen, and the party arrangements that are in strict accordance with tradition, Emily is unhappy, angry, and rebellious because 'this old-fashioned stuff' is being forced on her, and her own wishes are being [ignored]. Only when traditional and contemporary lifestyles both bend a little does the Quinceanera party become a successful celebration."--1979 Peabody Awards entry form.
Broadcast Date
1979-08-09
Asset type
Episode
Media type
Moving Image
Duration
00:30:58.624
Embed Code
Copy and paste this HTML to include AAPB content on your blog or webpage.
Credits
Producing Organization: KLRU (Television station : Austin, Tex.)
Producing Organization: KLRN (Television station : San Antonio, Tex.)
AAPB Contributor Holdings
The Walter J. Brown Media Archives & Peabody Awards Collection at the University of Georgia
Identifier: cpb-aacip-facef0f08a2 (Filename)
Format: U-matic
Duration: 0:32:29
If you have a copy of this asset and would like us to add it to our catalog, please contact us.
Citations
Chicago: “Sonrisas; No. 122; Quinceanera,” 1979-08-09, The Walter J. Brown Media Archives & Peabody Awards Collection at the University of Georgia, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC, accessed April 27, 2025, http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-526-x34mk66j30.
MLA: “Sonrisas; No. 122; Quinceanera.” 1979-08-09. The Walter J. Brown Media Archives & Peabody Awards Collection at the University of Georgia, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Web. April 27, 2025. <http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-526-x34mk66j30>.
APA: Sonrisas; No. 122; Quinceanera. Boston, MA: The Walter J. Brown Media Archives & Peabody Awards Collection at the University of Georgia, American Archive of Public Broadcasting (GBH and the Library of Congress), Boston, MA and Washington, DC. Retrieved from http://americanarchive.org/catalog/cpb-aacip-526-x34mk66j30